Bienvenidos a Abandonsocios: El Portal de los Juegos Antiguos
0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
No encuentro dónde hay que cambiar esto en el EXE. Hazme los honores, ANZ. Sobre el EXE ampliado.
¿Como has llegado hasta el offset 67EF8?
Mapa pueblo --> Mapa BingwoodNuevo ---> Nuevo JuegoSeguir ---> Continuar JuegoSalvar-Cargar ---> Salvar/Cargar JuegoMedir el Producto --> Medir los ProductosProd. Perpendicular --> Producto Perpendicular
En la lista de productos figura :"1 lb" que sería "1 libra" o el equivalente español "0,45 kg." --> ¿lo cambiamos a 0,45 kg. ?- 1 taza --> en el juego se está hablando de "jarra" ---> ¿lo cambiamos?
para la barra invertida he utilizado el código 7F modificando font03.bin y añadiendo "/" en el png. En principio todo funciona correctamente.
Ahh, otra cosilla, sería posible poner a ANZ en los créditos como soporte técnico.
Pakolmo, si quieres te paso estas modificaciones.
para la barra invertida he utilizado el código 7F modificando font03.bin y añadiendo "/" en el png. En principio todo funciona correctamente.Para ANZ ¿sabes porque el programa para desensamblar no me reconoce el string si lleva ese código?
Editaste font03.bin para que el juego cuando leyera el código 7F mostrará la "/" que dibujaste en font03.png.Sin embargo. el desensamblador usa la tabla de caracteres Ansi y en ésta el código 7F está vacío y por eso no te aparece la cadena en el desensamblador. Deberías editar font03.bin para usar por ejemplo, el código 24. Entonces, ya verías en el dsensamblador la cadena que te aparecería como "Guardar$Cargar Juego". No obstante, para no marear más a pakolmo y que tenga que subir una nueva versión de la traducción lo dejaría como está, pues en el juego ya está bien y es únicamente cosa del desensamblador.
Muchísimas gracias por la traducción, el juego esta genial ,que pena que no termine y que no haya continuación ,no lo sabia ...Al acabarlo me he llevado una sorpresa 😌