Autor Tema: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]  (Leído 2377 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1514
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [TESTEANDO]
« Respuesta #15 en: Mayo 03, 2024, 10:07:17 am »
Gracias a ti por continuar :aplauso:  :aplauso:  :elmejor:



Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 635
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #16 en: Mayo 03, 2024, 17:43:57 pm »
¡Genial! Por fin tendremos traducción de uno de los juegos antiguos que faltaban.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4439
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #17 en: Mayo 06, 2024, 22:14:51 pm »
Estoy viendo durante el testeo que es imposible hacerlo funcionar bien sobre DosBox. a veces da un error de memoria fragmentada que aunque permite seguir, va continuamente saliendo. Aunque no siempre pasa.

Es por lo que creo que es mejor ejecutarlo solo sobre ScummVM. Además de ganar en velocidad.

Estoy testeando el capítulo 2.

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 635
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #18 en: Mayo 06, 2024, 22:50:34 pm »
Pues en ScummVm. No acabo de ver quep se gana usando DosBox y se puede ejecutar un juego en ScummVm.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4439
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #19 en: Mayo 07, 2024, 12:34:09 pm »
Mi idea es que a ser posible sea lo más compatible posible, incluso con MS-DOS. Es algo que a Neville le gusta...

Alguna letra de los textos que no tiene correspondencia con las fuentes hace que salte algún problema de memoria fragmentada. Aunque en los últimos testeos ya no pasa.

Ya he testeado el capítulo 2, con algunas correcciones.


Desconectado Neville

  • GLaDOS
  • *****
  • Mensajes: 5583
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #20 en: Mayo 07, 2024, 15:43:04 pm »
Mi idea es que a ser posible sea lo más compatible posible, incluso con MS-DOS. Es algo que a Neville le gusta...

Es verdad xD

Pero porque soy un purista, así que tampoco me hagáis mucho caso. A la mayoría de la gente que pruebe la traducción cuando esté terminada estas cosas le traerán al pairo. Es más, tampoco querrán saber mucho de DOS o DOSBox, si lo pueden lanzar todo desde ScummVM eso que os agradecerán.



Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12424
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #21 en: Mayo 07, 2024, 15:48:50 pm »
Arriba DOSBox. ScummVM a la hoguera!!!
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado Neville

  • GLaDOS
  • *****
  • Mensajes: 5583
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #22 en: Mayo 07, 2024, 16:15:52 pm »
¡Y larga vida a la Nueva Carne!  :lol:



Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 635
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #23 en: Mayo 07, 2024, 17:04:14 pm »
El cireja con la edad se vuelve más radical. Que si ScummVm a la hoguera, que si Steam es una mierda...



Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12424
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #24 en: Mayo 07, 2024, 22:32:18 pm »
Totalmente.
Y los que escriben mal por que son unos vagos de mierda, al paredón.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4439
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #25 en: Mayo 11, 2024, 11:23:19 am »
Volviendo al tema del testeo...

Testeado el capítulo 3. Por alguna razón he topado con un bug y he necesitado reiniciar el capítulo.

BUG:
Spoiler (click para mostrar/ocultar)

El manual de usuario es necesario para pasarse el juego, pero no se va a traducir.


Todavía quedan 3 capítulos por testear y 2 testeadores más.
« Última modificación: Mayo 11, 2024, 11:40:29 am por pakolmo »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4439
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #26 en: Mayo 12, 2024, 23:52:37 pm »
He vuelto a revisar todos los archivos de textos del capítulo 1. No habían quedado bien del todo.
He pasado una página del manual, la página 19, a un archivo txt traducido.
Spoiler (click para mostrar/ocultar)

Queda revisar los capítulos 4 al 6.

El juego es mucho más largo de lo esperado y también más difícil de lo esperado y muy completo. Una de las últimas jollitas de sierra a descubrir.
Cómo no, hay "pequeñas muertes" muy sencillas de solucionar. Y que no te hacen reiniciar el juego, sino continuar en una posición muy cercana.

Le he pasado a Teresa una versión scummVM para testear los primeros capítulos. Por ir adelantando un poco.

Me gustaría acabarlo pronto, pero va un poco para largo todo.


Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4439
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #27 en: Mayo 14, 2024, 05:12:34 am »
BUG importante que imposibilita pasarse el juego en ScummVM (En la versión inglesa).
Código: [Seleccionar]
ERROR: [pepper-1.000 320/0 kSetCursor 0 0679]: view resource 0 not found!
Al intentar bajar del ático de Ben en el capítulo 4.
Lo he solucionado añadiendo un archivo view cualquiera, como archivo 0.v56

La traducción traerá el archivo 0.v56 que solventa el error.
Este error no se da en DosBox, ni se dará con el parche.