Diferencia entre revisiones de «Bud Tucker in Double Trouble»

De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
 
(No se muestran 133 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Definir título|Bud Tucker in Double Trouble|[[Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble.ima.png|32x32px]]}}
+
{{Definir título|Bud Tucker in Double Trouble|[[Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble.ima.png|32px]]}}
 
{{Ficha de juego
 
{{Ficha de juego
 
|caratula            = Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Portada.jpg
 
|caratula            = Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Portada.jpg
 
|genero1              = {{Aventura gráfica}}
 
|genero1              = {{Aventura gráfica}}
|aka1                = Bud Tucker se Mete en Líos
+
|alias1              = Bud Tucker se Mete en Líos
|año1                = [[Imagen:GB.png|20x11px|Reino Unido]] 1996
+
|año1                = {{UK}} 1996
|año2                = [[Imagen:España.png|20x11px|España]] 1997
+
|año2                = {{España}} 1997
|tematica1            = {{humor}}
+
|tematica1            = {{Humor}}
|textos1              = [[Imagen:España.png|20x11px|Español]]
+
|textos1              = {{Español}}
|textos2              = [[Imagen:GB.png|20x11px|Inglés]]
+
|textos2              = {{Inglés}}
|textos3              = [[Imagen:Alemania.png|20x11px|Alemán]]
+
|textos3              = {{Alemán}}
|textos4              = [[Imagen:Francia.png|20x11px|Francés]]
+
|textos4              = {{Francés}}
|voces1              = [[Imagen:España.png|20x11px|Español]]
+
|voces1              = {{Español}}
|voces2              = [[Imagen:GB.png|20x11px|Inglés]]
+
|voces2              = {{Inglés}}
|voces3              = [[Imagen:Alemania.png|20x11px|Alemán]]
+
|voces3              = {{Alemán}}
|voces4              = [[Imagen:Francia.png|20x11px|Francés]]
+
|voces4              = {{Francés}}
 
|licencia1            = Comercial
 
|licencia1            = Comercial
 
|precio1              = 4.995 ptas
 
|precio1              = 4.995 ptas
|desarrollo1          = [[Merit Studios]]
+
|desarrollo1          = [[Merit Studios Europe]]
 
|distribuidor1        = [[TopWare Interactive]]
 
|distribuidor1        = [[TopWare Interactive]]
 
|editor1              = [[TopWare Interactive]]
 
|editor1              = [[TopWare Interactive]]
|soporte1            = 1 CD
+
|editor2              = [[Funsoft]]
|motor1              = [[Tucker]]
+
|soporte1            = {{CD}}
 +
|motor1              = {{Tucker|Tucker}}
 
|perspectiva1        = 3ª persona
 
|perspectiva1        = 3ª persona
 
|entorno1            = 2D
 
|entorno1            = 2D
|control1            = Ratón
+
|control1            = {{Ratón}}
|plataforma1          = [[DOS]]
+
|plataforma1          = {{DOS}}
|plataforma2          = [[Windows]]
+
|plataforma2          = {{Windows}}
 
|pegi                =  
 
|pegi                =  
 
|pegi-lenguaje soez  =  
 
|pegi-lenguaje soez  =  
Línea 41: Línea 42:
  
 
==Personajes==
 
==Personajes==
[[Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Bud_Tucker.png|Bud Tucker]]  
+
{|
[[Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Profesor.png|Profesor]]  
+
|- style="vertical-align:bottom;"
[[Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Portero.png|Portero]]
+
|[[Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Bud_Tucker.png|Bud Tucker]]
 +
|[[Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Profesor.png|Profesor]]
 +
|[[Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Portero.png|Portero]]
 +
|}
  
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
Línea 51: Línea 55:
  
 
==Instalación==
 
==Instalación==
 +
 +
====Preinstalado====
 +
En el foro dispones de versiones preinstaladas donde sólo tendrás que descomprimir y ejecutar:
 +
* Basada en [[DOSBox]] y la versión CD.
 +
 
====DOSBox====
 
====DOSBox====
* Jugado '''sin finalizar''' por '''cireja''' en [[DOSBox]]:
+
* Aplicar el parche para la edición en castellano. El parche soluciona un importante problema de traducción en la edición en castellano.
 +
:En la instalación escoger la opción de sonido que se nos ofrece, o sea '''SoundBlaster''' y configurar automáticamente.--[[Usuario:Cireja|cireja]] 19:11 21 sep 2013
  
:Aplicar el parche para la edición en castellano.
+
==Imágenes==
:En la instalación escoger la opción de sonido que se nos ofrece, o sea '''SoundBlaster''' y configurar automáticamente.
+
[[Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Logo.png|center|Logo]]
  
==Imágenes==
+
<gallery caption="">
<gallery>
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_01.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_01.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_02.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_02.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_03.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_03.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_04.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_04.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_05.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_05.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_06.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_06.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_07.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_07.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_08.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_08.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_09.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_09.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_10.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_10.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_11.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_11.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_12.png|{{PAGENAME}}
Imagen:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_12.png|Bud Tucker in Double Trouble
+
</gallery>
 +
 
 +
==Extras==
 +
<gallery caption="">
 +
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Trasera.jpg|Trasera
 +
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_CD.jpg|CD
 +
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Front.jpg|Front
 +
Archivo:Bud_Tucker_in_Double_Trouble_-_Contenido.jpg|Contenido
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
==Enlaces de interés==
 
==Enlaces de interés==
* [[Imagen:AbandonSocios.ico.png|16px|AbandonSocios]] [http://www.abandonsocios.org/foro/index.php?topic=6873 AbandonSocios]
+
{{Enlaces
* [[Imagen:LAELA.ico.png|16px|LAELA]] [http://la-aventura.net/baja/parches/?filtro=id334id Parche que soluciona un importante problema de traducción en la edición en castellano]
+
|url1    = {{AbandonSocios}} [https://www.abandonsocios.org/index.php?topic=6873 AbandonSocios]
* [[Imagen:Dardo.ico.png|16px|Las Aventuras de D@®Do]] [http://idd0070s.eresmas.net/aventura/bud.htm Guía, por D@®Do]
+
|url2    = {{Dardo}} [https://dardoaventuras.com/aventura/Eresmas/bud.htm Guía, por Dardo]
* [[Imagen:Aventura_y_Cia.ico.png|16px|Aventura y Cía]] [http://www.aventuraycia.com/v3/review.php?id=204 Infumable despropósito]
+
|url3    = {{Guías Pat & asperet}} [https://web.archive.org/web/20200304134907/http://guiaspat.com/guias/bud/bud.html Guía, por asperet]
* [[Imagen:Aventura_y_Cia.ico.png|16px|Aventura y Cía]] [http://www.aventuraycia.com/juegos/bud-tucker-in-double-trouble Aventura y Cía]
+
|url4    = {{La Aventura Original}} [http://aventuraoriginal.com/collection/game/50 La Aventura Original]
* [[Imagen:LAELA.ico.png|16px|LAELA]] [http://la-aventura.net/aventuras/bud-tucker-in-double-trouble LAELA]
+
|url5    = {{Aventura y Cía}} [https://www.aventuraycia.com/juegos/bud-tucker-in-double-trouble Aventura y Cía] [https://www.aventuraycia.com/v3/review.php?id=204 2]
* [[Imagen:Adventure_Gamers.ico.png|16px|Adventure Gamers]] [http://www.adventuregamers.com/games/view/22204 Adventure Gamers]
+
|url6    = {{LAELA}} [https://la-aventura.eu/aventuras/bud-tucker-in-double-trouble LAELA] [https://la-aventura.eu/baja/parches/?filtro=id334id 2]
* [[Imagen:Metzomagic.ico.png|16px|Metzomagic]] [http://www.metzomagic.com/showArticle.php?index=615 Metzomagic]
+
|url7    = {{ScummVM - Wiki}} [https://wiki.scummvm.org/index.php/Bud_Tucker_in_Double_Trouble ScummVM - Wiki]
* [[Imagen:ScummVM_-_Wiki.ico.png|16px|ScummVM - Wiki]] [http://wiki.scummvm.org/index.php/Bud_Tucker_in_Double_Trouble ScummVM - Wiki]
+
|url8    = {{Adventure Gamers}} [https://adventuregamers.com/games/view/22204 Adventure Gamers]
* [[Imagen:Four_Fat_Chicks.ico.png|16px|Four Fat Chicks]] [http://tap-repeatedly.com/Reviews/Bud_Tucker/Bud_Tucker.shtml Four Fat Chicks]
+
|url9    = {{Metzomagic}} [https://www.metzomagic.com/showArticle.php?index=615 Metzomagic]
* [[Imagen:Just_Adventure.ico.png|16px|Just Adventure]] [http://www.justadventure.com/thejave/html/Games/GamesB/BudTucker/JAVE_BudTucker.shtml Just Adventure]
+
|url10  = {{Tap-Repeatedly}} [http://tap-repeatedly.com/Reviews/Bud_Tucker/Bud_Tucker.shtml Tap-Repeatedly]
* [[Imagen:Adventure-Archiv.ico.png|16px|Adventure-Archiv]] [http://www.adventurearchiv.de/b/budtucke.htm Adventure-Archiv]
+
|url11  = {{The JAVE}} [https://web.archive.org/web/20090325094938/justadventure.com/thejave/html/Games/GamesB/BudTucker/JAVE_BudTucker.shtml The JAVE]
* [[Imagen:Home_of_the_Underdogs.ico.png|16px|Home of the Underdogs]] [http://www.hotud.org/component/content/article/38-adventure/19840 Home of the Underdogs]
+
|url12  = {{Adventure-Archiv}} [http://www.adventurearchiv.de/b/budtucke.html Adventure-Archiv]
* [[Imagen:Gamefilia.ico.png|16px|Gamefilia]] [http://blogs.gamefilia.com/logankeller/04-05-2008/5634/analisis-y-repaso-bud-tucker-in-double-trouble Gamefilia]
+
|url13  = {{Home of the Underdogs}} [http://www.hotud.org/component/content/article/38-adventure/19840 Home of the Underdogs]
* [[Imagen:LTF_Abandonware_France.ico.png|16px|LTF Abandonware France]] [http://www.abandonware-france.org/ltf_abandon/ltf_jeu.php?id=662 LTF Abandonware France]
+
|url14  = {{Gamefilia}} [https://web.archive.org/web/20081219222329/http://blogs.gamefilia.com/logankeller/04-05-2008/5634/analisis-y-repaso-bud-tucker-in-double-trouble Blog de LoganKeller]
 +
|url15  = {{LTF Abandonware France}} [https://www.abandonware-france.org/ltf_abandon/ltf_jeu.php?id=662 LTF Abandonware France]
 +
|url16  = {{MobyGames}} [https://www.mobygames.com/game/4364 MobyGames]
 +
|url17  = {{TheLegacy}} [https://web.archive.org/web/20160603013220/http://www.thelegacy.de/Museum/6506 TheLegacy]
 +
|url18  = {{Adventure Legends}} [https://www.legendsworld.net/adventure/game/2840 Adventure Legends]
 +
|url19  = {{MonkeyGames}} [https://web.archive.org/web/20200927171825/http://www.monkeygames.uz/game/bud-tucker-in-double-trouble-talkie MonkeyGames]
 +
|url20  = {{Questzone}} [https://questzone.ru/enzi/game/694 Questzone]
 +
}}
  
 
{{Juegos}}
 
{{Juegos}}

Revisión actual del 02:29 22 mar 2025

Ficha del juego
Bud Tucker in Double Trouble - Portada.jpg
Género:
Alias:
Bud Tucker se Mete en Líos
Año:
Reino Unido 1996
España 1997
Temática:
Textos:
Español Inglés Alemán Francés
Voces:
Español Inglés Alemán Francés
Licencia:
Comercial
Precio:
4.995 ptas
CD CD
Perspectiva:
3ª persona
Entorno:
2D
Control:
Ratón
MS-DOS.ico.png Windows XP.ico.png

Descripción

Asumes el papel de Bud Tucker, un adolescente de carácter un tanto flemático procedente de Muddy Crek. Tras el secuestro del catedrático, el personaje más excéntrico de esta pequeña ciudad y del robo del replicador duotrónico del profesor, Bud se convierte en el único responsable de salvar a la humanidad del genio criminal de Richard Tate. ¿Lo conseguirá? ¿Logrará el perverso Richard Tate hacerse con el poder del mundo entero? ¿Vencerá el bien sobre el mal?

Personajes

Bud Tucker Profesor Portero

Curiosidades

En la edición española hay un error en una traducción y llegará un momento en que no se puede avanzar ya que te dan una pista falsa.

En la sala de control, verás que entre toda esa tecnología se encuentra una consola de ordenador. Usa la consola para que te deje teclear la contraseña. Verás que no te cabe la frase entera en el hueco existente en la pantalla para escribir. Pues bien: es que esa contraseña está mal. En la versión inglesa era BIG YELLOW PANTS. El traductor se equivocó y tradujo la frase como "Las grandes plantas amarillas", porque confundió PANTS por PLANTS. La verdadera contraseña es "CALZONES AMARILLOS".

Instalación

Preinstalado

En el foro dispones de versiones preinstaladas donde sólo tendrás que descomprimir y ejecutar:

  • Basada en DOSBox y la versión CD.

DOSBox

  • Aplicar el parche para la edición en castellano. El parche soluciona un importante problema de traducción en la edición en castellano.
En la instalación escoger la opción de sonido que se nos ofrece, o sea SoundBlaster y configurar automáticamente.--cireja 19:11 21 sep 2013

Imágenes

Logo

Extras

Enlaces de interés