Bueno, ya me he terminado esta gran aventura, y tras hacerlo, lo que más me ha llamado la atención, aparte de que me ha encantado, que el argumento está muy logrado, y que me he reido mucho, mientras la jugaba, ha sido la cantidad tan enorme que tiene de diálogos, y el gran trabajo que habéis hecho para que personas como yo, que no tenemos ni idea del inglés, la podamos disfrutar y entender. Muchas gracias de nuevo por la traducción. :adoracion: :adoracion: :adoracion: :aplauso:
Por cierto, no sé si habréis traducido los chistes del loro, tal como están en inglés, pero lo habéis dejado muy bien.
Cuando he terminado el juego, y he visto en los creditos, que aparezco yo, junto a otros cuantos de esta gran página, me habéis dejado caos :lol:
Esperando con muchas ganas la traducción de Tony Tough 2. :vueltasss:
Gracias porque nos costó lo suyo hacer la traducción. Y adaptarla lo mejor posible. Mas de 7200 frases y nada cortas para traducir.
Sobre el loro fue Maruchan quien hizo ese trozo y me consta que adaptó algo. Y aunque no es el final de lo traduccion, dio la casualidad que fue de lo último que se tradujo. Lo de los nombres se me ocurrió a mi pero todos estuvimos de acuerdo.
Con el Tony 2, son casi 8000 frases, pero creo que mas cortas, pero también está costando.
Y por ser el primero y seguramente se te habrá pasado por alto, te paso un savegame con un extra que posiblemente no hayas visto. ¿Cogiste el ratón?
Los savegames están en la posición 48, 49 y 50
En el 48. Haz click en la rata (ratón) 2 veces para "capturarla".
En el 49. Ya te has desecho del perro y estás apunto de entrar al castillo con lo que tenía el ratón.
En el 50. Usas la araña en el pedestal de las estátuas, ahí está el extra.
https://www.dropbox.com/s/yn3sh2q0gshsuq9/SAVE_Ara%C3%B1a.rar?dl=0
Si has visto algún fallo, cuéntanoslo.
Este juego podría haber llevado el sello de "LUCAS ARTS" y sería un clásico entre los clásicos.
Bueno, yo al menos no he encontrado ningún fallo, y eso que lo he preguntado, mirado y usado todo, o al menos lo he intentado.
Respecto al ratón, confieso que lo he seguido un buen rato, para ver si serbia para algo, pero al final me di por vencido y lo deje, con los saves que me has puesto, mañana mismo veo ese extra oculto. También reconozco, que más de una vez me he quedado sin saber que hacer y he tenido que tirar de la guía.
Sobre Tony 2, casi 8000 frases :upssss: , que pasada :asuservicio: :adoracion:
Este juego podría haber llevado el sello de "LUCAS ARTS" y sería un clásico entre los clásicos.
Totalmente de acuerdo.
10 años justos han pasado desde que buscando información para traducir Tony Tough 1, di con abandonsocios y con las herramientas de Microweb. Fue cuando decidí registrarme. Y aquí estamos...
En estos 10 años han dado para muchas aventuras gráficas. Más de 60 traducciones y diferentes colaboraciones. Y 3 proyectos especiales point and click para Larry 3, Police Quest 2 y The Colonel's Bequest.
Listado de traducciones: Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine
Back to the Future III: Timeline of Monkey Island
Back to the Future IV: The Multitasking Crystal
Back to the Future V: Multidimensional Space-Timelines
Black Sails
Bone: Capitulo 1 y 2
CHEWY: ESC from F5
Contradiction - Spot The Liar!
Cedric and the Revolution
Cirque de Zale
Croustibat
Dementia
Detective Hayseed: Hollywood
Down in the Dumps
Duckman: The Graphic Adventures of a Private Dick
Duke Grabowski: Mighty SwashBucker!
Feria D'Arles
Freddy Pharkas CD
Gabriel Knight 2
Galador: The Prince and the Coward
Gilbert Goodmate
Goin' Donwtown
Haunted
Heaven's Hope
Indiana Jones and the Gold of Ghengis Khan
Irony Curtain: From Matryoshka with Love
Jolly Rover
King's Quest II (AGD)
King's Quest III Redux
Leisure Suit Larry 2 Looking For Love (In Several Wrong Places)
Leisure Suit Larry 2: Point and Click
Leisure Suit Larry 3: Passionate Patti In Pursuit Of The Pulsating Pectorals!
Les Manley in search for the King
Lost Horizon 2
Missing on Lost Island
Mutation of J.B.
Night of the Hermit
Pajama Sam: No Need To Hide When It's Dark Outside
Pajama Sam 2: Thunder and lightning aren't so fightening
Pajama Sam 3: You are what you Eat from your head to your feed
Pajama Sam 4: Life is Rough When You Lose Your Stuff!
Pepper's Adventures in Time
Phantasmagoria 1
Phantasmagoria 2
Police Quest II
Return to RingWorld
Rex Nebular and the cosmic gender bender
Sfinx
Stargate
Stranger Things
The Book of Unwritten Tales (videos)
The Goonies
The Hardy Boys: The Hidden Theft
The Mystery of the Druids
The Pixel Has You - Disk 1 -
The Secret of Monkey Island DEMO
Time Paradox
Tony Tough and the Night of Roasted Moths
Tony Tough 2: A rake's progress
Zak McKracken : A Mansion, a Meteor and the Alien Mindbenders
Zak McKracken: Between Time and Space
Todos ellos también disponibles desde https://pakolmo.netlify.app/ (https://pakolmo.netlify.app/)
Todo ello con ayuda de muchos programadores y otros traductores. Gracias.
Dudo mucho que tengamos 10 años más de traducciones, pero ya veremos qué pasa. De momento seguimos al pie de cañón con Dr. Who un poco más. Son 10 años en abandonsocios, pero en internet y haciendo mis pinitos con otras traducciones amateurs más de 25.
Desde aquí, gracias a los que aún me soportáis, que colaboráis, que jugáis, que donáis (https://paypal.me/pakolmo), que agradecéis.