Autor Tema: Unlimited Adventures (FRUA) "El problema de la Ñ".  (Leído 62 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Darkoz Krull

  • Amiga A1000
  • **
  • Mensajes: 430
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 14, 2017, 15:03:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Unlimited Adventures (FRUA) "El problema de la Ñ".
« en: Febrero 11, 2026, 18:49:16 pm »


 Buenas a todos, para los que no conozcan FRUA o Unlimited Adventures, es un motor con todo lo necesario para crear juegos estilo Gold Box (y uno bastante bueno incluso hoy). Tenemos una versión española con una traducción un poco regulera con cajas de texto que se salían de la pantalla, malas adaptaciones de nombres, criaturas, personajes o palabras simples, pero en fin, se podía jugar en español y sobre todo y lo más importante, escribir en español con nuestra querida Ñ (shift+4 si no recuerdo mal) lo que nos llegó era la versión 1.0 de FRUA que estaba llena de bugs del engine gordos y otros a nivel de eventos, mecánicas y muchas otras cosas menores como que los trolls no se regeneren, los personajes no puedan tener una fuerza de 18/100, no puedas elegir qué personaje seleccionar para pagar qué, etc...) con el tiempo salió la actualización 1.1 y al final la 1.2 con todo corregido. Ahora... lo malo, solo salió en inglés pero lo más molesto era que aunque la Ñ seguía dentro del programa (era un solo caracter ya que todos en el programa son letras mayúsculas y no existen los tildes), no teníamos una forma de escribirla, y si traíamos una campaña de la versión española, las Ñ se convertían en símbolos $, entonces el asunto es que ahora si queríamos escribir Ñ, presionábamos shift + 4 y nos mostraba un horrendo $ casi como diciendo que no teníamos la Ñ por ahorrarse unos dolaritos... o al menos así me lo tomé yo que tenía que escribir "habia sido un mal ano para el herrero" cuando quería crear mis módulos.  :'( 

Contemplen el horror, ¡EL HORROOOOR!
Comparativa" border="0

Mi pregunta/pedido para el que se interese y/o entienda del tema:

¿Se puede mirar la versión española para saber qué permitía escribir la Ñ o cuál es la línea de código que admitía escribirla con shift+4 y añadir esto a la 1.2 inglesa?
Realmente no es necesario traducir el programa, las opciones y hotkeys se entienden e incluso son más cómodas con el programa en inglés como por ejemplo atacar con la A en vez de con la O como pasaba en la versión española, sin mencionar los problemas que tenía dicha versión en cuanto a la mala traducción.
¿Qué tan complicado es mirar eso, alguno aquí está interesado en hacerlo o explicarme cómo puedo hacerlo yo mismo?

Desde ya agradezco al que se tome la molestia de leer mis parrafadas, y añado obviamente también por este post un enlace para que no busquen los links tanto de la versión española como la inglesa para el que quiera trastear o simplemente tener el juego.

https://www.mediafire.com/file/ioput3691if2t3s/FRUA_1.0_y_1.2.rar/file

Sin nada más que agregar, me despido y espero sus comentarios y sugerencias.  :)
« Última modificación: Febrero 11, 2026, 20:33:45 pm por Darkoz Krull »