Diferencia entre revisiones de «Tradupixel»
De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsquedam (Texto reemplazado: «16px|link=Steam» por «{{Steam}}») |
|||
(No se muestran 14 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{Definir título|Tradupixel|[[Archivo:Tradupixel.ico.png| | + | {{Definir título|Tradupixel|[[Archivo:Tradupixel.ico.png|32px]]}} |
− | {{Ficha de página | + | {{Ficha de página Web |
|logotipo-original = Tradupixel_-_Logo.jpg | |logotipo-original = Tradupixel_-_Logo.jpg | ||
+ | |imagen = Tradupixel.png | ||
|nombre = Tradupixel | |nombre = Tradupixel | ||
|alias1 = | |alias1 = | ||
|fundacion = 10 Nov 2011 | |fundacion = 10 Nov 2011 | ||
|estado = Desaparecida | |estado = Desaparecida | ||
− | |sede1 = | + | |sede1 = {{España}} España |
|comercial = No | |comercial = No | ||
|castellano = {{Sí}} | |castellano = {{Sí}} | ||
Línea 12: | Línea 13: | ||
}} | }} | ||
==Descripción== | ==Descripción== | ||
− | Web dedicada a las traducciones de vídeo-juegos | + | Web dedicada a las traducciones de vídeo-juegos, por Miguel "Sheen" Ávila. |
+ | |||
+ | Tradupixel proporciona desde hace un tiempo traducciones al castellano -de un nivel profesional- de juegos, y especialmente aventuras, que por razones de mercado, y no por calidad, no hayamos podido disfrutar en nuestro idioma. | ||
==Imágenes== | ==Imágenes== | ||
[[Archivo:Tradupixel_-_Banner.jpg|Banner]] | [[Archivo:Tradupixel_-_Banner.jpg|Banner]] | ||
− | |||
− | |||
==Enlaces de interés== | ==Enlaces de interés== | ||
− | + | {{Enlaces | |
− | + | |url1 = {{Steam}} [http://steamcommunity.com/groups/tradupixel Steam] | |
− | + | |url2 = [[Archivo:Tradupixel.ico.png|16px|Tradupixel]] [https://web.archive.org/web/20130624102132/http://www.tradupixel.com Internet Archive] [https://web.archive.org/web/20100730012827/http://www.tradupixel.es 2] | |
+ | }} | ||
{{Página Web}} | {{Página Web}} |
Revisión actual del 07:18 16 mar 2025
Descripción
Web dedicada a las traducciones de vídeo-juegos, por Miguel "Sheen" Ávila.
Tradupixel proporciona desde hace un tiempo traducciones al castellano -de un nivel profesional- de juegos, y especialmente aventuras, que por razones de mercado, y no por calidad, no hayamos podido disfrutar en nuestro idioma.