Autor Tema: 1½ Ritter: Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde (Traducción) [Finalizada]  (Leído 1958 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado gabriel19681_1

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1461
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Muchas gracias Pijin Pastrana  :aplauso:  :aplauso:  :elmejor:  :elmejor: , esta aventura me la terminé en ruso,  :lol:  :lol:  con una guía, pues no me enteraba de nada, así que en cuanto pueda la vuelvo a jugar en español, pues si me lo pasé muy bien jugándola en ruso, en español la disfrutaré mucho más. Saludos, máquina.



Conectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12321
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Muchas gracias  :aplauso:  :aplauso:  :aplauso:
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado ristatas

  • AMD Athlon
  • ***
  • Mensajes: 785
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 09, 2019, 19:00:53 pm
  • Chosen One Ready
    • Ver Perfil
    • Email
Muchas gracias pijin. Tiene pinta de ser un buen juego. ;)



Desconectado Valten7

  • Altair 8800
  • *
  • Mensajes: 43
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Febrero 16, 2020, 03:25:05 am
  • Quiero ser bombero.
    • Ver Perfil
Muchísimas gracias Pijin y enhorabuena por todo el trabajo, recién acabo de terminarme la aventura aprovechando las vacaciones y la verdad es que la tradu es una pasada.

Habiendola jugado de principio puedo decir que no he visto fallos destacables, igual alguna línea suelta en alemán pero la verdad es que me ha parecido perfecta, gran trabajo con algunos puzles cuya resolución se nota que en el original estaba relacionada con el idioma alemán y que no suponen ningún problema, es algo que creo que tiene mucho mérito.

La aventura cuenta con una trama muy entretenida y tiene algún que otro puntazo (Como la parte de Hansel y Gretell o el Leproso xD). Se nota que es más pequeña que otros de los juegos que sacó esta compañía, como los Dark Eye, Deponia o Edna y Harvey, pero sigue teniendo una buena duración y un muy buen apartado gráfico. Quizás abusa un poco de puzles exogenos (Tuve que tirar bastante del prueba y error) pero no me ha parecido dificil (Sólo me he atascado en el puzle del duelo, y cuando he caido en la solución me he tenido que dar en la cabeza por no ser capaz de hacer trabajar ni una neurona en algo tan tonto xD).

Y bueno, decir que he disfrutado mucho con esta aventura. Sabiendo además que Daedalic va a dejar de producir juegos despues del batacazo de Gollum (Aunque con las aventuras ya se habían apartado hace unos años) ha sido una alegría disfrutar de este juego, que por cierto no tenía ni idea de que estaba basado en una pelicula (Aunque sospecho que tienen muy poco que ver).

Ahora a ver si disfruto de alguno de los otros juegos que has traducido este mes...  ;D  que madre mía, como ya dije la última vez, como sigas a este ritmo te vamos a tener que hacer un altar entre todos los aventureros de la comunidad hispanohablante  ^-^ En fin, gracias!!!
« Última modificación: Julio 11, 2023, 00:55:30 am por Valten7 »

Desconectado Pijin Pastrana

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 74
  • País: cu
  • Fecha de registro: Enero 06, 2018, 08:39:33 am
    • Ver Perfil
    • Email
Muchas gracias por los elogios.
Si tuve que meterle cabeza a algunos puzzles que jugaban con el idioma como la canción de Walter.
Pronto sale el Sunrise y atrás vendrán 7 más desarrollados con wintermute y solo en ruso  Y muy buenos por cierto.
Saludos