Bienvenidos a Abandonsocios: El Portal de los Juegos Antiguos
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
á -> a'´é -> e'´í -> i'´ó -> o'´ú -> u'´
Timmy, there you are my old bag of bones. Are you all right? Mmm...there´s a draft from somewhere down there. Strange.
Timmy, ahí está mi viejo saco de huesos. Estás bien? Mmm... hay una corriente de aire que viene de alguna parte. Qué raro.
We must find a reason to heat him up so that we can open the window as fast as possible without him causing a fuss. But to do that we´d have to get him nice and cold first.
Tenemos que encontrar una razón para hacerle entrar en calor y que podamos abrir la ventana rápidamente sin que se alborote. Pero para eso primero tendríamos que conseguir que se sienta bien y fresquito.
What´s all this confounded coming and going?
Qué son todas estas idas y venidas?
This tea is just how I like it - strong enough to stand a teaspoon up in it!
Este té está justo como a mi me gusta - bien fuerte.
And even if you do a head stand, you won´t leave the table until you´ve finished your sandwich.
Incluso si te pones haciendo el pino, no te levantarás de la mesa hasta que hayas terminado el sandwich.
Mmm, the door crack is too small to push something through it. Dad must have closed it up when he decorated.
Mmm, la rendija de la puerta es demasiado pequeña para empujar algo a través de ella. Papá debe haberla cerrado cuando decoró.
Hey Julian, all brains and no work is not allowed. Now help him.
Ey Julian, es que los sabiondos tienen prohibido trabajar? Vamos, ayúdale.
Awfully musty in here. Boy, will I be glad to get some fresh air.
Condenada humedad! Seré feliz de nuevo con un poco de aire fresco.
Una ayudita con estas frases, plis:4. Y otra:CitarThis tea is just how I like it - strong enough to stand a teaspoon up in it!Por ejemplo:CitarEste té está justo como a mi me gusta - espeso y fuerte.Esto supongo que será una frase hecha, pero no sé por donde meterle mano, así que medio inventamos.7. Y otra:CitarHey Julian, all brains and no work is not allowed. Now help him.Mi intento:CitarEy Julian, es que los sabiondos tienen prohibido trabajar? Vamos, ayúdale.Qué frase más rara... No creo que diga eso, pero por probar8. y otra:CitarAwfully musty in here. Boy, will I be glad to get some fresh air.Mi intento:CitarCondenada humedad! Seré feliz de nuevo con un poco de aire fresco.Enga, echadme un cable
Este té está justo como a mi me gusta - espeso y fuerte.
Me dejaba la 6: El agujero (o rendija/hendidura) de la puerta es demasiado pequeño para deslizar algo por el. Papá debe de haberlo cerrado cuando decoró (por la pintura o que puso masilla para taparlo :-D)Enviado de chipi-telepone usando Tapatalk 2