Diferencia entre revisiones de «An American Tail: Fievel Goes West (1993, Manley & Associates)»

De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Línea 8: Línea 8:
 
|distribuidora        = -
 
|distribuidora        = -
 
|editora              = [[Manley & Associates]]
 
|editora              = [[Manley & Associates]]
|soporte              = 5 [[disquetes]] de 3.5
+
|soporte              = 5 disquetes] de 3.5
 
|motor                = ?
 
|motor                = ?
 
|idioma              = Textos [[Imagen:Trad_amateur.png|20x11px|Español (Traducción amateur)]] Voces -
 
|idioma              = Textos [[Imagen:Trad_amateur.png|20x11px|Español (Traducción amateur)]] Voces -
Línea 15: Línea 15:
 
|entorno              = 2D
 
|entorno              = 2D
 
|control              = Ratón
 
|control              = Ratón
|plataforma          = [[DOS]]
+
|plataforma          = [[PC]]([[DOS]])
 
|pegi                =  
 
|pegi                =  
 
|pegi-lenguaje soez  =  
 
|pegi-lenguaje soez  =  
Línea 54: Línea 54:
 
==Enlaces de interés==
 
==Enlaces de interés==
 
* [http://www.abandonsocios.org/foro/index.php?topic=8547 Post del juego en AbandonSocios]
 
* [http://www.abandonsocios.org/foro/index.php?topic=8547 Post del juego en AbandonSocios]
 +
* [http://la-aventura.net/aventuras/an-american-tail-fievel-goes-west/imagenes Imágenes, en LAELA]
  
[[Categoría:Juegos]]
+
 
[[Categoría:Género-Aventura gráfica]]
+
[[Categoría:Juegos]][[Categoría:Género-Aventura gráfica]]

Revisión del 12:10 7 ago 2010

Ficha del juego
Género:

Argumento

Fievel es un pequeño ratón ruso que viajo a través del océano hasta América. Por desgracia una tormenta le sorprendió y ahora está solo. Su primera tarea es encontrar a su familia.

Personajes

Curiosidades

Esta aventura fue traducida por Danto, decía lo siguiente sobre la traducción:

Las escenas estáticas (como la introducción) no han sido traducidas, si alguien puede desencriptarlas, por favor, que me lo comunique en la web. El juego solamente acepta caracteres anglosajones, por lo tanto, la traducción contiene muchas faltas de ortografía derivadas de esta circunstancia.

Un texto parecido aparece también al ejecutar el juego. Su web no está muy operativa, por lo que si alguien descubre algo sobre el tema de desencriptar las escenas estáticas que lo diga en el hilo del juego en el foro, con la esperanza de que Danto lo pudia ver algún día.

Existe un juego con el mismo nombre desarrollado por Hudson Soft Company. En este caso, el juego es de acción y para SNES.

Instalación

DOSBox

  • Jugado sin finalizar por cireja en DOSBox:
Descomprimir el juego dentro de D:\DosGames y preparar el dosbox.conf así:
[autoexec]
mount c D:\DosGames
C:
CD fievel
Jugar

Enlaces de interés