Autor Tema: Idioma Mas Apropiado Para Las Aventuras De Europa?  (Leído 4277 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado JASON

  • Calculadora
  • Mensajes: 23
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2007, 15:02:56 pm
    • Ver Perfil
Idioma Mas Apropiado Para Las Aventuras De Europa?
« en: Noviembre 03, 2007, 20:53:06 pm »
Nas, teniendo en cuenta que cada vez mas nos llegan aventuras graficas de Europa, cual creeis que es el idioma mas usado, me refiero a con que idioma creeis que se puede abarcar mas aventuras graficas de las que salen en Europa. creo recordar que lei que casi todas las aventuras que salen salen en Aleman y Frances y muchas no llegan en Español, asi que que idioma creeis que es mejor?

Ya se que es una pregunta chorra, pero es que me ha saltado la duda.

Gracias y saludos.

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12433
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Idioma Mas Apropiado Para Las Aventuras De Europa?
« Respuesta #1 en: Noviembre 04, 2007, 06:30:34 am »
asi que que idioma creeis que es mejor?

¿Y lo preguntas en serio?



Yo creo que todas deberían estar en Yugoslavo Montañés
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

rhaul

  • Visitante
Idioma Mas Apropiado Para Las Aventuras De Europa?
« Respuesta #2 en: Noviembre 26, 2007, 12:54:47 pm »
esta clarisimo, ingles

Desconectado Ale

  • Administrador
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3351
  • País: ar
  • Fecha de registro: Junio 21, 2003, 15:53:48 pm
    • MSN Messenger - aleblanco_1987@hotmail.com
    • Ver Perfil
Idioma Mas Apropiado Para Las Aventuras De Europa?
« Respuesta #3 en: Noviembre 26, 2007, 17:45:16 pm »
siempre y cuando las voces y/o el doblaje esten a la altura prefiero en español... pero no me molesta el ingles para nada


Ale 8)  No hay juez mas justo e insobornable que la propia conciencia......

Desconectado Kendo

  • Leecher Pata Negra
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 10263
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 05, 2007, 14:47:05 pm
    • MSN Messenger - -
    • AOL Instant Messenger - -
    • Yahoo Instant Messenger - -
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Idioma Mas Apropiado Para Las Aventuras De Europa?
« Respuesta #4 en: Diciembre 12, 2007, 18:40:27 pm »
pues yo estoy ahora en alemania una buena temporada, y os digo que el idioma mas apropiado para lso juego en europa seria...el CHINO MANDARIN!! porque hay chinos por todas partes... :D



y un poco mas seriamente, estoy con ale, creo que lo importante es la calidad. normalmente prefiero las voces en ingles (o sea en version original) y lso textos me es indiferente, pero no me gusta y a la vez me hace gracia el tema de que en algunos juegos, oyes la voz original diciendo algo, y los subtitulos en castellano chapuceros diciendo otra cosa, incluso en muchas traducciones oficiales... mi opinion es que dejen traducir a quien sepa, y en ese caso cualquier idioma es bueno.