Abandonsocios > Traducciones y Proyectos

Traducción: ¡Me la pido! (Proyectos de Traducción)

(1/22) > >>

pakolmo:
A ver si nos organizamos y vamos poniendo en este post, esos proyectos de traducción de aventura gráfica que estamos traduciendo entre todos los traductores de abandonsocios.

- Pakolmo y koke_ween: Escape from Delirium (Retraducción).

- Avent-ura: Zniw Adventure

- Asperet: A Stroke Of Fate: Operation Bunker

- ExLibris y walas74: Strangeland

- ExLibris: Detective Di: The Silk Rose Murders

- Cireja: las de Ben Chandler Hecho

- Kurt: Herramientas Visionaire 5

- Pijin Pastrana: 1 1/ 2 Ritter: Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde
Sunrise: The Game


Podéis comentar para que vaya actualizando este post?

pakolmo:
Yo me pido por ejemplo para un futuro: Pajama Sam 3 y Pajama Sam 4.
Cualquier otra saga de "humongous entertainment" podría ser traducible y todas están disponibles.

También hay herramientas para traducir todos los capítulos de "Strong Bad’s Cool Game for Attractive People". ¿Alguien la quiere traducir?

También es traducible: Stroke of Fate: Operation Valkyrie.

Y por ejemplo en Adventure Game Studio: The Adventures of Fatman.



cireja:
Yo estoy con las de Ben Chandler, que me encanta ese autor. En mis ratos libres las voy sacando. Apúntame ;D

walas74:
Ex-Libris y walas74 están con la traducción de Strangeland, justo recién acabada. Ahora falta repasar y testear.

Para el segundo semestre del año, ambos testearemos el Lamplight City.

gabriel19681_1:
 :lol: :lol: :lol: muy bueno lo de ponerle a Walas74 que está con culpa innata, parece que hay más de uno que queremos que la termina  :rolleyes:.

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

Ir a la versión completa