Autor Tema: Rocket Jockey  (Leído 2984 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 7064
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 21:41:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Rocket Jockey
« en: Junio 27, 2019, 21:40:36 pm »
Rocket Jockey



INFO:

Publicado por: SegaSoft, Inc.

Desarrollado por: Rocket Science Games, Inc.

Año: 1996

Idioma:  :en:


DESCRIPCION DEL JUEGO

SEGA mezclo fútbol, carreras y cohetes para crear este juego. Monta cohetes y compite contra otros jinetes en diferentes eventos, incluidos Rocket Ball, Rocket War y Rocket Race.



DESCARGA

Código: [Seleccionar]
https://drive.google.com/uc?id=1mxr2rVnqfyc5WR3b8k8KZWZfU_6SIeCD&export=download



Desconectado vreyes1981

  • HAL9000
  • ****
  • Mensajes: 2500
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 29, 2016, 14:22:13 pm
  • Dadme un teclado y moveré el mundo
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #1 en: Junio 28, 2019, 18:39:49 pm »
Ya sé en que juego se inspiró Lucas para la carrera de Vainas del Episodio I... :lol: :lol:



Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 7064
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 21:41:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #2 en: Junio 28, 2019, 19:47:13 pm »
Jajaja, es muy probable.

Es un juego que lo tengo hace un monton guardado y todavia no le jugue, se que iba a salir una version para la PSX pero a ultimo momento fue cancelada.

Como dato curioso, uno de los programadores de este juego (y de otros juegos de la misma compañia "Rocket Science Games") es el ahora famoso señor "Elon Musk".



Desconectado jjblack

  • Calculadora
  • Mensajes: 16
  • País: es
  • Fecha de registro: Marzo 03, 2005, 00:05:45 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #3 en: Junio 28, 2019, 22:06:56 pm »
Increible..

Lo que mas me gustaba es que esos juegos los compre originales, años despues los regalé...
Como que les daba un cierto encanto . . . .



Citar
...Vainas del Episodio I..
Pues vaya traduccion !!! Acá se llamaban igual que en inglés..."pod racers", algo así como claro, "corredores de cápsulas":
Que vaina me suena a habichuelas...



Desconectado vreyes1981

  • HAL9000
  • ****
  • Mensajes: 2500
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 29, 2016, 14:22:13 pm
  • Dadme un teclado y moveré el mundo
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #4 en: Junio 29, 2019, 15:28:17 pm »
Es la traducción oficial cuando salió la película, sé que suena raro pero es lo que es:


Sobre el minuto 1:00 lo dicen... ;)



Desconectado gatuno

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1217
  • País: gs
  • Fecha de registro: Abril 11, 2018, 22:45:10 pm
  • eterno aprendiz
    • Ver Perfil
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #5 en: Junio 29, 2019, 16:03:24 pm »
Por traduccion oficial supongo que te refieres al doblaje en España, porque se selecciona mas de un doblaje. Creo que lo que dice jjblack es que en su pais se mantuvo el termino de la version original.


(+) Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]
(+) Listado de cracks/fixes que voy haciendo

Una gran virtud que tienen los animales es que no tienen problemas de ego. No se sienten ofendidos, ni superiores, ni inferiores. En resumen, que saben vivir mejor que nosotros.

Desconectado Ignatus

  • Administrador
  • IBM Roadrunner
  • *****
  • Mensajes: 1125
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 17, 2005, 16:40:58 pm
    • Ver Perfil
    • Instagram
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #6 en: Junio 29, 2019, 16:24:02 pm »
Supongo que vreyes1981 se ha dejado llevar al ver la bandera española en el perfil de jjblack y por eso ha puesto el doblaje de España. Por poner las cosas más en contexto, en otro hilo jjblack dijo que es de Chile.



Desconectado vreyes1981

  • HAL9000
  • ****
  • Mensajes: 2500
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 29, 2016, 14:22:13 pm
  • Dadme un teclado y moveré el mundo
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #7 en: Junio 29, 2019, 16:50:30 pm »
Joer, pues menuda troleada. Y yo que pensaba que era compatriota nuestro... :heh: :heh:



Desconectado gatuno

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1217
  • País: gs
  • Fecha de registro: Abril 11, 2018, 22:45:10 pm
  • eterno aprendiz
    • Ver Perfil
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #8 en: Junio 29, 2019, 16:51:11 pm »
Pues una ronda de Carmenere chileno para todos. ;D

En Chile suelen mantener mas los terminos originales en las pelis, los cines son todos o la gran mayoria en version original subtitulada, aunque en los doblajes para la tele siempre hay alguna excepcion como traducir R2D2 por Arturito. WTF?


(+) Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]
(+) Listado de cracks/fixes que voy haciendo

Una gran virtud que tienen los animales es que no tienen problemas de ego. No se sienten ofendidos, ni superiores, ni inferiores. En resumen, que saben vivir mejor que nosotros.

Desconectado vreyes1981

  • HAL9000
  • ****
  • Mensajes: 2500
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 29, 2016, 14:22:13 pm
  • Dadme un teclado y moveré el mundo
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Rocket Jockey
« Respuesta #9 en: Junio 29, 2019, 17:56:20 pm »
¡Ah si! El clásico doblaje que se hizo en latino américa. Creo que provino de unos estudios mexicanos. De hecho, los propios latinoamericanos se reían de tan nefasto doblaje.

El tema venia de su fonética en inglés, puesto que R2-D2 se pronuncia (Artoo- Ditoo) --> Arturito y C3-PO (Ci-tri-Pi-Ou) --> Cetripio. (¡Ahí con un par!), creo que en los redoblajes corrigieron tal cagada monumental y lo pronuncian en correcto inglés.

Pero vamos, que es el típico debate de quien la tiene más larga, y doblajes nefastos se ha tenido tanto en España como allí...

Spoiler (click para mostrar/ocultar)