Diferencia entre revisiones de «Earl Bobby is Looking for his Balls»
De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsquedam (Texto reemplazado: «https://www.adventuregamestudio.co.uk/site/games/game/» por «https://www.adventuregamestudio.co.uk/play/game/») |
|||
| Línea 54: | Línea 54: | ||
|url1 = [[Archivo:Earl_Bobby.favicon.ico.png|16px|Earl Bobby]] [https://web.archive.org/web/20110208061627/http://bobbygame.com Website] | |url1 = [[Archivo:Earl_Bobby.favicon.ico.png|16px|Earl Bobby]] [https://web.archive.org/web/20110208061627/http://bobbygame.com Website] | ||
|url2 = [[Archivo:Ultimate_Game_Solutions.ico.png|16px|link=Ultimate Game Solutions]] [https://gamesolutions.efzeven.nl/earl-bobby-is-looking-for-his-balls-walkthrough-le-woltaire2007 Guía en inglés] | |url2 = [[Archivo:Ultimate_Game_Solutions.ico.png|16px|link=Ultimate Game Solutions]] [https://gamesolutions.efzeven.nl/earl-bobby-is-looking-for-his-balls-walkthrough-le-woltaire2007 Guía en inglés] | ||
| − | |url3 = [[Archivo:AGS.ico.png|16px|link=AGS]] [https://www.adventuregamestudio.co.uk/ | + | |url3 = [[Archivo:AGS.ico.png|16px|link=AGS]] [https://www.adventuregamestudio.co.uk/play/game/846 AGS] [https://www.adventuregamestudio.co.uk/forums/index.php?topic=29868 2] |
|url4 = [[Archivo:Game_Jolt.ico.png|16px|link=Game Jolt]] [https://gamejolt.com/games/earl-bobby-is-looking-for-his-balls/201 Game Jolt] | |url4 = [[Archivo:Game_Jolt.ico.png|16px|link=Game Jolt]] [https://gamejolt.com/games/earl-bobby-is-looking-for-his-balls/201 Game Jolt] | ||
|url5 = [[Archivo:Adventure_Gamers.ico.png|16px|link=Adventure Gamers]] [https://adventuregamers.com/games/view/16496 Adventure Gamers] | |url5 = [[Archivo:Adventure_Gamers.ico.png|16px|link=Adventure Gamers]] [https://adventuregamers.com/games/view/16496 Adventure Gamers] | ||
Revisión del 12:40 27 ene 2025
Descripción
Personajes
Curiosidades
- Para hablar con los personajes se hace mediante text parser, debiendo utilizar el teclado y escribir palabras. Estas palabras tendrán respuestas o no, dependiendo de si utilizas las adecuadas. Este aspecto hace imposible una traducción amateur sin la supervisión del desarrollador.