Autor Tema: Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [Finalizada]  (Leído 11008 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Supercomputadora AM
  • *****
  • Mensajes: 3766
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Irony Curtain: From Matryoshka with Love



Año: 2019
Temática: Aventura gráfica, 2D, humor
Desarrollador: Artifex Mundi
Distribuidor: Artifex Mundi
Textos Originales: Inglés, Polaco y Alemán
Voces: Inglés
Versión: Steam y GOG


Imágenes


Integrantes de la traducción


Traducción por: Chuti
Fuentes de letra: Pakolmo
Parche Multiresolución: Pakolmo
Testeo: Chuti y walas74

Descarga

Descargar parche traductor



« Última modificación: Enero 06, 2021, 06:47:08 am por pakolmo »

Desconectado walas74

  • Moderator
  • Amstrad PCW 8512
  • *****
  • Mensajes: 569
  • Country: co
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #1 en: Agosto 21, 2020, 03:40:48 am »
A esta le tengo muchas ganas, tine buena pinta.



Desconectado gabriel19681_1

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1188
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #2 en: Agosto 21, 2020, 10:52:42 am »
Otra gran aventura para traducir, mucho ánimo :aplauso: :aplauso: :adoracion: :adoracion:



Desconectado ExLibris

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 100
  • Country: es
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #3 en: Agosto 21, 2020, 12:12:45 pm »
Je, je, a este le tenía ganas. Tendréis que tener paciencia, el ritmo de traducción será lento porque lo compagino con varias cosas y tiene la dificultad añadida que hay guiños hasta en la sopa. Adaptar eso sin que pierda la gracia, requerirá maña y estrujamiento de celulas grises.

Desconectado xavishepard

  • Altair 8800
  • *
  • Mensajes: 31
  • Country: ad
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #4 en: Agosto 21, 2020, 15:27:36 pm »

¡¡¡Gracias!!! El mundo lo mueve la gente maja, como vosotros.

Al leer la noticia se me ha dibujado una sonrisa de oreja a oreja que perfectamente podría rivalizar con la del Joker dándole un besito a Batman (por mi parte 0 psicopatía/sociopatías, "por ahora" :)) y por unos instantes he conseguido levitar sin ningún tipo de ayuda de drogas. xD





Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Supercomputadora AM
  • *****
  • Mensajes: 3766
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #5 en: Agosto 22, 2020, 02:14:15 am »
xavishepard, sabía que te gustaría la noticia. :lol: :lol:

Fuiste tú quien me avisó de la salida del juego.

Hemos tenido que esperar un mínimo de un año desde el último parche para iniciar la traducción.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Supercomputadora AM
  • *****
  • Mensajes: 3766
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #6 en: Agosto 28, 2020, 02:40:47 am »
Me olvidé comentar que el tema de las fuentes de letra internas en todo el juego principal las he modificado yo para tener las letras áéíóúñ¿¡.

Y que es muy posible que no podamos traducir ninguna imagen del juego. Aunque las imágenes vienen en un ruso ficticio (o eso creo, no se ruso :lol: ).

Desconectado ExLibris

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 100
  • Country: es
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #7 en: Agosto 29, 2020, 14:42:42 pm »
Bueno, la traducción de textos se ha iniciado y está al 15% de momento. Con calma y buena letra.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Supercomputadora AM
  • *****
  • Mensajes: 3766
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #8 en: Septiembre 03, 2020, 01:41:40 am »
Problemas:

Hay muchas imágenes que sí deberíamos traducir y es imposible.
Por un problema del 25% de la traducción pasamos al 0%. ExLibris debe volver a empezar.

Y con tanta mala noticia... a ver si llegan las buenas, estamos mirando una cosa...

Desconectado ExLibris

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 100
  • Country: es
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #9 en: Septiembre 03, 2020, 23:53:31 pm »
Me ha costado acordarme del santoral entero y algunas pruebas, pero he recuperado parte del material y está el asunto entre el 20 ó 25%. Seguimos adelante! :)

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Supercomputadora AM
  • *****
  • Mensajes: 3766
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #10 en: Septiembre 04, 2020, 12:59:26 pm »
Hemos descubierto que los rusos quieren sacar una versión oficial con la traducción en ruso. Hace meses finalizada. Pero Artifex Mundi no la sube.

Así que hemos decidido que la traducción seguirá siendo no oficial.

Desconectado ExLibris

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 100
  • Country: es
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #11 en: Septiembre 28, 2020, 23:28:32 pm »
La traducción sigue su proceso, estoy en un 45%.

Habrá que matizarla bien porque tiene algunos juegos de palabras que veremos cómo adaptaremos al español.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Supercomputadora AM
  • *****
  • Mensajes: 3766
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #12 en: Septiembre 29, 2020, 02:26:41 am »
Habrá que matizarla bien porque tiene algunos juegos de palabras que veremos cómo adaptaremos al español.

Hemos estado walas, ExLibris y yo dándole vueltas a unos juegos de palabra que no han acabado de salir. Aunque se adaptarán de otra manera.

Le he pasado a walas y ExLibris la explicación de cómo generar el parche en privado para cuando tengan que subirla y para los testeos.

Desconectado walas74

  • Moderator
  • Amstrad PCW 8512
  • *****
  • Mensajes: 569
  • Country: co
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #13 en: Septiembre 29, 2020, 07:11:38 am »
Seguro que al testear veremos mejor cómo manejar los juegos de palabras. Y si no se puede, inventaremos algo.

Ya lo dice el dicho, "traduttore traditore"...



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Supercomputadora AM
  • *****
  • Mensajes: 3766
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Irony Curtain: From Matryoshka with Love (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #14 en: Octubre 01, 2020, 03:52:44 am »
Hasta ahora sólo teníamos las fuentes de letra españolas para la versión FULL HD, pero no para resoluciones inferiores HD.

Me he tirado días hasta conseguir que funcionara en HD, pero se ha conseguido.

Para resoluciones mayores de FULL HD, (Supongo que 4K), como no puedo probarlo, no será compatible con la traducción.