Autor Tema: Heroes of Might & Magic II  (Leído 23667 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1583
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Heroes of Might & Magic II
« Respuesta #45 en: Marzo 10, 2025, 00:41:12 am »
no , es la traducción actual que tenemos, asi aprovecho para testearla y ayudar a notificar errores que se arreglen con el tiempo,, si da lugar  :)
« Última modificación: Marzo 10, 2025, 00:48:38 am por nagual »
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado mad_soft

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 276
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 26, 2004, 17:07:29 pm
    • Ver Perfil
    • Bitácora del tio Mad
    • Email
Re: Heroes of Might & Magic II
« Respuesta #46 en: Junio 12, 2025, 20:44:53 pm »
He estado verificando el EXE que está traducido y algo salió mal.
Me he encontrado lineas que no están en el traducido que si que están en el inglés. Y no me refiero que no están traducidas, sino que directamente han desaparecido del EXE traducido.
Ademas sabeís que hay carácteres hexadecimales que marcan el fin de linea o texto que debe reconocer el juego. Pues en el traducido hay carácteres de mas. Sinceramente parece como si hubieran traducido aumentando longitudes de la cadena por que no caben en español y al finalizar linea insertaban el carácter especial o también si la cadena conseguían traducirla con una longitud menor, ponían el carácter especial antes y no quitaban el original. Así hay mas finales de párrafo/linea.
La verdad sin saber exactamente como lo hiceron, me parece una suerte que no haya petado el juego más y solo sea que se acortan un poco los videos.
Yo he cogido el EXE en inglés lo he traducido un poco respectando exactamente los carácteres especiales y los videos no se cortan.
Pero no he traducido todo el EXE, son un montonazo de lineas y es un trabajo largo que me llevaría semanas, por no decir, meses...

Os adjunto lo que había hecho en unos días por si lo quereis probar
https://we.tl/t-SDdH9VfNos


openSUSE

Desconectado Filemon-

  • Altair 8800
  • *
  • Mensajes: 31
  • País: es
  • Fecha de registro: Junio 19, 2014, 17:50:45 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Heroes of Might & Magic II
« Respuesta #47 en: Noviembre 05, 2025, 18:27:41 pm »
hola a todos,

¿hay alguna novedad con ese archivo exe?

Desconectado mad_soft

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 276
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 26, 2004, 17:07:29 pm
    • Ver Perfil
    • Bitácora del tio Mad
    • Email
Re: Heroes of Might & Magic II
« Respuesta #48 en: Noviembre 05, 2025, 22:50:06 pm »
Yo había pensado en traducirlo, pero la vida, el trabajo, la casa, la familia, etc, no me deja tiempo y lo tengo parado.
Al ritmo que voy igual en 12 meses podría tener algo.


openSUSE

Desconectado Filemon-

  • Altair 8800
  • *
  • Mensajes: 31
  • País: es
  • Fecha de registro: Junio 19, 2014, 17:50:45 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Heroes of Might & Magic II
« Respuesta #49 en: Noviembre 06, 2025, 00:44:58 am »
si lo terminas te estaría muy agradecido. Da igual lo que tardes. Gracias por tu trabajo. Un saludo.