Mensajes recientes

Páginas: [1] 2 3 ... 10 Siguiente
1
Juegos / Re: Resident Evil 2 Virgin/SourceNext
« Último mensaje por mad_soft en Hoy a las 19:15:19 »
Es que eso no es un video, según creo se utiliza el motor del juego para mostrar imagenes y musica, como si de una habitación en la que entras y de ahí se le ponen los subtitulos.
No se nada mas.
2
Tutoriales / Re: Tutorial MAME
« Último mensaje por RodrigoH17 en Hoy a las 19:04:45 »
Ah, yo habia entendido que le iba mal la emulacion de Neo-Geo en general, pero si es solamente con el Metal Slug es cierto que los dos primeros sufrian de muchas ralentizaciones, esto ocurria tambien en el hardware original.

En el MAME se puede overclockear la CPU yendo a la parte de "Slider Controls":

3
Juegos / Re: The Gladiators: Galactic Circus Games
« Último mensaje por Langsuyar en Hoy a las 18:52:17 »
Me sigue pidiendo el cd 2
4
Juegos / Re: Resident Evil 2
« Último mensaje por Grondoval en Hoy a las 18:48:41 »
Con un poco de retoque lo he dejado a mi gusto creando el .ass, pero gracias por el aporte!

Ojalá le metan mano al video introductorio contando lo que sucedió en Resident Evil 1 (Sí el que aparece la cara del zombie) y ya quedaría redondo!

Puede que pueda mirarlo a ver si consiguiera algo. Tenéis ese video en alguna parte o se sabe del nombre del archivo para trasteralo? :)
5
Juegos / Re: Resident Evil 2
« Último mensaje por mad_soft en Hoy a las 18:22:26 »
He visto que el doblaje para esa frase "Oh boy...." en psx fue para
Leon: Cielos....
Claire: Dios mio...
6
Juegos / Re: Resident Evil 2
« Último mensaje por mad_soft en Hoy a las 18:07:31 »
Perdón eso lo omití y lo daba por sentado. Fallo mio. Pero si las fuentes tienen que estar instaladas.
Por otra parte falta el cutscene de inicio donde cuenta la historia del virtus-t, el que sale la imagen de la cara del zombie.
Eso no tiene subs y no se como editar la traducción de Cyrus de MODDB.

No se si es algo que se arreglará en una futura versión de la dll de Gemini, pero la verdad es que lleva unos años que no tenemos noticias nuevas.

Lo que dices del licker del techo, efectivamente no hay ass, se me ha pasado poner el archivo.
Ahora lo creo y los pongo aquí como adjuntos
7
Juegos / Re: Resident Evil 2
« Último mensaje por Grondoval en Hoy a las 17:03:46 »
Siento tanto mensaje pero creo que ya he solucionado el problema del FFMPEG. Al intentar realizar la inserción de subtitulos, comprueba su base de datos de fuentes (las que tienes instaladas en Windows) si no tienes instalada la fuente te instala la primera que aparece en su lista que al parecer es Arial. Por lo que me he descargado de internet e instalado en windows la fuente Another Typewriter y ahora realiza correctamente las inserciones y las fuentes se ven de fábula! :)
8
Juegos / Re: Resident Evil 2
« Último mensaje por Grondoval en Hoy a las 16:43:32 »
Creo que he dado con el problema

Según el FFMPEG cuando va a insertar los subitutlos ya te está diciendo lo que va a hacer:

[Parsed_subtitles_0 @ 000001f75a0e20c0] fontselect: (Another Typewriter, 700, 0) -> Arial-BoldMT, 0, Arial-BoldMT

Está convirtiendo Another Typerwriter a Arial Bold (Arial es una fuente distinta, y Bold es negrita)

He podido apañarlo con un programa llamado Aegisub, seleccionando la fuente Simsun y luego ponerle Bold.

El resultado es parecido al Another Typewriter (este programa no tiene esa fuente), pero... me sigo preguntando porqué FFMPEG cambia la fuente de "Another Typewriter" a "Arial"...

¿FFMPEG tiene soporte para todos los subtitulos por defecto? ¿Algún comando especial quizás?

9
Tutoriales / Re: Tutorial MAME
« Último mensaje por Neville en Hoy a las 16:22:52 »
Cierto,  los dos primeros "Metal Slug" tienen ralentizaciones. El "Metal Slug X" es casi el mismo que el segundo pero con el problema corregido. Cualquier emulador decente de Neo Geo emulará también esos problemas. A no ser que tenga la opción de "overclockear" la CPU o algo parecido. Y creo que con MAME se puede, pero no recuerdo cómo.
10
Juegos / Re: Resident Evil 2
« Último mensaje por Grondoval en Hoy a las 16:13:07 »
Pues estoy realizando todos los pasos para incrustar los subitulos a los archivos que has colgado y se me ven como en la foto que pongo. No se aprecia la fuente como si de una máquina de escribir se tratara...

Además revisando los archivos de cada carpeta me parece extraño ver lo siguiente:

- De la carpeta pl0/Zmovie:

Hay un fichero r204l.bin pero no un r204l.ass: Es la escena del licker en el techo que Leon dice "Oh boy" que subitulado podría servir: "Pero qué" o "oh dios" o "dios mío".

- De la carpeta pl1/Zmovie:

Hay un fichero r204c.bin pero no un r204c.ass: Es la escena de licker en el techo que Claire dice "Oh my" que subtitulado podría servir: "Pero qué" o "oh dios" o "dios mío".

¿Se podría revisar lo que menciono?


Páginas: [1] 2 3 ... 10 Siguiente