Autor Tema: Nox  (Leído 21482 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado bows-ska

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1351
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 13, 2009, 17:01:06 pm
  • Por un avatar con bigote
    • Ver Perfil
Re: Nox
« Respuesta #15 en: Junio 12, 2013, 12:58:59 pm »
¿A traducir el juego o a cortarnos el dedo? :lol:
Ambas cosas a la vez :D


Bows-ska, bad & estrange games hunter.



APORTES

Desconectado Deschamps

  • Deep Blue
  • ****
  • Mensajes: 920
  • País: 00
  • Fecha de registro: Febrero 16, 2010, 18:07:53 pm
  • -----
    • Ver Perfil
Re: Nox
« Respuesta #16 en: Junio 12, 2013, 20:31:10 pm »
¿A traducir el juego o a cortarnos el dedo? :lol:

Podemos empezar con lo primero... Pedimos a los maestros (Skazz, darkpadawan, etc) que nos orienten un pelín... y nos ponemos a ello. Yo al menos tengo ahora el tiempo y las ganas. En mi caso, es difícil que ambos factores se conjuguen.

Luego ya, según el estado de ánimo, podemos seguir con lo de cortar TUS dedos.
« Wir müssen wissen. Wir werden wissen. »

Desconectado Guardian_Misterioso

  • Webmasters
  • Joshua
  • *****
  • Mensajes: 1683
  • País: ki
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 25, 2009, 05:43:42 am
    • Ver Perfil
    • La Mazmorra Abandon
Re: Nox
« Respuesta #17 en: Junio 13, 2013, 01:18:19 am »
¿A traducir el juego o a cortarnos el dedo? :lol:

Podemos empezar con lo primero... Pedimos a los maestros (Skazz, darkpadawan, etc) que nos orienten un pelín... y nos ponemos a ello. Yo al menos tengo ahora el tiempo y las ganas. En mi caso, es difícil que ambos factores se conjuguen.

Luego ya, según el estado de ánimo, podemos seguir con lo de cortar TUS dedos.

Por traducir no tengo inconveniente porque ya me he tragado en mi página un montón de líneas de código a lo largo de estos años que precisaban archivos idénticos en español. Eso sí, no tengo la menor idea de cómo se trabaja con el código interno de un videojuego, por lo que necesito asesoramiento en ese sentido.



¡Más de 700 juegos para descargar en tu web de abandonware favorita!

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Nox
« Respuesta #18 en: Junio 13, 2013, 02:09:55 am »

No lo he mirado pero probad si podeis cacharrear con esto.

http://www.angelfire.com/games5/noxcrypt/

Saludos.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado darkpadawan

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 388
  • País: es
  • Fecha de registro: Enero 23, 2004, 14:53:25 pm
    • Ver Perfil
    • www.clandlan.net
Re: Nox
« Respuesta #19 en: Junio 13, 2013, 14:48:49 pm »
Habría que ver, que cada juego es distinto. Yo es que ni lo tengo, la verdad. Echaré un ojo a esas herramientas del enlace de raulpuro a ver si saco algo en claro.

Pero el crack en estos casos es SkaZZ.



Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Nox
« Respuesta #20 en: Junio 13, 2013, 18:00:34 pm »
Buenas,

He hecho pruebas y los textos del juego en principio se pueden cambiar, admiten los caracteres especiales de España y no hay problema por el tamaño de los textos.

   

   

Son bastantes pero mucho menos de los que imaginaba. El problema es que al exportarlos a txt se van todos los punteros al garete.

Los videos son VQA ¿Te suena de algo SkaZZ  :lol:?

Saludos.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado bows-ska

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1351
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 13, 2009, 17:01:06 pm
  • Por un avatar con bigote
    • Ver Perfil
Re: Nox
« Respuesta #21 en: Junio 13, 2013, 21:18:05 pm »
¿A traducir el juego o a cortarnos el dedo? :lol:

Podemos empezar con lo primero... Pedimos a los maestros (Skazz, darkpadawan, etc) que nos orienten un pelín... y nos ponemos a ello. Yo al menos tengo ahora el tiempo y las ganas. En mi caso, es difícil que ambos factores se conjuguen.

Luego ya, según el estado de ánimo, podemos seguir con lo de cortar TUS dedos.

Por traducir no tengo inconveniente porque ya me he tragado en mi página un montón de líneas de código a lo largo de estos años que precisaban archivos idénticos en español. Eso sí, no tengo la menor idea de cómo se trabaja con el código interno de un videojuego, por lo que necesito asesoramiento en ese sentido.

Probablemente sea muy sencillo, con cambiar cada caracter desde un editor Hexadecimal estaria listo, otra cosa es que tengas que andar investigando con punteros y demas, pero por lo que leo no hace falta.
De todas formas si necesitas ayuda en este sentido yo estare disponible estos dias, asi que pegame un toque y te ayudo por el IRC o por donde sea ;)
« Última modificación: Junio 13, 2013, 21:19:36 pm por bows-ska »


Bows-ska, bad & estrange games hunter.



APORTES

Desconectado alexm9605

  • Ábaco
  • Mensajes: 1
  • País: ar
  • Fecha de registro: Febrero 13, 2015, 06:28:35 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Nox
« Respuesta #22 en: Febrero 13, 2015, 06:39:22 am »
Hola, aun no han traducido el juego???

Desconectado Malena

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1035
  • País: tf
  • Sexo: Femenino
  • Fecha de registro: Octubre 01, 2014, 14:49:54 pm
    • Ver Perfil
Re: Nox
« Respuesta #23 en: Julio 12, 2015, 16:13:09 pm »
si
« Última modificación: Agosto 30, 2017, 03:24:35 am por Malena »

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Nox
« Respuesta #24 en: Julio 13, 2015, 01:29:15 am »
Buenas,

He hecho pruebas y los textos del juego en principio se pueden cambiar, admiten los caracteres especiales de España y no hay problema por el tamaño de los textos.

   

   

Son bastantes pero mucho menos de los que imaginaba. El problema es que al exportarlos a txt se van todos los punteros al garete.

Los videos son VQA ¿Te suena de algo SkaZZ  :lol:?

Saludos.

¿En que quedo este proyecto? o como lo hiciste para traducirlo ??

Buenas,

    No lo se, supongo que quedo en eso, un proyecto, yo sólo hice con unas pruebas con una aplicación que extraía los textos *.csf en texto plano y en principio se podía traducir fácilmente.

    Pero si estáis interesados puedo buscar la aplicación, que supongo que la tendré por algún lado.

Saludos.

     



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado Malena

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1035
  • País: tf
  • Sexo: Femenino
  • Fecha de registro: Octubre 01, 2014, 14:49:54 pm
    • Ver Perfil
Re:Nox
« Respuesta #25 en: Julio 13, 2015, 13:58:25 pm »
mola
« Última modificación: Agosto 30, 2017, 03:24:44 am por Malena »

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re:Nox
« Respuesta #26 en: Julio 16, 2015, 16:00:35 pm »
Hola,

   esta es la aplicación.

      https://www.mediafire.com/?6adab4o617941c2

Saludos.




Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado Malena

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1035
  • País: tf
  • Sexo: Femenino
  • Fecha de registro: Octubre 01, 2014, 14:49:54 pm
    • Ver Perfil
Re:Nox
« Respuesta #27 en: Julio 16, 2015, 21:01:47 pm »
va
« Última modificación: Agosto 30, 2017, 03:26:14 am por Malena »

Desconectado Wen él coloso

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 205
  • País: ar
  • Fecha de registro: Julio 15, 2016, 17:50:18 pm
    • Ver Perfil
Re:Nox
« Respuesta #28 en: Diciembre 19, 2016, 18:27:01 pm »
Según he visto hubo una versión en español oficial de este juego, se podrá conseguir? o habrá desaparecido?

Desconectado Nandobandolero

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1380
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 12, 2014, 14:56:12 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Nox
« Respuesta #29 en: Diciembre 19, 2016, 21:12:08 pm »
hay una edición española editada por EA pero es en inglés, en clandlan hay un hilo para una traducción pero parece que quién la hace se va a saltar acentos y tal por lo que pude leer...

aquí el hilo:

http://www.clandlan.net/foros/topic/78186-traduccion-para-nox-proyecto/


JUGANDO: Diablo III,  (PS4) Doom II (PS4), LOK Defiance ,Gift, MGS 3 (PS2).


TERMINADOS: Wild Hearts (PS5), The Invincible (W11), Forspoken (PS5), FF VII remake integrade (PC),Prospekt (W11), Black Mesa ( W11), Portal 2 (W11), Cryostasis (W11), Dark Souls Remastered (W11), Gears of War (W10), Final Fantasy I-VI Pixel Remaster
https://i.pinimg.com/originals/25/32/bb/2532bbceb19f613918801063e34ce7c3.gif