Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - ogromanas

Páginas: [1] 2 3 4 Siguiente
1
Perdonarme que no me habia conectado. Estan modificadas con wfn editor, y a mi si se me ven acentuadas. ahi van solo las fuentes, para copiar en la raiz del juego (junto al ejecutable)

https://www.mediafire.com/file/sg3wybkkg04s70b/Quest_for_Infamy_fuentes.7z/file

Estoy usando la ultima version la 2.0 beta 5 de 17 de mayo de 2020
https://store.steampowered.com/news/app/264560?emclan=103582791435663556&emgid=3436754923796997319

Pensé que la estabas traduciendo desde la ultima y al extraer el trs a mi me salen los siguientes datos:
//#GameId=28875691
//#GameName=Quest for Infamy v2.0

Tenia que haber preguntando antes, disculparme por haberos dado trabajo extra

2
Hola. Aqui te dejo la del quest for imfamy. Viene el trs que hara falta una revisión de la traduccion, y una primera versión del tra. Y de regalo y si te gustan, he modificado las fuentes para que se vieran los acentos, las ñ, !, ¿. Y las fuentes de los combates traducidas. Por si te gustan puedes usarlas sin problemas. No he jugado, así que tendras que darle una vuelta gorda, por si hay algo que la rompa...

Te lo envió por privado

He visto varias imagenes, pero son texto, y bastante complejas para mi nivel de edición. por si alguien se anima (no viene incluido)


3
Solo por confirmarte. He pasado la parte del principio. y he comenzado la zona de los hangares. Sin problemas para lanzar los arpones (cuelgues), excepto mi propio inutilidad :lol: Estaba en modo normal y ahora he vuelto a probar en modo normal, así que al menos en ese modo todo ok hasta ese punto...

Muchas gracias!!!

4
Estas en windows 11? Acabo de probar con la DATA03.DLL, y sigue dandome el mismo problema. No entiendo que demonios le pasa. Tenemos la misma versión, y estoy instalándo tu traducción sobre una versión limpia. Lo corres a 30fps? a 60fps? a ver si van por ahi los tiros...

Nada, probando con tu versión, instalando la traduccion, capando a 30fps, y sigue rompiendose en el mismo punto... ni idea que le pasa.. perdona por romperte tanto la cabeza

Edit: He probado con el exe original (lo que provoca que no salgan la intro traducida y los acentos de los palabras vuelven a salir mal) pero al menos asi la parte de los arpones se puede jugar, y no se cuelga. Asi que el problema esta en el exe

5
Yo juraria que no. Voy a probar a aplicar de nuevo la traducción y a ver que pasa esta vez. si no se cuelga, te digo.

Edito: En cuanto me dice la frase y aparece: Lanza el Arpón ya y presiono espacio, se sale fuera del juego.

6
Pues probado con una versión limpia, sin aplicar la traduccion, y funciona sin colgarse... A ver si algun/a compañero/a del foro lo juego un poco para ver... y tiene algo más de habilidad (yo también soy un paquete. SOLO he conseguido disparar el arpon 3 o 4 pero no consigo pasarlo, pero esta vez no se cuelga, eso si, sin la traducción).

7
pues a mi se me cuelga todas las veces... por eso te pregunto... a 640x480 16bpp y en windows 11... pues entonces tiene que ser cosa mia... voy a volver a jugar sin la traduccion y espero que se cuelge tambien... eso implica que no es tu traducción

8
El fallo que te comento despues, el del ataque AT, cuando tienes que soltar el arpon, sale la frase y a continuacion que es cuando das a la tecla del arpon, se cuelga. ¿a ti te funciona? Es en esta escena (lo he sacado de un video de youtube)


9
Hola, yo estoy usando la versión 2.2.0.11. He vuelto a instalar desde cero y he bajado de nuevo la traducción. Ahora parece que si funciona: introduccion y textos acentos correctos, pero sigue habiendo un error en esta pantalla y en la escena de los ataques al AT, cuando deberia salir el texto, el juego se cuelga.


10
Hola de nuevo... siento ser el portador de las malas nuevas... pero ahora me sale la primera introduccion todo en ingles. Y las palabras con acentos salen con caracteres extraños, tanto en cinematicas, como dentro del juego: (he tenido que subirlo a un servidor externo las imagenes, perdona!)

https://ibb.co/B2tg9qRv

https://ibb.co/3yjzDws9

https://ibb.co/7NQ2n3YX

Y en alguna pantalla me sale cortada la palabra: Sonda mperiales.
https://ibb.co/LHV6F5z

¿Sera incompatibilidad con la versión gog?


11
Muchisimas gracias por la traduccion y excelente trabajo!!!  :colegas:  :colegas:  :colegas:

Edit: Acabo de probarla. Versión gog. En la intro aparece un texto movido. Envio pantallazo! He probado con la resolucion más baja 640x480 y en formato 4:3.

12
En el pensamiento de tod@s: la hostia.  :lol:  :lol:
Menudo currazo! Seguiré pendiente del hilo! Muchas gracias!

13
Nada @nralsd! Espero que los temas personales no sea por nada grave. Muchos ánimos y espero que sea lo que sea se arregle para bien!

14
Hola @nralsd. Por si estas con la traducción o si vas a retomarla. Se ha actualizado los fixes para esta aventura, para la versión steam y gog y soporte multilenguaje.

Url: https://github.com/adm244/ags-translations-fixes/tree/main/The%20Excavation%20at%20Hob's%20Barrow

Muchos animos si vuelves a retomarla o si estas en ella!!


15
Pues ya se actualizo con la traducción! Enhorabuena a tod@s los traductor@s y colaborador@s!!
Duke Grabowski: Mighty Swashbuckler » Patches
Duke in 4K - Update is Live! 20 February 2026
Build 22010525


link: https://steamdb.info/patchnotes/22010525/
Changelog:

Spoiler (click para mostrar/ocultar)

Páginas: [1] 2 3 4 Siguiente