Diferencia entre revisiones de «Sherlock Holmes: El Pendiente de Plata»
De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsquedam (Texto reemplaza - 'Análisis en LAELA]' a 'LAELA]') |
m (Texto reemplaza - ', Análisis en Aventura y Cía]' a ']') |
||
Línea 62: | Línea 62: | ||
==Enlaces de interés== | ==Enlaces de interés== | ||
* [[Imagen:Frogwares.ico.png|16px|Frogwares]] [http://www.frogwares.com/sherlock&watson Homepage] | * [[Imagen:Frogwares.ico.png|16px|Frogwares]] [http://www.frogwares.com/sherlock&watson Homepage] | ||
− | * [[Imagen:Aventura_y_Cia.ico.png|16px|Aventura y Cía]] [http://www.aventuraycia.com/v3/review.php?id=113 Frogwares no defrauda | + | * [[Imagen:Aventura_y_Cia.ico.png|16px|Aventura y Cía]] [http://www.aventuraycia.com/v3/review.php?id=113 Frogwares no defrauda] |
* [[Imagen:LAELA.ico.png|16px|LAELA]] [http://la-aventura.net/analisis/sherlock-holmes-el-pendiente-de-plata LAELA] | * [[Imagen:LAELA.ico.png|16px|LAELA]] [http://la-aventura.net/analisis/sherlock-holmes-el-pendiente-de-plata LAELA] | ||
* [[Imagen:Dardo.ico.png|16px|Las Aventuras de D@®Do]] [http://idd0070s.eresmas.net/aventura/plata.html Guía, por D@®Do] | * [[Imagen:Dardo.ico.png|16px|Las Aventuras de D@®Do]] [http://idd0070s.eresmas.net/aventura/plata.html Guía, por D@®Do] |
Revisión del 19:38 16 nov 2012
Descripción
En octubre de 1897, Sherlock Holmes y el Doctor Watson acuden a la fiesta que Sir Melvin Bromsby celebraba en honor de su hija. Cuando el rico industrial se dispone a pronunciar su discurso, una mancha oscura aparece en su esmoquin a la altura del corazón. Un asesinato inexplicable, invitados tan prestigiosos como presuntamente culpables, un misterio en el aire.
Personajes
- Sherlock Holmes
- Dr. Watson
- Sir Melvyn Bromsby
- Lavinia Bromsby
- Grant Sweetney
- Mayor Lockhart
- Scott Brimms
Curiosidades
- Disponible también en descarga digital desde el 21 de Febrero de 2007.
Instalación
Windows XP
- Jugado hasta el final por cireja en Windows XP SP2:
- El juego tiene algunos errores graves de traducción y doblaje que confunden al jugador, y muchas veces obligan a mirar guías para luego darse cuenta que el error no era suyo, si no de traducción del juego.
- Donde estos errores de traducción se ven más reflejados, es sin duda en los cuestionarios finales de cada capítulo.
- Descarga y aplica el parche que corrige algunos errores de traducción que imposibilitan la correcta resolución de los cuestionarios planteados por Sherlock Holmes durante el juego. Autor: Vegetal Gibber
Imágenes
Enlaces de interés
- Homepage
- Frogwares no defrauda
- LAELA
- Guía, por D@®Do
- Metzomagic
- GameSpot
- Just Adventure
- Universal Hint System Universal Hint System
- Adventure-Archiv
- Adventure Gamers
- Mystery Manor
- Gurugame Mania
- Four Fat Chicks
- GameBoomers
- IGN
- Game Over