AbandonSocios: El Portal de los Juegos Antiguos

Abandonsocios => Traducciones y Proyectos => Mensaje iniciado por: ANZ en Septiembre 27, 2025, 10:15:16 am

Título: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: ANZ en Septiembre 27, 2025, 10:15:16 am
THE ADVENTURES OF WILLY BEAMISH
(https://i.imgur.com/GZX45NX.png)

Año:1991
3ª Persona. 2D. Ratón. DOS.
AbandonWiki (https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Adventures_of_Willy_Beamish)

Argumento: Willy Beamish es un chaval muy espabilado y algo gamberrete que ha comenzado las vacaciones de verano y sólo piensa en divertirse y sobre todo jugar con la Nintari para prepararse para el campeonato de videojuegos de este verano.
Sin embargo, algo siniestro se está fraguando en Frumpton, la población donde vive, y Willy se verá implicado para salvar a su padre y a toda la ciudad.

Descargas
VERSIÓN DISQUETES:
 :zip:  WILLY BEAMISH DOSBOX (https://mega.nz/file/p2NwTKjR#oPhkZXgg_YABOZWvTG2ZemrLGHY1Wlpxwnb8c_iAe3c) (9MB) (Portable DOSBox disquetes 5.25 VGA 1.01 con la traducción aplicada).
 :zip:  TRADUCCIÓN FD (https://mega.nz/file/Yn81TDrL#RNoG31ClymRQske4u6oXWv67rFIGl0Uq9nieNosvcb8) (780KB).
 :zip:  PARCHE FIX (https://mega.nz/file/MysGEKAb#ztU65N5F1pLGYadPxEJccv_Vz4mpdJ7MOmrXPO_HB0c) (3KB) (Parche fix que soluciona un supuesto bloqueo del juego).

VERSIÓN CD:
 :zip:  TRADUCCIÓN CD (https://mega.nz/file/NyUEBZib#PwmBromDDBVFk-NtrpgUncZuRR14X6zU_r6TtAygRck) (910KB).

Agradecimientos
A walas74 por su testeo de la traducción para la versión disquetes y sus oportunas correcciones.

Comentarios
1. Las mayúsculas no tienen tildes por una cuestión de falta de espacio.
2. Para saber el manejo del juego puedes consultar la ayuda en línea que tiene el propio juego y que he traducido al español. Esta ayuda está en una de las opciones que aparecen cuando se pulsa ESC.
3. Para jugar en DOSBox se recomienda tanto para disquetes como para CD poner los ciclos en una horquilla de 5000 a 8000. En mi portable están a 5000.
4. El archivo que hay dentro del parche fix lo utiliza el juego en el escenario del concurso de salto de ranas. Aconsejo no utilizarlo por defecto, más bien sólo sí es realmente necesario porque el juego se bloquea en ese escenario. En los testeos de walas y mío no nos hizo falta usarlo. En cambio, usándolo, al hacer una serie de acciones, entonces sí se bloqueaba el juego.
5. En la versión disquetes puedes escuchar la música con MT32. La versión CD no tiene esta opción.
Para escuchar la música con MT32 usando la versión CD hay que jugar con ScummVM haciendo un apaño como dice aquí (https://wiki.scummvm.org/index.php/The_Adventures_of_Willy_Beamish).
6. Hablando de ScummVM parece que acepta bien las traducciones tanto para disquetes como para CD. Digo parece, porque únicamente he comprobado unos pocos escenarios del incio del juego sin jugarlo de principio a fin.
Hay que usar la versión 3.0.0 de ScummVM, pues las anteriores no reconocen el juego.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Septiembre 27, 2025, 10:15:52 am
Aprovechando que usa el mismo motor que Rise of de Dragon me he puesto a traducir The Adventures of Willy Beamish.

La traducción la estoy haciendo basándome en la versión de disquetes. Después si el proyecto llega a buen puerto, cuando ya esté finalizada miraría los cambios a realizar para adaptarla a la versión CD.
De todos modos la versión CD es la misma que la de disquetes añadiendo únicamente voces en inglés y cambiando algunas animaciones.

Traducción al 25%.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: walas74 en Octubre 04, 2025, 16:40:25 pm
¡Genial!

Cuenta conmigo para el testeo de la traducción.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Octubre 05, 2025, 16:51:05 pm
Gracias walas.

Contaré contigo para el testeo.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Octubre 09, 2025, 09:48:54 am
Traducción al 45%
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: gabriel19681_1 en Octubre 09, 2025, 10:51:56 am
Mucho ánimo ANZ con esta traducción  :aplauso:  :aplauso: , Este lo jugué hace ya muuucho tiempo, ya no me acuerdo de casi nada, así que ahora aprovechando que lo estás traduciendo, lo jugaré de nuevo. Saludos
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ristatas en Octubre 09, 2025, 11:41:17 am
Caray Gabriel, raro es la aventura gráfica que no conozcas o hayas jugado.

Se puede decir que si que es un género que realmente aprecies.

Pena que ahora ya casi no exista.

Saludos.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: cireja en Octubre 09, 2025, 11:47:28 am
... Pena que ahora ya casi no exista...

¿Perdón? :huh:
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ristatas en Octubre 09, 2025, 13:00:06 pm
A ver puntualizado,que me exprese mal, comparandolas a las de antes que prácticamente el 90% de los juegos que salían que yo recuerde o de los que más se hablaba eran de aventuras gráficas.

Hoy en día, en parte por los AGS, otros más amateur, reediciones y alguno nuevo si que sigue siendo abundantes, pero ya comparten con más generos tipo sandbox o jdr y juegos online con lo cual parecen estar más diluidas.

Creo que así se entiende mejor lo que quiero decir. ;)
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Octubre 23, 2025, 11:07:58 am
Traducción al 65%
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Rololo en Octubre 23, 2025, 17:03:30 pm
Traducción al 65%

gracias por la actualizacion ANZ, y gracias por el trabajo  :adoracion:
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Octubre 23, 2025, 17:34:26 pm
Hasta ahora el proceso de traducción de los textos e imágenes y posterior testeo está siendo muy fluido. Sólo hubo problemas con las imágenes de los objetos del inventario, pero al final se pudo solventar. A ver si ese 35% que falta también se porta bien.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Noviembre 10, 2025, 10:04:55 am
Traducción al 85%
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Noviembre 18, 2025, 11:11:15 am
Traducción al 95%

Únicamente me falta por editar 6 imágenes más laboriosas que he dejado para el final.

Salvo error, todo lo demás, textos y el resto de imágenes (42), ya lo he traducido y testeado.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Rololo en Noviembre 19, 2025, 22:10:34 pm
Traducción al 95%

Únicamente me falta por editar 6 imágenes más laboriosas que he dejado para el final.

Salvo error, todo lo demás, textos y el resto de imágenes (42), ya lo he traducido y testeado.

muchas gracias ANZ por tu trabajo e informar  :adoracion: , una pregunta ¿servira  para la version de GOG?
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: walas74 en Noviembre 19, 2025, 22:55:00 pm
¡Genial!

Cuando esté listo para testeo, me avisas.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Noviembre 20, 2025, 02:33:46 am
Este juego siempre estuvo en mis listas de juegos a traducir.
ANZ me propuso su traducción pero me agobié nada más empezar y abandoné.

Muchas gracias por las herramientas y su traducción que está a punto de caramelo.
Me consta que estás traduciendo la versión discos, espero que la puedas hacer compatible con la versión CD también. O lo que es lo mismo, con la versión GOG.





Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Noviembre 20, 2025, 17:46:07 pm
una pregunta ¿servira  para la version de GOG?

La versión de GOG es CD, como ha dicho pakolmo, y la que estoy haciendo es disquetes. No obstante, mi intención es sacar luego la traducción para CD, pues parece que se puede aprovechar gran parte de la de disquetes, aunque aún no lo he mirado en profundidad.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Noviembre 21, 2025, 09:50:54 am
Ya he editado y testeado las 6 imágenes que faltaban, con lo que la traducción está al 99%

Así que ahora, le he pasado a walas el portable de DOSBox con la traducción, y él llevará a cabo un segundo testeo.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Noviembre 24, 2025, 10:14:12 am
Me he puesto a mirar con más detenimiento la traducción de la versión CD. Y he decidido no cancelarla, pero sí, posponerla para más adelante.

La razón es que la versión CD tiene pequeñas animaciones que si se solapan con los recuadros de los textos tapan a estos últimos (como se puede ver en el spoiler). Con lo que realizarla requiere mucho más trabajo del que esperaba, puesto que hay que volver a sacar todos los recuadros de textos para comprobar que aparecen correctamente, y si no es así, editar manualmente con un editor hexadecimal el tamaño y la posición del recuadro para que no se solape con la animación.
Además, si no fuera posible poner el recuadro en otra posición adecuada y al reducir su tamaño se quedara cortado el texto, habría que retraducir ese texto para hacerlo más corto.

Como ahora no tengo la motivación para realizar ese trabajo prefiero dejarlo parado y retomarlo en otro tiempo.


Spoiler (click para mostrar/ocultar)
Explicación de las imágenes que hay en el spoiler:
La foto de la izquierda es antes de que Willy mueva su pie izquierdo, y la de la derecha, una vez que se ha producido la animación del movimiento del pie.


Así, de momento, sólo estará disponible la traducción para la versión disquetes después del testeo de walas.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Noviembre 24, 2025, 13:58:26 pm
La versión GOG incluye tanto la versión CD como la de discos. Al arrancar hay un menú para elegirlo.

A mi me motiva más la versión CD pues trae voces.
Muchos de los archivos de disquetes podrían ser compatibles.
Pero si no estás motivado ahora, hazlo cuando vuelva la motivación.

Yo podría testear la versión CD e incluso hacerle las modificaciones si quieres. Tú mismo.

PD: Si la versión CD tiene animaciones extra, tal vez los archivos no sean idénticos.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Noviembre 24, 2025, 15:57:14 pm
Iría muy bien si testearás e hicieras los cambios necesarios pakolmo, porque me sabe mal dejarla a medias, pues parece que acepta sin ningún problema las fuentes, los textos y casi, casi, todas las imágenes de la traducción de disquetes.

Sin embargo, ten en cuenta, que debido a la mecánica del juego sacar todos los textos es una tarea muy laboriosa y repetitiva, así que hay que armarse de muchas ganas y paciencia.

A mí, realizar el testeo de la versión disquetes me ha dejado exhausto y por eso ahora no me veo con las ganas de realizar lo mismo otra vez. Pero, si tú estás dispuesto me lo dices y te paso el parche de traducción después del testeo de walas por si él antes ha visto algo a corregir.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: walas74 en Noviembre 25, 2025, 08:18:31 am
Esta noche empiezo con el testeo, espero terminarlo el jueves por la noche.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Noviembre 26, 2025, 03:26:37 am
Cuando tengáis todo bien testeado y subido respecto a la versión discos, pues ya empezaría a mirarlo.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Noviembre 26, 2025, 16:29:25 pm
Yo he empezado a recuperarme un poco, y ahora estoy modificando los pocos archivos que son diferentes en la versión CD y no valen los de la versión discos.

Creo que a partir de la próxima semana ya estaría en condiciones aceptables para mirar yo mismo el arreglo de los recuadros de texto que se solapan con las animaciones, eso sí lo haría poco a poco, con mucha, mucha calma. De todas maneras, pakolmo,  me guardo tu ofrecimiento de ayuda como comodín.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: walas74 en Noviembre 26, 2025, 16:38:47 pm
Ya empecé el testeo. Va a ser más largo de lo que pensaba porque para probar bien hay que ir guardando y rejugando para testear diferentes acciones.

Más bien terminaré el viernes noche.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Noviembre 29, 2025, 11:23:47 am
Terminado de modificar los archivos diferentes de la versión CD.

Comienzo a revisar y corregir los recuadros de texto que se vean mal al solaparse con animaciones.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Diciembre 02, 2025, 16:05:44 pm
He descubierto el par de bytes que controlan si los recuadros de texto quedan por encima de cualquier otra cosa.
Así que me he hecho una pequeña utilidad para modificarlos automáticamente en todos los archivos DDS (cada recuadro tiene ese par de bytes). De momento lo he probado en dos archivos DDS y la cosa va bien. Ahora le aplicaré la utilidad al resto de DDS (unos 60).

Luego haré un testeo algo rápido para ver que no pase nada más en esta traducción para la versión CD del juego.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Diciembre 05, 2025, 16:52:40 pm
Ya está solucionado el problema con los recuadros de texto una vez aplicada la utilidad a todos los archivos DDS.

Ahora, como dije, haré un testeo algo rápido del juego en CD de principio a fin para ver que no haya algún otro problema.

Como walas también está casi acabando su testeo del juego para disquetes (un primer paquete de correcciones que me envió ya las he implementado), si no hay contratiempos seguramente ambos parches estarán disponibles para descarga a finales de la próxima semana.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [En proceso]
Publicado por: ANZ en Diciembre 06, 2025, 10:06:21 am
walas ya ha acabado su testeo y me ha enviado las últimas correcciones.

Ha hecho un trabajo excelente y más aún con lo engorroso que era testearlo debido a la mecánica del juego.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: ANZ en Diciembre 13, 2025, 11:44:17 am
Traducción completada.

Descargas disponibles en el post inicial.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: cireja en Diciembre 13, 2025, 13:17:22 pm
Muchas gracias!!!
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: gabriel19681_1 en Diciembre 13, 2025, 20:29:34 pm
Muchas gracias a todos los que habéis participado en esta traducción  :aplauso:  :aplauso:  :bravo:, para abajo y a jugarla en español en cuanto pueda. Saludos.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: pakolmo en Diciembre 13, 2025, 20:52:34 pm
Enhorabuena y muchas gracias por la tradu.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: JoanMon Games en Diciembre 13, 2025, 21:07:39 pm
Gracias. :aplauso:
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: Neville en Diciembre 14, 2025, 11:06:17 am
¡Gran trabajo! Muchas gracias a todos.

Me llevo la versión disquetes, por aquello de la MT-32.
Título: Re: The Adventures of Willy Beamish (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: ogromanas en Diciembre 26, 2025, 18:20:45 pm
Muchísimas gracias , menudo trabajazo. [ :bravo2:  :bravo2:  :bravo2:

Que tengais unas felices fiestas!!