Diferencia entre revisiones de «The Lost Crown: A Ghost-Hunting Adventure»
De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsquedam (Texto reemplazado: «16px|link=Planete Aventure» por «{{Planete Aventure}}») |
m (Texto reemplazado: «16px|link=Adventure Gamers» por «{{Adventure Gamers}}») |
||
| Línea 93: | Línea 93: | ||
|url9 = {{Planete Aventure}} [https://www.planete-aventure.net/forums/viewtopic.php?p=243139#p243139 Traducción al francés] | |url9 = {{Planete Aventure}} [https://www.planete-aventure.net/forums/viewtopic.php?p=243139#p243139 Traducción al francés] | ||
|url10 = {{Metzomagic}} [http://www.metzomagic.com/showArticle.php?index=833 Metzomagic] | |url10 = {{Metzomagic}} [http://www.metzomagic.com/showArticle.php?index=833 Metzomagic] | ||
| − | |url11 = | + | |url11 = {{Adventure Gamers}} [https://adventuregamers.com/games/view/15977 Adventure Gamers] |
|url12 = {{Hardcore Gaming 101}} [http://www.hardcoregaming101.net/darkfall/darkfall2.htm Hardcore Gaming 101] | |url12 = {{Hardcore Gaming 101}} [http://www.hardcoregaming101.net/darkfall/darkfall2.htm Hardcore Gaming 101] | ||
|url13 = [[Archivo:MobyGames.ico.png|16px|link=MobyGames]] [https://www.mobygames.com/game/33388 MobyGames] | |url13 = [[Archivo:MobyGames.ico.png|16px|link=MobyGames]] [https://www.mobygames.com/game/33388 MobyGames] | ||
Revisión del 20:15 15 mar 2025
Descripción
Viajaremos con Nigel Danvers a un fantasmagórico pueblo costero del este de Inglaterra, en el que nos esperan grandes dosis de misterio, suspense y asesinatos. Nuestras decisiones tendrán repercusión en el destino de la partida. Hay varios finales posibles en función de las acciones que hayamos llevado a cabo.
Personajes
- Nigel Danvers
- Lucy Reubans
- Mr. Hadden
- Mr. Hare & Mr. Crow
- Nanny Noah
- Robert (Bob) Tawny
- Profesor Hardacre
- Wesely Russet
- Mr. Oogle
Curiosidades
- Traducción al español a nivel amateur por Tradupixel.
Instalación
Windows XP
- Probadas las dos versiones, 2 CDs y 1 DVD. En los dos casos:
- Instalar normalmente.
- Instalar el Update 1.1.
- Aplicar la traducción al español.--cireja 19:31 24 sep 2013
