Autor Tema: Traducciones para sistemas antiguos  (Leído 119709 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Neville

  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6270
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #480 en: Febrero 02, 2025, 10:44:04 am »
Ha salido una v1.1 de la traducción al inglés del Shinsetsu Samurai Spirits Bushido Retsuden / Samurai Shodown RPG para Neo-Geo CD. Soluciona algunos bugs de la original y probablemente será la última versión, dicen los autores.



Información y descarga aquí.



Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1548
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #481 en: Febrero 02, 2025, 15:31:19 pm »
Andaba haciendo una revision de roms para meter en un pequeño google chromecast (que sigue funcionando mejor que los ultimos Smart Tv Box que probe=,, si usas un Pendrive para saltar la limitacion de espacio de este pequeño aparato, incluso puedes colocar las cover de los juegos en el pendrive,, debo tener unos 30Gb solo de caratulas jaj)

y me di cuenta que existe una version de Snatcher Sin Censura, el icónico juego de Hideo Kojima, dejando las imágenes que aparecieron en la version de PC Engine, como las escenas de Katrina and Lisa

Dejo un video de muestra, en la info se puede acceder a cdromance y bajar la rom si les da pereza parchearla, tambien esta en la recopilacion de  Prukogui  de www.archive.org incluida la v2 q no veo en romhacking, no se que paso con estas recopilaciones porque las habia bajado y no las encuentro, afortunadamente archive funciona viento en popa a toda vela hoy dia,,,





https://www.romhacking.net/translations/2026/

Creo se habia comentado anteriormente, pero no habia comprobado aun el tema de la censura, una maravilla lo que hicieron estos chicos !!!!!!! :D
« Última modificación: Febrero 02, 2025, 15:34:40 pm por nagual »
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado Neville

  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6270
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #482 en: Febrero 02, 2025, 16:49:18 pm »
Qué bueno, no sabía de esa traducción al castellano del Snatcher de Sega CD. Aunque ya tenía esa versión en la mira por si me da por jugarlo a fondo porque es la versión más fácil de emular y en inglés.

La colección de Prukogui tampoco la conocía, está muy bien tener a mano y separadas por sistema las traducciones al castellano. La de Sega CD es esta de aquí.

Ahora sólo me falta averiguar qué parte de la traducción aún está inacabada, porque según Romhacking no es 100% jugable. A ver si viene en los TXT de la tradu.



Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1548
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #483 en: Febrero 02, 2025, 18:33:04 pm »
gracias por subir la de rent a hero ! hoy me la instale y añadi y decidi contribuir con algo ( Quid pro quo )

Esta version de snatcher tambien es de las mas Completas y con mejor sonido y artes visuales

Yo eske entre tantos juegos y Juegazos tiendo a olvidar la mayor parte de ellos,,, asi que me ilusiono cuando me topo con alguno, aunque sea la5a vez jajaja,, este es uno de los titulos que si o si preciso jugar,, (como policenauts) dicen que el desarrollo argumental del juego es mejor aun q el de metal gear,,  justo ayer me estaba viendo Blade Runner por ejemplo,,, y analizando que poco sabia de la vida cuando era joven, o los millones de detalles que se me pasaban por alto al ver ciertas obras,,, aunque mis gustos eran prácticamente los mismos que hoy dia, creo que tuve la suerte de vivir en una epoca grandiosa ( si bien no existian los Isekai en Anime jejeje :) )

Creo que la traducción de Snatcher es funcional y terminada, al menos eso me dice mi intuición, hay un extenso github del trabajo realizado, sin actualizar por 11 años asi q presumo esta terminado,, si consigues mas info al respecto se agradece !


Sobre la calidad de estas recopilaciones de traducciones creadas para el foro raspberry, estan bastante bien pero no creo incluya todos los que existen, por ejemplo para mame o neo geo apenas hay 4 juegos, e imagino se hayan traducido muchos mas titulos para estos sistemas,, o no a sido asi todavia ??

Yo ya me hice recopilaciones separadas para titulos SOLO en castellano (aun duplicando el peso de mi coleccion) mas que nada para explorarlas y abrir titulos que hace ilusion o ganas jugarlos en castellano, como muchos japos

No quise poner enlaces por si se enfada algun admin o viola las normas del foro, por otra parte hablar de donde se pueden encontrar no creo que moleste ni viole nada , asi q es a lo que me limite,, porque seamos sinceros, agota la paciencia y quita las ganas el tener que parchear a mano tantas roms,,,  por otra parte los pre parcheados a veces no incluyen las opciones que uno desearia,

en el caso de Shenmue, el Doblaje que existe , te permite elegir Castellano o Latino desde el menu de parcheado,, pero la rom circulante solo incluye una de las opciones,,,  esto ocurre con muchos hack.roms que ofrecen diferentes opciones, desde Fallout a los Zelda por ejemplo


Aqui el mencionado Shenmue, no se porque solo me da por ponerlo en dias de lluvia, sera porque es muy pesado para mi =? en todo caso pense lo habian Doblado Entero, y llevo luchando media tarde a ver si conseguia poner los Dialogos In Game en español jejeje




https://tiovictor.romhackhispano.org/shenmue/informacion/

https://archive.org/details/dc-compilacion-de-traducciones-en-espanol_202307


Pîdo Disculpas si alguien se Ofende por rular este juego dentro de una MegaDrive,,,, ya encontre el layout para la Dreamcast, pero personalmente y hasta que tenga una seguire jugando todo en mi querida mega jejeje

La verdad me tome un dia para organizar roms para el Chromecast, con sus cover y todo,, y no hice nada,,,, en fin otro dia con mas fuerza,, total es un trabajo q lleva semanas, como minimo,,,  :D
« Última modificación: Febrero 02, 2025, 18:59:37 pm por nagual »
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado Neville

  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6270
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #484 en: Febrero 06, 2025, 20:34:51 pm »
BlackPaladin le ha metido mano a otro RPG desconocido (al menos para mí) de NES, el Kamen Rider SD: Granshocker no Yabou y ya lo tenemos traducido al inglés.



No se me ocurre que más decir, porque no conzco el juego de nada.

Información y descarga aquí.

Ah, y el hack Ys III NES Definitive Edition tiene nueva versión, la han llamado Final Fix.



Más que un hack es un paquete que combina la traducción al inglés de Vice Translations, la pantalla del título retocada de Pacnsac y los bugs corregidos por Minucce.

Información y descarga aquí.



Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1548
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #485 en: Febrero 06, 2025, 20:52:44 pm »
Kamen Riden era de 1971,, Un guerrero biónico, basado en un insecto, monta una motocicleta y combate a una organización malvada.

Imagino precursor de los power rangers jejeje,, la verdad siempre me hizo gracia este personaje , los power ranger en cambio gozan por completo de mi respeto

Ahora se demostro que una particula de luz, foton, debe estar y atraviesa 37 dimensiones diferentes para existir,, mientras estudiaban el entrelazamiento cuántico de partículas lejanas en el espacio y tiempo (osea años y años vinculadas y a gran distancia de separación)

Lo cual solo demuestra lo poco que sabemos y que yo tenía razón, en algún momento y lugar existe algo extraño que el día menos pensado te da superpoderes y te convierte en,,, *pon aquí tu héroe favorito*

 :lol:
« Última modificación: Febrero 06, 2025, 20:54:34 pm por nagual »
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado Neville

  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6270
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #486 en: Febrero 06, 2025, 20:56:42 pm »
Si no me equivoco, el juego recién traducido es la versión SD (Super Deformed, con cabezones, vaya) del Kamen Rider Club.



Que por cierto, creo que no está traducido.



Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1548
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #487 en: Febrero 06, 2025, 22:43:09 pm »
Había visto varias veces lo de SD (en juegos gundam) y no sabía q era hasta ahora,, jejeje que bonicos 🙈
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado Neville

  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6270
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #488 en: Febrero 07, 2025, 00:26:04 am »
Parece un constante en los juegos japoneses hacer de vez en cuando versiones SD. Lo curioso es que a pesar de convertir a los protagonistas en caricaturas los juegos no parecen parodias, o al menos no del todo.

Creo que la primera vez que me fijé en el fenómeno fue con el SD Snatcher para MSX2:




Desconectado Neville

  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6270
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #489 en: Febrero 21, 2025, 14:36:37 pm »
Han traducido al inglés el Prisoner, un JDR / RPG para PSX:



Además en la reseña dicen que es una joyita, así que si os van este tipo de juegos...

Información y descarga aquí.



Desconectado Darkoz Krull

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 363
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 14, 2017, 15:03:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #490 en: Febrero 21, 2025, 19:43:23 pm »
¿Soy el único al que le sale un bug cuando se ven las cartas dadas vuelta en el Pokémon TCG2 de GBC? es como que tiene unos gráficos glitcheados que en la parte superior de la carta dice MENT o algo así, es medio raro que hayan descuidado eso. o.O



Desconectado Neville

  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6270
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #491 en: Febrero 22, 2025, 00:18:19 am »
¿Es una ROM traducida, deduzco? Lo suyo sería probar en más de un emulador, no vaya a ser un bug del que estés usando. y luego si eso buscar comentarios o nuevas versiones de la trudcción, a ver si hacen mención de ello.



Desconectado Darkoz Krull

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 363
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 14, 2017, 15:03:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #492 en: Febrero 22, 2025, 02:50:08 am »
Probé dos emuladores y es la última versión hecha ya unos añitos. No se que le pasa a las cartas cuando se muestra la mesa.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

PD: Mi amigo K03b3 analizó la ROM y lo que pasaba era que estaba mal pegada una imagen o texto que decía oponente, por eso el error, hizo una modificación y lo reparó, así que tendríamos ya la V3.1 de esa traducción gracias al compañero K03b3.

Las imágenes de la rom mal pegada que me explicó K03b3:


Error:


Reparado:


Descarga:
https://www.mediafire.com
« Última modificación: Febrero 22, 2025, 16:26:58 pm por RodrigoH17 »



Desconectado Neville

  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6270
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #493 en: Febrero 22, 2025, 10:41:01 am »
Qué barbaridad, lo último que me esperaba es despertarme con una nueva versión del parche  :huh:

Sois unos cracks.

EDITO: Subidlo a RomHacking.org o RomHack Plaza, que no se quede sin compartir vuestro trabajo.
« Última modificación: Febrero 22, 2025, 10:44:45 am por Neville »



Desconectado Darkoz Krull

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 363
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 14, 2017, 15:03:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #494 en: Febrero 22, 2025, 12:50:38 pm »
El crack fué K03b3, solo le comenté del problema del juego, también le pasaba, buscó el error, me lo explicó y lo corrigió.  :huh: