Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - jomalin

Páginas: [1] 2 Siguiente
1
Recopilaciones / Re: Revista - Computer Gaming World (Edición Española)
« en: Diciembre 24, 2025, 19:06:59 pm »
Buenas bhenblod,

¿dónde se pueden descargar los CDs de Computer Gaming World? No me refiero a las revistas (PDFs) sino al CD que traían.
Me sorprende que los enlaces de Mega ya no estén disponibles, se supone que Mega no borra nada, que ahora no iban a poder con ellos (los denunciaron cuando se llamaba Megaupload y tuvieron que cerrar) y que volvían con más fuerza... Supongo que es que se han borrado a propósito  :-[

2
Buenas cireja, no creo que sea por culpa del caracter "?" del final ya que la página que da 403 Forbidden, su nombre es:
Sam & Max Episode 205: What's New, Beelzebub?

y hay otra página que cumple los mismos 4 patrones respecto a los caracteres no comunes (tiene un "&", un ":", un apóstrofo "'" y otro "caracter raro" justo al final) y no falla:
Sam & Max Episode 303: They Stole Max's Brain!
que la URL es:
https://www.abandonsocios.org/wiki/Sam_%26_Max_Episode_303:_They_Stole_Max%27s_Brain!

Podría ser por varias causas, pero primero comprobad la más básica: los permisos de ese archivo en el filesystem, si tiene exactamente los mismos permisos que el resto de páginas de la Wiki.
Esa página tiene que tener algo distinto a las demás seguramente (a nivel de configuración, permisos, etc). Hasta hace unos pocos días/semanas, es la única página de la Wiki que da 403 (no hablo del foro, hablo de la wiki solo).


Buenas gabriel19681_1, lo que dices que "buscando esta misma página con el buscador de la WIKI, sí que se abre", creo que no es así exactamente. Resulta que hay 2 páginas para el mismo juego:

La que no funciona (403):
Sam & Max Episode 205: What's New, Beelzebub?
https://www.abandonsocios.org/wiki/Sam_%26_Max_Episode_205:_What%27s_New,_Beelzebub%3F
La que funciona:
Sam and Max Episode 205: What's New, Beelzebub?
https://www.abandonsocios.org/wiki/Sam_and_Max_Episode_205:_What%27s_New,_Beelzebub%3F
o sea no tienen la misma URL quiero decir, una es con "&" y otra es con "and".

4
¡Gracias por la rápida corrección!

Otro fallo, esta vez del parser que usa esta web para el texto de los posts.

Cuando pegué las URLs, no las puse explícitamente como enlaces, fue el parser el que hizo que luego fueran <a href=...
Si te fijas, las URLs de mi post en el que el último caracter es un "caracter raro" (como ")", "!", ), no genera bien el enlace (el último caracter no lo "urlencodea"), por ej los links que van a:
Sid_Meier%27s_Pirates!
The_Witness_(2016,_Thekla)
Calling_(2009,_Hudson_Soft)

no funcionan por eso. ¿Eso ha fallado siempre? Qué raro.


5
Se ha colado una llave (}) al lado de las imágenes de algunas plataformas:
https://www.abandonsocios.org/wiki/Almost_my_Floor:_Duality
https://www.abandonsocios.org/wiki/Almost_my_Floor_2
https://www.abandonsocios.org/wiki/Almost_my_Floor_II

https://www.abandonsocios.org/wiki/Gold_Rush!_2
https://www.abandonsocios.org/wiki/Gold_Rush_2

https://www.abandonsocios.org/wiki/Sid_Meier%27s_Pirates!

Entorno: "3", en todo caso sería "3D"
https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Witness_(2016,_Thekla)

Motor: En estos 2 juegos falta agregar "Unity" por delante de la versión, como en el resto de juegos hechos con Unity
2018.4
https://www.abandonsocios.org/wiki/Dad%27s_Monster_House
2022.3
https://www.abandonsocios.org/wiki/Simon_the_Sorcerer:_Origins

Voces:

L'Affaire du Sidney ¿?
https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Sydney_Affair

8,79 € ¿?
https://www.abandonsocios.org/wiki/Cat%27s_Request

Control:

"Windows" (debería ser "Plataforma" en lugar de "Control")
https://www.abandonsocios.org/wiki/Antioma

"Joystic" en lugar de "Joystick" (aunque en el resto de páginas no va un texto, sino la imagen del joystick con el atributo "alt" a "Joystick". Por unificar todo lo suyo sería poner este igual)
https://www.abandonsocios.org/wiki/Calling_(2009,_Hudson_Soft)

"Rartón" en lugar de "Ratón", aunque como el anterior, por unificación quizá se debería poner como imagen y no como texto
https://www.abandonsocios.org/wiki/Roccio_Quest
https://www.abandonsocios.org/wiki/Roccio%27s_Quest
https://www.abandonsocios.org/wiki/Roccio_Quest:_La_B%C3%BAsqueda_del_Co%C3%B1o

Y estos tengo duda:

"Control Sega", no tengo muy claro que significa eso:
https://www.abandonsocios.org/wiki/La_Mansi%C3%B3n_de_las_Almas_Ocultas
https://www.abandonsocios.org/wiki/Yumemi_Mystery_Mansion

"Spin-o-rama", no tengo muy claro qué es eso, ni si está bien:
https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Fall_Trilogy:_Cap%C3%ADtulo_1_-_Separaci%C3%B3n
https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Fall_Trilogy:_Cap%C3%ADtulo_2_-_Reconstrucci%C3%B3n
https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Fall_Trilogy:_Cap%C3%ADtulo_3_-_Revelaci%C3%B3n
https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Fall_Trilogy:_Chapter_1_-_Separation
https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Fall_Trilogy:_Chapter_2_-_Reconstruction
https://www.abandonsocios.org/wiki/The_Fall_Trilogy:_Chapter_3_-_Revelation
https://www.abandonsocios.org/wiki/Fall_Trilogy_Chapter_2:_Reconstruction

6
Juegos / Re: Terror en el Instituto - Aventura gráfica
« en: Octubre 10, 2025, 08:25:58 am »
En el archivo Manual.doc del juego puede leerse:
"TERROR EN EL INSTITUTO es el segundo juego de la joven compañia de software Atreides Software"

¿Alguien sabe cuál fue el primer juego? Me da mucha curiosidad, quizá apareció también en otra revista o algo...

Respecto a los créditos, por si sirve de ayuda en la búsqueda:

Gráficos y código de Yeray Rodríguez
Subrutinas técnicas de José Antonio Acedo Martín-Grande

¡Para la lista de juegos a encontrar!  :lol:

7
Juegos / Re:Corsairs Gold - Full Cd - juego de estrategia de piratas!
« en: Enero 03, 2017, 04:19:12 am »
¿Este juego es full y esta en castellano? por que parece bueno

El juego existe en castellano y se llama "Corsarios Gold" que no "Corsairs Gold" (versión inglesa).
Yo lo tenía en castellano, parece difícil encontrarlo en nuestro idioma, ¿alguien lo tiene o lo puede subir?

Saludos

8
Juegos / Re: Knights Of Xentar (full Cd)
« en: Septiembre 10, 2015, 01:54:34 am »
Añadidos los enlaces para descargar de forma directa mediante mediafire, mirar mi post anterior.

Saludos :)

No veo el enlace de descarga directa, ¿puedes ponerlo? Emule está casi ya obsoleto... Gracias por anticipado.

9
Buenas cireja, los enlaces son de Megaupload... ¿Puedes sustituirlos por los enlaces de Emule? Gracias

10
Ya no está Megaupload... ¿Puedes poner el enlace de emule del Leisure Suit Larry's Casino? No lo encuentro haciendo busqueda en este.

Gracias

11
Juegos / Re: It Came from the Desert - Aventura Gráfica
« en: Julio 25, 2013, 07:52:25 am »
No está ya ni la traducción, ni la descarga del juego. ¿Podéis subirlo?

Gracias

12
Juegos / Re: El Secreto del Nautilus - Aventura Gráfica
« en: Julio 17, 2013, 20:51:29 pm »
Buenas cireja,

el parche no oficial del juego no está disponible ya. Ya sabes... xD

13
Juegos / Re: El Medallón de la Fortuna - Aventura Gráfica
« en: Julio 17, 2013, 12:29:19 pm »
Buenas cireja,

el enlace ya no va... ¿Puedes poner el enlace de emule?

Gracias

14
Juegos / Re: El Desafío de Worky - Aventura Gráfica
« en: Julio 17, 2013, 12:27:11 pm »
Buenas cireja,

El enlace de descarga ya no sirve :-(
¿Puedes poner el enlace de emule como siempre?

Muchas gracias

15
Juegos / Re: Bud Tucker in Double Trouble - Aventura Gráfica
« en: Julio 12, 2013, 15:25:40 pm »
Supongo que habrás tenido en cuenta este parche, no?
Sí, claro. Ese parche (un archivo PCX) estará metido en la ISO que genere. Dejaré una explicación con bastante detalle de todo lo que he corregido para que quede constancia.


La verdad es que al traducirlo cometieron bastantes fallos, que se ve que no comprobaron, quizá por falta de tiempo. El doblaje, eso sí, es buenísimo (creo que me gusta incluso más que el original). Las voces son muy distintas entre ellas y muy bien entonadas. Como curiosidad, este tiene alguna traducción de cosecha propia, es decir, que la frase en versión original no tiene nada que ver con la traducida, por ejemplo, cuando te encierran en la prisión, tu compañero de celda hablandote de otra persona, te dice: "es un cobarde y un pecadorrr, jaaarrlll" jaja (frase de Chiquito de la Calzada), y el juego se hizo en Estados Unidos... También se habla de La Veneno, y alguna cosa más de aquella época, que se supone que solo lo conocemos los españoles.

Páginas: [1] 2 Siguiente