Diferencia entre revisiones de «Sherlock Holmes: El Pendiente de Plata»
De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsquedam (Texto reemplazado: «http://idd0070s.eresmas.net/aventura/» por «http://dardoaventuras.com/aventura/Eresmas/») |
m (Texto reemplazado: «http://www.adventuregamers.com» por «https://adventuregamers.com») |
||
Línea 118: | Línea 118: | ||
* [[Archivo:UHS Hints.ico.png|16px|UHS Hints]] [http://www.uhs-hints.com/articles/reviews/silverearring.php UHS Hints] | * [[Archivo:UHS Hints.ico.png|16px|UHS Hints]] [http://www.uhs-hints.com/articles/reviews/silverearring.php UHS Hints] | ||
* [[Archivo:Adventure-Archiv.ico.png|16px|Adventure-Archiv]] [http://www.adventurearchiv.de/s/sherlock2reviewe.htm Adventure-Archiv] | * [[Archivo:Adventure-Archiv.ico.png|16px|Adventure-Archiv]] [http://www.adventurearchiv.de/s/sherlock2reviewe.htm Adventure-Archiv] | ||
− | * [[Archivo:Adventure_Gamers.ico.png|16px|Adventure Gamers]] [ | + | * [[Archivo:Adventure_Gamers.ico.png|16px|Adventure Gamers]] [https://adventuregamers.com/games/view/15509 Adventure Gamers] |
* [[Archivo:Mystery_Manor.ico.png|16px|Mystery Manor]] [http://www.mysterymanor.net/reviewsilverearring.htm Mystery Manor] | * [[Archivo:Mystery_Manor.ico.png|16px|Mystery Manor]] [http://www.mysterymanor.net/reviewsilverearring.htm Mystery Manor] | ||
* [[Archivo:Gameguru.ico.png|16px|Gameguru]] [http://www.ggmania.com/full.php3?show=5673 Gurugame Mania] | * [[Archivo:Gameguru.ico.png|16px|Gameguru]] [http://www.ggmania.com/full.php3?show=5673 Gurugame Mania] |
Revisión del 18:02 30 oct 2017
Descripción
En octubre de 1897, Sherlock Holmes y el Doctor Watson acuden a la fiesta que Sir Melvin Bromsby celebraba en honor de su hija. Cuando el rico industrial se dispone a pronunciar su discurso, una mancha oscura aparece en su esmoquin a la altura del corazón. Un asesinato inexplicable, invitados tan prestigiosos como presuntamente culpables, un misterio en el aire.
Personajes
- Sherlock Holmes
- Dr. Watson
- Sir Melvyn Bromsby
- Lavinia Bromsby
- Grant Sweetney
- Mayor Lockhart
- Scott Brimms
Curiosidades
- Disponible también en descarga digital desde el 21 de Febrero de 2007.
Instalación
Windows XP
- El juego tiene algunos errores graves de traducción y doblaje que confunden al jugador, y muchas veces obligan a mirar guías para luego darse cuenta que el error no era suyo, sino de traducción del juego.
- Donde estos errores de traducción se ven más reflejados, es sin duda en los cuestionarios finales de cada capítulo.
- Descarga y aplica el parche que corrige algunos errores de traducción que imposibilitan la correcta resolución de los cuestionarios planteados por Sherlock Holmes durante el juego.--cireja 17:06 24 sep 2013
Imágenes
Enlaces de interés
- Frogwares
- Parche errores traducción
- Vegetal Gibber, autor del parche para los errores de traducción
- Guía, por D@®Do
- Frogwares no defrauda
- LAELA
- LAELA
- Aventura y Cía
- Metzomagic
- GameSpot
- Just Adventure
- UHS Hints
- Adventure-Archiv
- Adventure Gamers
- Mystery Manor
- Gurugame Mania
- Four Fat Chicks
- GameBoomers
- IGN
- Game Over Online
- MobyGames
- The Legacy The Legacy
- Adventure Legends
- Adventure Lantern