Autor Tema: Wing Commander: Privateer (Doblado al castellano) [En proceso]  (Leído 185 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Exteban

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 58
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 31, 2005, 21:27:05 pm
    • Ver Perfil
Hola.

Me he propuesto doblar las voces del Wing Commander Privateer, para combinarlo con el parche de traducción de ClanDlan.
La idea seria jugarlo como juegan los angloparlantes: con los subtítulos desactivados.

Tengo todos los diálogos en PDF agrupados por personajes.

Las voces de los vendedores y de los barmans, se harán con la IA de Eleven Labs, que tiene simulación de emociones. No requieren mucha interpretación, y como son cotilleos y especificaciones de naves, pues queda bastante decente.

Para los "fixers", los personajes especiales que tienen misiones que avanzan la trama, había pensado en usar humanos reales, y ahí es donde necesito ayuda.

El personaje que mas habla es el protagonista, que son unos 14 minutos, y el resto oscila entre los 6 y 4 minutos, narrandolo todo de seguido.

Obviamente, no haría falta hacerlo de un tirón todo el mismo día.

Yo le pasaría su PDF de personaje con sus líneas, y mandaría los ficheros de audio.

Así que quien tenga dotes de interpretación y se lo quiera pasar bien, será bienvenido.



Desconectado koke_ween

  • Intel Pentium III
  • ***
  • Mensajes: 827
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 02, 2010, 01:28:18 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Wing Commander: Privateer (Doblado al castellano) [En proceso]
« Respuesta #1 en: Hoy a las 10:54:43 »
Hola, me gusta la idea y quiero apuntarme, ¿cuantos personajes son en total?


Avisad por privado si los enlaces están caídos, gracias.

Desconectado Exteban

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 58
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 31, 2005, 21:27:05 pm
    • Ver Perfil
Re: Wing Commander: Privateer (Doblado al castellano) [En proceso]
« Respuesta #2 en: Hoy a las 14:47:35 »
Protagonista (hombre, su texto son unos 14 minutos)
Sandoval, Terrel, Dr. Monkhouse, Lynch, Masterson y Miggs (Hombre, 4-5 minutos cada uno)

Sandra, Taryn, Lynn y Tayla (mujeres, 4-5 minutos cada una)

Como los personajes no hablan entre si, solo con el protagonista, alguien podría doblar 2 personajes y cambiar la voz con IA)

Hay otras voces auxiliares de pocas líneas, que son las comunicaciones con otras naves, que se podría cambiar la voz, y con el efecto radio se difumina más.