Diferencia entre revisiones de «Simon the Sorcerer 3D»
De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsquedam (Texto reemplaza - '|tematica = {{fantasía}}, {{humor}}, {{parodia}} |idioma' a '|tematica = {{fantasía}} |tematica2 = {{humor}} |tematica3 = {{parodia}} |idioma') |
m (Texto reemplaza - '|idioma = ' a '|textoss = ') |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
|tematica2 = {{humor}} | |tematica2 = {{humor}} | ||
|tematica3 = {{parodia}} | |tematica3 = {{parodia}} | ||
− | | | + | |textoss = Textos [[Imagen:Trad_amateur.png|20x11px|Español (Traducción amateur)]] [[Imagen:GB.png|20x11px|Inglés]] [[Imagen:Alemania.png|20x11px|Alemán]] [[Imagen:Francia.png|20x11px|Francés]] [[Imagen:Italia.png|20x11px|Italiano]]<br>Voces [[Imagen:GB.png|20x11px|Inglés]] |
|licencia = Comercial | |licencia = Comercial | ||
|precio = | |precio = |
Revisión del 15:23 7 dic 2012
Descripción
Personajes
Curiosidades
- Traducción al español a nivel amateur por robotnick.
Instalación
Windows XP
- Jugado hasta el final por cireja en Windows XP SP3:
- Instalar el Simon3D Parche 2.0 internacional y aplicar la traducción al español.
- Antes de ver la intro hay que activar los subtítulos. Para ello pinchamos en LoadGame y entraremos en el menú de disco, inventario y opciones, más adelante también se puede entrar en este menú pulsando la barra espaciadora. En opciones, activar los subtítulos y aceptar. Salir del menú con barra espaciadora y ahora SÍ pinchar en NewGame.
- Para saltar diálogos se puede usar la tecla Borrar.
- Recordad que si queréis guardar vuestros savegames debéis poner el archivo SaveGames.txt junto con todos los archivos SimonSaveGameXX.sim y SimonSaveGameXX.esd, de lo contrario tendréis que hacer las entradas a mano.
Imágenes
Enlaces de interés
- AbandonSocios
- Homepage
- Simon 3D Patch 2.0 Windows 7 64bits
- Traducción
- Foro de la traducción
- Una tímida y renqueante "despedida"
- Metzomagic
- Hardcore Game 101 Hardcore Game 101