Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Mensajes - davoker
Páginas: [1] 2 3 4 Siguiente
2
« en: Octubre 13, 2025, 23:51:01 pm »
Yo ni sabía de este juego hasta que he visto la tradu hace un momento, así royo The Dig, me encanta esta temática, para la saca que va y está baratito 😎
Alguien se anima con una lista de juegos de esta temática? como este y The Dig? seguramente haya algunos más que ni conozca xD
3
« en: Octubre 10, 2025, 12:27:35 pm »
De nada chicos Y sí, solo sirve para este juego. He deshabilitado todos los motores excepto el dgds. También hay opción de deshabilitar características (soporte para flac, mp3, indeo video, etc) De hecho, al principio desactivé unas cuantas pero me daba errores al arrancar, que luego resultaron ser de otra cosa, pero bueno como ya tenía compilado el siguiente con las características por defecto pues se quedó así. El tipo de reddit me parece que ademas de usar otro compilador, habilitó todos los motores (puede que los inestables también) y metió todas las librerías, incluídas otras que seguro ni hacían falta. La verdad que ocupa varios GB entre el proyecto y dependencias.
Es una pena lo de que no se pueda usar otra tarjeta de sonido para los efectos (ese helicóptero suena a cencerro) No sé cómo será en el resto del juego, pero quizás sea una de esas ocasiones donde compense renunciar a la Roland.
Vamos que todavía podría quedar mucho más pequeño no? 🤣 Está bien así ya, sumado con el audio de voces solo ocupa 170mb en total apenas, un tamaño más que comedido para la mejora. El helicóptero suena como la mierda en Amiga, Sega CD ScummVM y DosBox, juraría haber visto un vídeo donde el helicóptero no sonaba feo, pero no recuerdo donde ni que lo emulaba el juego xD en cualquier caso lo dicho, muchas gracias compi, da gusto cuando se dan las cosas así al participar la peña. (づ ̄ 3 ̄)づ
4
« en: Octubre 10, 2025, 03:54:19 am »
No se si les pasa a otros, pero de inicio cuando le das al mensaje de alguien a "citar" no le haces quote, no pone nada, sale el box para poner texto pero no hay cita, hay que darle a citar manualmente de nuevo al mensaje, no se si es cosa mía solo xD Dejo por aquí un portable con el ScummVM recién compilado + el juego con la traducción incluida y configurado con sonido MT-32. El que quiera pillar el ScummVM para montar su portable pues sin problema. Intenté enlazar de forma estática la librería 'fluidsynth' en el ejecutable pero no supe hacerlo. Las dlls que veis en la carpeta ScummVM corresponden a esa librería.
Espero haber instalado bien la traducción porque usando solo la del post inicial daba error, así que sustituí el DINV.REQ que compartió ANZ y la fuente P6X6.FNT que compartió davoker. Seguramente sobren archivos de la traducción para ScummVM, como el DRAGON.EXE pero bueno, los que sabéis mejor como va la traducción seguro que os apañáis.
Rise of the Dragon [ScummVM][T-Spa Voces SegaCD] (93.8 MB)
P.D.: Me dio bastante por saco el tema de dar soporte a fluidsynth, porque no tenia muy claro como instalar algunas dependencias. Personalmente no me gusta usarlo pero como se que la gente por aquí le mola pues ahí va eso. Si lo probáis confirmadme si funciona ya que no tengo 100% claro haber usado la librería correcta.
Edito: Conseguí eliminar la pantalla esa naranja de inicio de ScummVM. Lo resubo.
Va cojonudamente todo compi, llevo rato probando, y si, es el archivo "DINV.REQ" de ANZ que corrige lo de que no arranca y mi fuente p6x6.FNT la que va bien con esta versión, no furula con DosBox pero esa versión ya iba fina como la dejó Walas asi que todo bien. Tu versión compilada sumando los DLLs apenas llega a 80mb frente a los 1.14gb de solo el EXE de la que yo estaba usando, sin contar el peso de los DLLs xD creo que dijiste que tu versión era concretamente solo para este juego no? en cualquier caso funciona todo bien asi que muchas gracias por tomarte la molestia, ahora falta que @Cireja, si quiere, añada tu versión tal cual está, con su archivo .bat y todo, lo has dejado mascado asi que poco hay que hacerle ya. Gracias loco (づ ̄ 3 ̄)づ
5
« en: Octubre 10, 2025, 00:24:43 am »
Vale pues parece que ha compilado. Tuve que cambiar un par de lineas en el codigo que indicaba el usuario, que daban error de conversión de tipos. El juego arranca aunque he podido probar poco, he interactuado con el PC y se ha escuchado al prota pero habria que probarlo mas a fondo. No he probado la traducción. El exe de ScummVM se ha quedado en 92 MB. Ahora mismo no estoy en el PC, mas tarde lo comparto.
92mb de más de 1gb que ocupa el compilado anterior del otro user xD y los DLLs? ahora usará muy pocos al menos no? Pues cuando puedas comparte porfa, lo pruebo un poco más a fondo y tal, si ya has escuchado la voz del mensaje del PC las voces están funcionando bien, funcionan todas a ninguna, aquí no hay término medio 😅
6
« en: Octubre 09, 2025, 10:51:46 am »
Te iba a preguntar como conseguiste compilarlo porque me da varios errores pero veo que te has bajado el ScummVM compilado por un usuario que lo compartió en ese hilo de reddit. Quizá porque ha cambiado el código desde que publicaron ese hilo. No es que esté mal lo que ha compilado pero madre mía, ocupa más de 1 GB de ejecutable, así que me gustaría intentar optimizarlo algo mas, compilando solo el engine del Rise of the Dragon y las librerias necesarias.
Si, lo comenté en un mensaje arriba y en el propio archivo de texto que incluyo en el zip de la descarga (en el archivo seguro), ese usuario de reddit lo compiló y compartió y ese es el que uso, desconozco porqué ocupa tanto, hace muy poco que aprendí a compilar cosillas y desde luego no sabría "cribar" para reducir tamaño, tan solo compilar como viene y listo, pero al ver eso me lo ahorré 😁 Si consigues compilarlo solo para ese juego de lujo tio, comparte por aquí, además es que no se porqué tiene tantos DLLs? si no tiene ninguno el que bajas original de la página de ScummVM, de donde han salido tantos? xD Si vas a compilar mira ver el post principal de ese hilo porque el OP da las indicaciones de qué debes modificar para que el juego acepte los audios de Sega CD, de nada sirve solo compilar normal porque ahora mismo ScummVM no acepta esos audios, aunque según se, el propio usuario contactó con los desarrolladores para ver si en alguna versión implementan la compatibilidad, no se como habrá quedado la cosa, si se acabará haciendo o no, pero sería bueno.
7
« en: Octubre 08, 2025, 19:27:42 pm »
Claro, es que ScummVM reemplaza el menú de cargar y guardar partidas del juego con su propio menú, el del engine, entonces esa pantalla de carga que usa DosBox no la vemos en ScummVM, mi fuente ha tocado esos símbolos parece, como bien ha dicho el compi ANZ, deja la versión de DosBox como ya estaba, la que subió Cireja con tu tradu aplicada, y para ScummVM usa mi archivo de fuente p6x6.FNT, que es el que va bien con es engine.
Voy a esperar entonces a que esté todo para actualizar el parche y así corrijo tu nombre también.
Es creo que mucha gente mentalmente lee "darkover" jajaja
Bueno, ya está -> https://mega.nz/file/g5MzGDyZ#EuZaHlORMBRCip4WC1l9I3F9Hf1WPsgOGMykj18tE7sLo que ves ahí es el ScummVM modificado concretamente para que Rise of the Dragon funcione con las voces de Sega CD, es un ScummVM único por tanto, y es el que debe usarse con este juego o no funcionarán las voces.[/li][/list] Incluye la carpeta "audio" con las voces dentro de la carpeta con el nombre del juego, es decir: \Rise of the Dragon\audio\ archivos wav de las voces aquí. Lo que falta es poner todos los archivos del juego y la tradu dentro de la carpeta del juego, baja el archivo y descomprime y verás que digo, puse un par de archivos de texto para dejarlo claro, peor básicamente si metes los archivos del juego con la tradu dentro de la carpeta con el nombre del juego, tan solo tienes que ejecutar el ScummVM que incluye, añadir el juego y ya está funcionando con voces y todo. P.D: Si da virus al descargar avisa, 7zip es conocido por falsos positivos de forma aleatoria, comprimiendo otra vez suele arreglarse xD lo aviso para que no te asustes, si pones el enlace en VirusTotal verás que está limpio, eso o que quiero robar vuestros millones, quien sabe 😎
8
« en: Octubre 08, 2025, 16:18:24 pm »
Ya he actualizado el parche de traducción para que se pueda jugar en ScummVM. Agradecería que alguien que lo vaya a jugar lo haga en ScummVM para garantizar que todo funciona bien.
¡Muchas gracias a dakover por su contribución a la causa!
Siempre pone la gente "dakover", es "davoker", además es que todos lo ponen mal de la misma forma, los que lo ponen mal vaya, estoy acostumbrado ya 🤣🤣 Un placer ayudar compi, aventuras gráficas a muerte y muy fan desde los 90, la mejor época =) (y la más hortera xD) Edito: Conseguido, ya tengo una versión de ScummVM del juego con el audio de las voces de la Sega CD, menuda gozada ahora, pude encontrar por el mismo autor que estuvo trabajando en esto de meter el audio de las voces a juego un ScummVM compilado por el mismo sacado del github propio de ScummVM, una versión de esas "Daily source", la versión actual que podemos bajar es la 2.9.1, pues esta es 2.10.0, una versión más nueva recién cocinada del github, el compi ha modificado el source con lo necesario para que acepte el audio de Sega CD, por lo que esta versión compilada que digo es la única que acepta el audio de Sega CD para este juego. Ahora en un rato comparto el audio, la versión de ScummVM especial y las instrucciones necesarias, que no es más que copiar una carpeta xD tengo que subir los audios y la versión del engine más que nada, lo que tarde en subirse.
9
« en: Octubre 08, 2025, 14:40:54 pm »
En DOSBox hacen falta 3 fuentes para la traducción en castellano:
DRAGON.FNT para los diálogos, 8X8.FNT para unos pocas frases en los diálogos que aparecen en un tamaño de letra mayor que los diálogos normales y P6X6.FNT para la interfaz del juego.
Esto está más que testeado por walas, jim y un servidor.
Lo imaginaba porque al quitar DRAGON.fnt faltaban letras, ya lo sabéis vosotros de sobra claro, no se como funciona ScummVM con este tema, pero solo con el archivo p6x6.FNT no he visto que faltase nada, en cualquier caso se pueden meter los 3 igualmente, que no use 2 no lo daña tampoco, son 2 archivos que no pesan nada y pueden incluirse si queréis. O no te gusta nada ScummVM nada o han sido malos contigo 😁
En fin, yo estoy mirando a ver si consigo meter ese audio a la versión de ScummVM, que es para donde lo he visto, de momento sin suerte, en caso de que consiga hacer funcionar las voces lo dejo por aquí, esa versión con voces si merece la pena para ti supongo 😂 aunque se está complicando teniendo que compilar historias y no me apetecía nada xD
Coge las fuentes de pakolmo, que ya incluye las tres, pero sustituye su p6x6.FNT por el mio que puse antes de que el publicara los suyos, ya que al suyo le faltan las Ñs, usa el mío en su lugar y listo, con eso ya tienes la versión de ScummVM funcionando, de hecho como he puesto al inicio de este mensaje, solo con el archivo p6x6.FNT ya parece tener todo para ScummVM, supongo que el engine toma otras fuentes de su propio código, pero eliminé DRAGON.FNT y 8x8.fnt y seguía todo correcto, pero como he dicho al princio, incluir las 3 (por si acaso) no daña tampoco (☞゚ヮ゚)☞ Yo lo dejo aquí, solo quería echar un cable y añadir este jueguecito en su versión ScummVM a mi frontend "D-Fen" que tengo llenito de aventuras gráficas 😎 tengo que mirar si actualmente hay mejores opciones que D-Fen y, a ser posible, que añada los juegos versión DosBox el solito (automático), que no tenga yo que escribir los comandos para que carguen los que funcionen con DosBox xD es el motivo por el que procuro buscar versiones ScummVM, es añadir y funciona, configurar alguna tontería y listo 😅 De todas formas sigo mirando a ver si puedo añadir ese audio de la versión Sega CD a la de ScummVM, de momento hice algunas pruebas y sin mucha suerte, si lo consigo lo aviso por aquí y haceis con ello lo que os salga de las pelotas 😝
10
« en: Octubre 08, 2025, 13:17:51 pm »
O no te gusta nada ScummVM nada o han sido malos contigo 😁
En fin, yo estoy mirando a ver si consigo meter ese audio a la versión de ScummVM, que es para donde lo he visto, de momento sin suerte, en caso de que consiga hacer funcionar las voces lo dejo por aquí, esa versión con voces si merece la pena para ti supongo 😂 aunque se está complicando teniendo que compilar historias y no me apetecía nada xD
11
« en: Octubre 08, 2025, 11:58:15 am »
Bueno, yo mientras me llevo el P6X6 mejorado y actualizo mis cosas. Cuando ordenéis el post y subáis una tradu definitiva pues lo hago otra vez si hace falta.
Sobre ScummVM, paso directamente. Cuando se consiga meter las audios esos que he leído por ahí, pus mira qué bien.
Gracias a todos
Pero no tienes problemas con ScummVM, coge el archivo de fuente que puse arriba y ya lo tienes funcionando, llevo desde anoche testeando y todo está bien, todo se muestra correctamente como en la versión de DosBox, ScummVM tiene otros filtros y otras movidas, las opciones no son malas nunca hombre Echaré un vistazo a lo de los audios, pero me ha parecido ver algo de recompilar alguna cosa, como vaya de eso el tema por mi parte me lavo las manos 🤣 voy a mirarlo a ver por si se puede meter el audio y te aviso.
12
« en: Octubre 08, 2025, 11:27:27 am »
Supongo que eso no es para mi, porque el archivo que yo puse más arriba tiene todos los acentos, "ñ" y símbolos necesarios y funciona para ScummVM y DosBox, para mi al menos, y mi ScummVM y DosBox no tienen nada de especial, si funciona para mi, funciona para todos, y no se necesitan los demás archivos de fuentes por lo que estoy viendo 😅
Puedo "borrar" los archivos "DRAGON.FNT" y "8x8.fnt", que mientras esté presente el "P6X6.FNT" que modifiqué no falta nada, no se a qué fuentes afectan esos 2 archivos pero desde luego no los estoy echando en falta, igual más adelante en el juego hay alguna fuente que requiera esos archivos, lo desconozco, pero vamos, super fácil de editar si hay que incluirlos.
Edito: Para ScummVM parece que solo la fuente p6x6.FNT es la que cuenta, la DRAGON, 8x8 y las demás no se echan en falta, pero para DosBox sin embargo hace falta la p6x6 y la DRAGON, si quitas la DRAGON faltan acentos, faltan letras directamente, pero bueno, no hace daño meter todos los archivos de fuente para ScummVM, total, no va a usarlos pero tampoco ocupan apenas nada xD yo sospecho que el propio engine coge las fuentes de otro lado de su propio código o algo, y que en DosBox pues hace falta también el archivo DRAGON.FNT, pero por ejemplo el 8x8.fnt no hace diferencia dejarlo o quitarlo, al menos eso acabo de ver, solo dejé el p6x6 y el DRAGON y el resto los eliminé y seguían saliendo acentos y demás.
P.D: Ah y por supuesto el archivo DINV.REQ que puso ANZ sigue haciendo falta, sin el no arranca el juego, para ScummVM digo.
13
« en: Octubre 08, 2025, 03:40:16 am »
Justo cuando subo la solución yo arriba un poco antes, que poco os gusta leer los tochos 🤣 Aquí adjunto las 3 fuentes de letra para scummVM y DosBox.
No tiene "Ñ y ñ" tu fuente (coge al inicio del juego el item "Clip de super munición", donde el ordenador, verás como a la palabra "año" le falta la " ñ"), al menos en ScummVM, no se en DosBox, prueba la mía 😎 y te sobran 2 archivos *O* llevo rato jugando y solo el p6x6.fnt parece ser el importante, no se a qué dan fuentes los otros 2 😅
14
« en: Octubre 08, 2025, 03:01:58 am »
Joder si, me merezco sexo del duro despues de esto, mañana encandilo a mi mujer para hacer cositas de mayores nenes, disfrutad =)   Más en spoiler ¿Quién es el puto amo? 🤣 Parece que afecta un único archivo de fuente, el "p6x6.fnt", el DRAGON.FNT y el 8x8.fnt han dado igual, he usado el DRAGON.FNT que venía con el juego con la tradu aplicada que subió Cireja (versión DosBox), y el 8x8.fnt he usado el que puso más atrás "ANZ", el único que he modificado yo como digo es el "p6x6.fnt", ¿y que hice pues? poner/pintar las letras que no existían en la fuente, en la fuente veías la letra "á" pero al lado no había letra pintada, estaba vacío y por eso se veía vacío en el juego, lo mismo con el resto de letras acentuadas y la ñ minúscula, curiosamente la Ñ mayúscula si estaba xD Par de cositas a saber: - He guardado el resultado en RLE por cierto, el programa usado guardaba solo en ese formato o en nada, asi que RLE o sin compresión supongo, yo guardé en RLE. - Cuando edité la fuente tenía un problema, que no mostraba caracteres, entonces me fijé en la fuente 8x8.fnt que ANZ había editado, cargar ese archivo si se mostraba correctamente todo, y vi que tenía en el apartado "Symbols" (a la izquierda) "174", asi que basándome en eso, volví a cargar el p6x6.FNT, puse 174 en ese apartado y aparecieron los caracteres, ya pude editar tranquilamente y guardar el resultado "sin crasheos", y digo esto porque hacer otras cosas sin poner antes el 174 en Symbols daba como resultado un crasheo del programa, ya ves, cosas raras xD En fin, dejo adjunto el archivo de fuente para que lo probéis, y por si tenéis curiosidad, la misma fuente que he editado es igualmente válida para la versión de dosbox, comprobado esto, pero bueno, Cireja si quiere podría subir una versión para ScummVM y ponerla junto con la de dosbox en la página del juego (como ha hecho con muuchos otros juegos, versión dosbox, scummvm y todo lo extra que haya, como es costumbre suya), y que cada uno tenga su fuente por si acaso, la de dosbox ya funciona bien, dejemos esta para ScummVM, pero funcionar pues funciona en dosbox también. Un saludito locos.
15
« en: Octubre 08, 2025, 01:42:18 am »
En el último post ya encontré la solución, por si no queréis leer ya mis divagaciones que me llevaron a ella (☞゚ヮ゚)☞La correlación de las fuentes con las letras ya la sabes, la fuente editada tiene los acentos, Ñs y símbolos especiales del Español, pero ScummVM está claro que no está leyendo las fuentes porque no muestra esas letras acentuadas, osea, lee los archivos pero no acepta los nuevos caracteres, y sabemos que leer los archivos porque "si los quitamos todos" (todos los archivos de fuentes) el juego sigue funcionando, con los archivos de fuente editados, si tomamos como ejemplo la palabra "más", muestra "m s", y sin fuentes ni si quiera hay espacio, muestra "ms" tal cual, asi que leer las fuentes las lee pero no admite la modificación en ellas. Y es que en su código tiene programado unos archivos concretos para ese juego, las fuentes editadas cambian ese código y ScummVM no los reconoce, o se encuentra alguna solución ingeniosa para que que ScummVM siga tomando esos archivos como originales o los desarrolladores tendrían que añadir otro archivo de fuentes (los editados) como aceptados, o alguna solución que se les ocurra, pero me da la sensación que no van a contestar en el foro, quizá por Discord... P.D: Me parece raro, es como si las fuentes no estuvieran bien editadas, lee los archivos pero no reconoce los acentos y demás nuevo que ha metido, raro. Edito: No soy un gran experto con el tema de las fuentes, otros proyectos que he hecho las fuentes ya me las han editado, cuando no unos, otros, y yo hacer el resto, pero yo veo desde el "Westwood Font Editor" por ejemplo las letras acentuadas en los archivos de fuente, y no tiene una imagen al lado, me explico, pongamos una letra "s" normal, tu ves en el editor en la columan "char" la letra s, en la columna de al lado, "pic", ves la letra s y en la ventana de la derecha ves pintada la letra S, todo bien, eso va a mostrarse (y se muestra) en el juego, pero que pasa cuando vemos las letras Ñ y ñ o las letras acentuadas? que la columna "pic" y al lado donde debería haber una letra pintada, no tiene nada xD Según yo y me escaso entendimiento, en el juego la palabra "más" se muestra como "m s" porque efectivamente no hay una letra "á" acentuada según el software, no al menos para el juego, si la fuente no la tiene, el juego tampoco, es así de simple, peeeero, la versión de dosbox si que lee las letras acentuadas y demás, por lo que deduzco que ScummVM necesita las fuentes de otra manera, otro formato, RLE, LZW o lo que sea. Y edito: Efectivamente tenía razón, por algún motivo las fuentes ScummVM no las está reconociendo bien, osea, el archivo lo coge pero no procesa las letras acentuadas, asi que hice unas pruebas editando los 3 archivos de fuentes que dejamos, el DRAON.fnt, el p6x6.FNT y el 8x8.FNT, edité los 3 archivos con el "Westwood Font Editor", y aunque no estoy muy seguro de lo que hago tenía clara la idea, pinta la letra que no tiene al lado de la letra que corresponde, solo he probado con la "á" acentuada, y he pintado sin miramientos, vamos, que se ve mal y demasiado grande 😁 pero ha funcionado:  Como veréis, la letra "á" con acento ahora se muestra en el texto, mal hecha y muy grande si, pero solo era una prueba de concepto, se me da muy bien editar texturas realmente xD en ese texto veréis que hay espacios donde faltan letras acentuadas, como ya he dicho, solo he hecho esta prueba con la letra "á" acentuada. Y como no se muy bien como lo he editado porque básicamente salvo lo que quería demostrar no se como se edita esta mierda, no se que parámetros va en cada cosa ni nada, pues evidentemente hay errores que en la captura no se muestran, la mayoría de textos se salen de sus cuadros de texto, por ejemplo, cuando empiezas el juego, lo de "omitir introducción" y "Ver introducción" (que por cierto, la letra "o" de "introducción no tiene acento, pero en doxbox pasa igual y ahí todo funciona bien, solo falta el acento en esa letra 😁), ahí mismo ya puedes comprobar que la fuente parece ser muy grande y se sale del cuadro de texto a causa de mi mala edición de fuente:  Total, que el problema son las propias fuentes, los archivos, el que sepa editarlos para que funcione en ScummVM que lo haga, no es mi campo, sino pues nada, tenemos dosbox, por conformarse que no quede, mi TOC es problema mío 😂
Páginas: [1] 2 3 4 Siguiente
|