Diferencia entre revisiones de «Amazon: Guardians of Eden»

De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
m (Texto reemplaza - 'Disquetes' a 'Disquetes')
m (Texto reemplaza - 'disquetes' a 'disquetes')
Línea 8: Línea 8:
 
|distribuidora        = [[Dro Soft]]
 
|distribuidora        = [[Dro Soft]]
 
|editora              = [[Access Software]]
 
|editora              = [[Access Software]]
|soporte              = 7 disquetes de 3.5 / 1 CD   
+
|soporte              = 7 [[disquetes]] de 3.5 / 1 CD   
 
|motor                =  
 
|motor                =  
 
|idioma              = Textos y Voces [[Imagen:España.png|20x11px|Español]]
 
|idioma              = Textos y Voces [[Imagen:España.png|20x11px|Español]]
Línea 34: Línea 34:
 
La versión CD en inglés tiene voces digitalizadas durante todo el juego - a través del altavoz del PC (utilizando la tecnología propia de [[Access Software|Access]], Real Sound).
 
La versión CD en inglés tiene voces digitalizadas durante todo el juego - a través del altavoz del PC (utilizando la tecnología propia de [[Access Software|Access]], Real Sound).
  
En la versión disquetes, el juego incluía ciertas frases habladas, que [[Dro Soft]] dobló al castellano.
+
En la versión [[disquetes]], el juego incluía ciertas frases habladas, que [[Dro Soft]] dobló al castellano.
  
 
==Instalación==
 
==Instalación==
Línea 40: Línea 40:
 
* Jugado '''sin finalizar''' por '''cireja''' en [[DOSBox]]:
 
* Jugado '''sin finalizar''' por '''cireja''' en [[DOSBox]]:
  
:Si quieres jugar en español deberás usar la versión española en disquetes y jugar en [[DOSBox]].
+
:Si quieres jugar en español deberás usar la versión española en [[disquetes]] y jugar en [[DOSBox]].
  
 
:Nota para la versión CD, con textos y voces en inglés:
 
:Nota para la versión CD, con textos y voces en inglés:

Revisión del 23:48 12 abr 2010

Ficha del juego
Género:

Argumento

Desafortunadamente, mientras lideraba una expedición en la jungla del Amazonas, tu hermano desaparece. Su expedición es atacada y nadie sabe realmente lo que le sucedió. Naturalmente depende de ti salir y buscarlo.

Personajes

Curiosidades

La versión CD en inglés tiene voces digitalizadas durante todo el juego - a través del altavoz del PC (utilizando la tecnología propia de Access, Real Sound).

En la versión disquetes, el juego incluía ciertas frases habladas, que Dro Soft dobló al castellano.

Instalación

DOSBox

  • Jugado sin finalizar por cireja en DOSBox:
Si quieres jugar en español deberás usar la versión española en disquetes y jugar en DOSBox.
Nota para la versión CD, con textos y voces en inglés:
El juego tiene voces durante todo el juego, pero hay que configurarlo bien para que las reproduzca el adaptador de sonido y no se oigan por el altavoz interno del ordenador (speaker).
Después de haber instalado el juego (bajo DOSBox) nos aparecerá la primera vez que ejecutamos el juego la pantalla de configuración.
1º Hay que indicar cual es la letra del CD, pulsamos D.
2º Hay que escoger el nivel de ayuda que tendremos, es decir, si queremos pistas pulsando el icono de interrogación durante el juego.
3º Después elegimos el dispositivo para reproducir sonido MIDI. Elegimos el 2, Roland MT32, que va muy bien en el DOSBox.
4º Ahora elegimos el dispositivo para efectos de sonido y voces. Elegimos SondBlaster (4), port adress 220 (2), irq 7 (7), dma 1 (1).
Parche:
En LAELA hay un parche, traduciendo lo que pone en el txt dice esto:
Si ha conseguido el avión en el agua, pero no puede recoger la balsa, aplique este parche.

AbandonSocios

En AbandonSocios contamos con los siguientes contenidos relacionados con este juego.

  • Versión Disquetes, textos en español
  • Versión CD, textos y voces en inglés
  • Manual, pdf en inglés

Para acceder a los contenidos generales, visita el post del juego.

Enlaces de interés