Autor Tema: Tony Tough and the Night of Roasted Moths (Traducción) [Finalizada]  (Leído 47579 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12735
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #90 en: Junio 22, 2015, 22:30:17 pm »
Yo me iba a poner el otro día. No tengo tiempo pa ná, aish... Lo tengo en primera linea pa meterle mano.

:(
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1628
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #91 en: Junio 22, 2015, 23:11:54 pm »
Yo lo empece en cuanto tuve la traducción, pero entre que no tengo mucho tiempo, y no se porqué, pero me hecha un poco para atrás, el tener que jugarlo en Windows XP emulado con VMware, aún no lo he continuado.

Pero este cae seguro y pronto, a ver si ahora con las vacaciones del verano, le meto mano ;) . Saludos



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #92 en: Julio 01, 2015, 10:20:56 am »
Lo malo del juego es que en para sistemas superiores a Windows 7, el juego ya no va a pantalla completa, ni en ScummVM.

Zoiks!!! El juego en sí es bastante difícil de pasárselo, bastante largo y con muchas conversaciones, pero a mí me gustó mucho. Aunque recomiendo pasárselo en modo difícil, porque hay mas personajes, mas puzles... y la dificultad es bastante parecida que en modo fácil.

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1628
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #93 en: Julio 01, 2015, 16:27:16 pm »
Bueno, ya me he terminado esta gran aventura, y tras hacerlo, lo que más me ha llamado la atención, aparte de que me ha encantado, que el argumento está muy logrado, y que me he reido mucho, mientras la jugaba, ha sido la cantidad tan enorme que tiene de diálogos, y el gran trabajo que habéis hecho para que personas como yo, que no tenemos ni idea del inglés, la podamos disfrutar y entender. Muchas gracias de nuevo por la traducción. :adoracion: :adoracion: :adoracion: :aplauso: 

Spoiler (click para mostrar/ocultar)

Esperando con muchas ganas la traducción de Tony Tough 2. :vueltasss:



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #94 en: Julio 02, 2015, 00:07:14 am »
Gracias porque nos costó lo suyo hacer la traducción. Y adaptarla lo mejor posible. Mas de 7200 frases y nada cortas para traducir.

Spoiler (click para mostrar/ocultar)

Con el Tony 2, son casi 8000 frases, pero creo que mas cortas, pero también está costando.

Y por ser el primero y seguramente se te habrá pasado por alto, te paso un savegame con un extra que posiblemente no hayas visto. ¿Cogiste el ratón?
Spoiler (click para mostrar/ocultar)


Si has visto algún fallo, cuéntanoslo.

Este juego podría haber llevado el sello de "LUCAS ARTS" y sería un clásico entre los clásicos.

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1628
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #95 en: Julio 02, 2015, 01:30:22 am »
Bueno, yo al menos no he encontrado ningún fallo, y eso que lo he preguntado, mirado y usado todo, o al menos lo he intentado.

Spoiler (click para mostrar/ocultar)

Sobre Tony 2, casi 8000 frases :upssss: , que pasada :asuservicio: :adoracion:

Este juego podría haber llevado el sello de "LUCAS ARTS" y sería un clásico entre los clásicos.

Totalmente de acuerdo.
« Última modificación: Julio 02, 2015, 01:36:33 am por gabriel19681_1 »



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción
« Respuesta #96 en: Julio 16, 2015, 22:27:22 pm »
Bueno, por si cambias de idea yo pongo sobre la mesa tres títulos de hace ya unos "añitos" que parece que se van quedando atrás en cuanto a traducciones:
- Legacy: Dark Shadows
- Culpa Innata
- Goin' Downtown

He cambiado de opinión respecto a uno de los juegos... Se ve que configuré mal el juego a la hora de jugarlo. Aunque no es posible traducirlo (por ahora), en días se sabrá si sí o no. Podría ser una traducción para 2016. Ahí lo dejo.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #97 en: Febrero 21, 2016, 04:13:21 am »
Ya teneis la versión corregida con sugerencias de Cireja en el mensaje inicial.

Desconectado jega

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 64
  • País: cu
  • Fecha de registro: Abril 04, 2015, 18:52:06 pm
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #98 en: Mayo 27, 2017, 17:59:19 pm »
Buenas a todos:

No logro descargar la traduccion de Tony Tough 1, pues desde cualquiera de los links no alcanzo a lograrlo. Es que se ha retirado?

A ver: desde el link que esta en la descarga alternativa de Cireja llego a una pagina que cuando doy en el enlace de la descarga abre otra pagina de Dropbox que nunca finaliza de buscar y no muestra nada.

Y desde los link que estan en la pag 5 de el hilo del juego me sale una propia pagina de Dropbox que dice que: "No encontramos los que buscas"

Alguien me puede ayudar?

Gracias.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #99 en: Mayo 27, 2017, 18:38:47 pm »
A ver: desde el link que esta en la descarga alternativa de Cireja llego a una pagina que cuando doy en el enlace de la descarga abre otra pagina de Dropbox que nunca finaliza de buscar y no muestra nada.

Actualizaré los links.

Traducción Tony Tough 1 por Google Drive: https://drive.google.com/open?id=1pafbAvnQ2HAiMmLXEgm3onp6KwcA-_1T
« Última modificación: Diciembre 06, 2019, 09:37:04 am por pakolmo »

Desconectado jega

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 64
  • País: cu
  • Fecha de registro: Abril 04, 2015, 18:52:06 pm
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #100 en: Mayo 27, 2017, 20:42:25 pm »
OK.

Gracias Pakolmo, ya la pude descargar.

jega.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #101 en: Diciembre 06, 2019, 09:41:46 am »
Hola, siento decir que la versión 1.2 contenía un bug casi al principio del juego después de hablar con los 2 inspectores, con alguna de las siguientes acciones aleatorias en la misma pantalla el juego se colgaba.

Pasamos a la versión 1.3

https://pakolmo.netlify.com/TonyTough.htm
« Última modificación: Febrero 05, 2020, 20:53:07 pm por pakolmo »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Tony Tough and the Night of Roasted Moths (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #102 en: Diciembre 11, 2020, 09:22:10 am »
Microweb o administradores: Cambia el link inicial a https://pakolmo.netlify.app/tonytough

Desconectado JoanMon Games

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 277
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2019, 10:17:24 am
  • Si la vida te da limones... Pide sal y tequila.
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Re: Tony Tough and the Night of Roasted Moths (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #103 en: Septiembre 06, 2024, 20:22:04 pm »
Pedazo de curro que os habéis pegado, muchas gracias por la traducción. :adoracion:

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Tony Tough and the Night of Roasted Moths (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #104 en: Septiembre 07, 2024, 09:43:51 am »
Pedazo de curro que os habéis pegado, muchas gracias por la traducción. :adoracion:

A la traducción le pusimos ganas porque lo difícil fueron las herramientas que hizo microweb basándose en un código scummVM (de textos, fuentes e imágenes) y sin ellas no habría traducción. Personalmente estuve muchos años intentándolo traducir sin éxito. Y fue la primera traducción de esta etapa del foro hace casi 10 años ya.

Traducir los textos de Tony Tough 2 fue más fácil al estar todo en archivos zip muy básicos, pero también costó traducir los capítulos que eran imágenes.

Y seguimos a la espera de Tony Tough 3. Del que he perdido la pista...

Digo yo que en estos 10 años hemos dado un buen repaso a muchas traducciones de aventuras gráficas. En mis cuentas salen más de 60 y gracias a todos esos programadores que me han ayudado hay cosas que nunca creí traducibles ni yo.

Estoy seguro que en los últimos 10 años hemos sacado entre todos más de 200 traducciones no oficiales de aventuras gráficas comerciales. Podemos sentirnos orgullosos del legado.