Autor Tema: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]  (Leído 20399 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Teresa

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 148
  • País: es
  • Fecha de registro: Junio 29, 2018, 15:23:37 pm
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #150 en: Noviembre 16, 2023, 23:03:19 pm »
Creo recordar que la manivela de la campana se usaba en el sótano, por la izquierda había como un hueco para encajarla.

La trampilla secreta se activa usando la válvula que estaba en la armadura de la planta baja de la mansión. Put valve in shaft, turn valve y push statue

Lo de Laura la bruja no me lo esperaba   :lol:  pero sí me pasó al bajar las escaleras del campanario que andaba como un cangrejo, osea que parece que esas escaleras confunden a Laura bastante.
« Última modificación: Noviembre 16, 2023, 23:07:55 pm por Teresa »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #151 en: Noviembre 19, 2023, 11:08:14 am »
Para el turno de fin de semana...  :lol:

Hecho completamente el establo. Mañana habrá nueva beta.

Desconectado Stormspirit86

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 163
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 24, 2022, 08:50:45 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #152 en: Noviembre 19, 2023, 11:48:55 am »
Qué bien ¿significa eso que la mansión ya está terminada? :O

Por cierto, creo que nunca lo comenté, pero las versiones en inglés de LSL3 y PQ2 no me terminaban de funcionar bien, no sé si le meti el parche mal, pero por ejemplo en LSL3 las preguntas estaban en español. Lo comento porque personalmente a mi me gusta jugar a estos juegos en sus versiones originales. Y quizás al terminar este proyecto estaría bien hacer una especie de pack para que más personas que no sean hispanohablantes los puedan jugar :)

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #153 en: Noviembre 19, 2023, 12:24:18 pm »
Qué bien ¿significa eso que la mansión ya está terminada? :O
Quitando la room final del ático, sí.

Citar
Por cierto, creo que nunca lo comenté, pero las versiones en inglés de LSL3 y PQ2 no me terminaban de funcionar bien, no sé si le meti el parche mal, pero por ejemplo en LSL3 las preguntas estaban en español. Lo comento porque personalmente a mi me gusta jugar a estos juegos en sus versiones originales. Y quizás al terminar este proyecto estaría bien hacer una especie de pack para que más personas que no sean hispanohablantes los puedan jugar :)
Nadie me ha dicho nunca tal cosa, pero lo revisaré más adelante.

Desconectado Teresa

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 148
  • País: es
  • Fecha de registro: Junio 29, 2018, 15:23:37 pm
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #154 en: Noviembre 19, 2023, 13:06:42 pm »
Perfecto, el lunes me pongo con la nueva beta. Espero que te hayas tomado al menos un día completo de descanso, pakolmo  :lol:

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #155 en: Noviembre 19, 2023, 17:59:14 pm »
Me he tomado un descanso mirando lo del Night of Hermit. Que también tiene cosa.

He adaptado la traducción de Joseph a la versión point and click.
A partir de ahora también podéis hacer sugerencias en la modificación de los textos.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #156 en: Noviembre 20, 2023, 00:00:08 am »
Añadida la room del carruaje y testeada.

Ahora sí, la beta del lunes.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #157 en: Noviembre 20, 2023, 05:15:05 am »
Añadida la room de la cripta, que tenía su tela. Testeada.

Actualizada la beta.

Pregunta que hace días que me rondaba:
Si le doy al perro su hueso de la nevera, en su caseta todo funciona correcto. Recojo el collar.
¿Si le doy al perro el hueso en la cocina ya no puedo coger el collar?¿No puedo volver a encontrar otro hueso?
Si no recojo el collar imagino que nunca podré entrar en casa de Celie.
« Última modificación: Noviembre 20, 2023, 05:59:30 am por pakolmo »

Desconectado Teresa

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 148
  • País: es
  • Fecha de registro: Junio 29, 2018, 15:23:37 pm
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #158 en: Noviembre 20, 2023, 08:26:35 am »
No se me había ocurrido. Pero ahora tengo la misma duda, lo miraré. Que yo sepa no hay otra forma de ahuyentar al perro de la caseta. Y nop, efectivamente si no le das el collar a Celie no se puede entrar en su casa. No te quedarías atascado en la historia principal, porque para el acto 7 (creo que es ese) solo hay que llamar a la puerta, no entrar, pero sí perderías ya la posibilidad de conseguir el tesoro al no poder coger la zanahoria, dársela al caballo y que te deje coger la linterna sin mordiscos.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #159 en: Noviembre 20, 2023, 08:40:19 am »
Me parece muy lioso. Pero puedo hacer que no se lo puedas dar en la cocina y evitamos un dead end.

Actualizada la beta con la casa de Celie y la de Lilliam.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #160 en: Noviembre 20, 2023, 17:04:29 pm »
Estoy testeando cambiando la room del pasillo de la mansión por la room a testear. Y así puedo testear sin tener que pasarme el juego.
Cuando me meto en el pasillo, estoy metiéndome en la room a testear. Genero un parche falso llamándola script.043
Y cuando termino lo dejo todo en su sitio.

Teresa, espero que testees y te quejes de cualquier cosa. Cosas como clicks entre rooms que no se hagan bien, cosas que sigan en inglés, cosas de la retraducción, segundos mensajes que no deberían salir, clicks que no se hacen y fallos pequeños, medianos y gordos.

Parece ser que me queda por hacer únicamente la iglesia y el ático final (con sus subrooms). Y revisar la parte final.

Citar
por ejemplo en LSL3 las preguntas estaban en español. :)
He revisado el parche del larry 3 inglés. No contiene textos, por lo que no puede ser que se te traduzcan las preguntas. Debes haber aplicado mal el parche. Me refiero al parche de dropbox de esta misma web.

Por cierto, temo tus futuros testeos del Laura Bow un montón.
« Última modificación: Noviembre 20, 2023, 17:16:54 pm por pakolmo »

Desconectado Stormspirit86

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 163
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 24, 2022, 08:50:45 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #161 en: Noviembre 20, 2023, 17:39:10 pm »
He tenido un ratito y he podido probar la beta un poco por encima. He ido hasta la casa de Celie y he visto un par de cosas:
-Si haces clic con la mano en la parte derecha de la puerta te da un mensaje de "qué quieres coger". Sólo funciona la parte izquierda de la puerta.
-Las acciones de la puerta salen en inglés.

Si tengo algún rato más me meto a buscar cosas. Pero el testeo en condiciones lo podré hacer en una o dos semanas :)

¡Esto está quedando muy bien!

Desconectado Teresa

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 148
  • País: es
  • Fecha de registro: Junio 29, 2018, 15:23:37 pm
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #162 en: Noviembre 20, 2023, 21:03:51 pm »
La traducción de Joseph es maravillosa. Parece un juego distinto :lol: Por otra parte, has avanzado muchísimo en el juego en muy poco tiempo, pakolmo. Y yo que creía que estabas descansando...

He de decir que a veces he ido un poco al milímetro. Pero sé que no te molesta :P   

1 Muchos verbos y nombres de cosas están en inglés.

2 La barra de arriba a veces aparece sola, pero no sé muy bien por qué.

3 Al abrir la maleta de Laura, te da las mismas respuestas tanto si le das click a Change cloth como a Get.

4 En la habitación de Gertie no te deja interactuar con la maleta que hay encima de la cama izquierda. Sí con las otras dos que están delante de la cama azul.

5 En la habitación de Ethel, nada más empezar, entrando en la habitación y sin mover a Laura, me pongo a hablarle a Ethel un rato sobre cosas varias hasta que se levanta y se va a la habitación contigua a hablar con Lillian. A veces ocurre un bug porque se va, desapareciendo de la pantalla, para luego regresar, dar unos pasos hacia atrás y marcharse otra vez. Laura está justo en la puerta, osea que es posible que sea por dónde está situada ella.

6 En el bar, al hacer click con el ojo en el decantador, dice "Retrato" en vez de decantador.

7En la sala de billar, no me deja usar la mano con la estantería para coger libros (si lo escribo pick up books sale "no tienes tiempo para leer"). No me deja intentar sentarme en el sillón (que en realidad no se puede, pero debería salir el mensaje "no tienes ganar de hacer el vago).

8 En la conversación entre Rudy y Gloria en la sala de billar, cuando la espías, hay un fallo visual porque la última frase de Gloria aparece entrecortada y se solapa con la de Rudy.

9En el comedor, al mirar la urna, te sale la misma respuesta tanto si le das a Mirar como a Tomar (que está vacía).

10 En la cocina, no me deja mirar la cafetera con el ojo (sí puedo interactuar con ella usando la mano, pero si la miro debería decir "El aroma del café impregna la habitación desde la hirviente cafetera").

11 En la sala de armas, respecto al armario de la derecha, si lo abres con la mano te sale un mensaje distinto "No sabes como manejar un rifle. Además no están cargados" que si escribes open cabinet "Con cuidado abres la puerta de cristal del gabinete y mirar en su interior. Dentro se halla almacenada la colección de rifles del Coronel". Además, Fifi se queda un poco pillada a veces cuando tiene que limpiar entre la cortina, el armario de la izquierda y el sillón, pero puede ser por la velocidad del juego. No es importante.

12 No me deja darle a Celie el collar, me suelta frases como "¿A quién le importa?" / "No podría importarme menos" y así. Se lo doy con comandos.

13 Es bastante difícil a veces interactuar con la puerta de la bodega, porque a darle a Open dice "Hazlo tu misma" (por cierto, le falta la tilde a "tú") si no estás en la posición adecuada. En el juego original también era complicado abrirla.

14 En la bodega, no puedo hablar con Jules mientras duerme sin usar comandos (si los uso, lo que dice en resumidas cuentas que le deje en paz).

15 En el bar, al intentar capturar a Polly, Laura se queja y luego salen otros dos mensajes que pasan muy rápido y no da tiempo a leer. Si vuelvo a dejar que me pique, ya solo sale el primero en el que Laura se queja. La opción de alimentar no funciona bien, funciona un par de veces seguidas y luego tienes que salir y volver a entrar.

16 En la capilla, no consigo levantar el tablón suelto usando la palanca sin comandos. Además, tampoco me deja interactuar con el hueco una vez abierta para poder coger la biblia.

17 Aquí, ocurre en el acto 2, si haces click con el ojo en el seto derecho, justo donde te marco, te habla de Jeeves a pesar de que no aparece. https://ibb.co/12xd8yc

18 En general, no me deja contarle a los personajes que sus amigos han muerto. Por ejemplo, si uso el icono de Gertie con Gloria, solo me habla de ella. Si escribo "tell Gloria about Gertie" pone hecha una histérica y va a la escena del crimen donde, naturalmente, el cadáver ya no está. O, por ejemplo, si le digo "tell gloria about Wilbur", me responde "Incluso si eso fuera cierto, ¿por qué debería importarme?" Y ocurre lo mismo con los demás. Pero es divertido ver sus reacciones, yo creo que debería intentar mantenerse si es posible.

19 En la habitación de Fifi, con ella tumbada en la cama, al hacer click en la cama con el ojo te deja "examinar" y "mirar debajo", en ambos casos no obstante te dice lo mismo "Fifi parece cansada. Está descansando en su cama".

20 En la habitación del coronel hay un bug con Laura al intentar abrir el ascensor, en el cual puede atravesarlo y abandonar la habitación. Te envío una screenshot. Me ha ocurrido justo después de guardar en la habitación e inmediatamente intentar abrir el ascensor. https://ibb.co/c8Ym61L (puede seguir avanzando y entonces desaparece en la parte negra de arriba del ascensor, luego puede volver sin problemas). Solo me ha pasado esta vez.

21 En el ático hay un bug visual al entrar. https://ibb.co/jDRCrK3 Este bug se mantiene a lo largo de todo el juego https://ibb.co/CvN7V7p

22 En el ático no me deja mirar dentro del baúl, y es muy importante para poder ver la capa, los guantes, el sombrero y las botas. Además, tampoco me deja examinar las botas que están dentro del baúl, lo que es necesario también para saber que tienen una insignia que coincide con la que lleva Lillian en el momento de su muerte (muy intrincado todo, sí).

23 El juego crashea al entrar en la habitación de las armas, donde Lillian las está mirando. No sale ningún error, simplemente ya no puedes interactuar con nada y Laura no se mueve. Ya no me deja seguir.

PD: Hasta ahora, de la retraducción no tengo nada que decir. Está estupenda. Ni una falta ortográfica. Algunas frases de la traducción inicial se mantienen, pero muy pocas.
« Última modificación: Noviembre 20, 2023, 21:21:12 pm por Teresa »

Desconectado Danfielding

  • Moderador Global
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3028
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 31, 2007, 10:26:39 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #163 en: Noviembre 20, 2023, 22:10:53 pm »
- Ahí está esa Teresa! :adoracion: :bravo2: ;)

Danfielding



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Laura Bow (The Colonel's Bequest Point and Click Edition) [Finalizado]
« Respuesta #164 en: Noviembre 20, 2023, 23:10:28 pm »
Bueno, tengo faenilla para esta noche...

No voy a entrar en cada error ahora mismo.

Es curioso el error 23. A mí también me sucedió y pensé que lo había solucionado.

2. La barra aparece cuando el juego se salva solo, mira si ya no ocurre.
5. Creo que es porque va trompa.
6. Soluciondo.
7. Se mirará la estantería. El sillón lo descarté porque Gloria interfería.
8. Frase demasiado larga. Solucionado.
18. La room de la iglesia no está hecha.
21. Frase demasiado larga. Solucionado.
22. La room 22 no estaba hecha. Hecha.

Citar
18 En general, no me deja contarle a los personajes que sus amigos han muerto. Por ejemplo, si uso el icono de Gertie con Gloria, solo me habla de ella. Si escribo "tell Gloria about Gertie" pone hecha una histérica y va a la escena del crimen donde, naturalmente, el cadáver ya no está. O, por ejemplo, si le digo "tell gloria about Wilbur", me responde "Incluso si eso fuera cierto, ¿por qué debería importarme?" Y ocurre lo mismo con los demás. Pero es divertido ver sus reacciones, yo creo que debería intentar mantenerse si es posible.

Intento darle vueltas a esto.
¿Es necesario que los personajes estén muertos para poder hacer un "tell gloria about Wilbur"?
Porque puedo quitar del inventario al personaje vivo y sustituirlo por uno muerto y que a partir de ahora solo diga "tell xxx about yyy"?
Es un poco lioso pero mejor que poner un cuadro de dialogo con 2 opciones sí es.

No puedo repararlo todo de golpe. Actualizo Beta. Fuerza los errores o repítemelos si hace falta.
« Última modificación: Noviembre 21, 2023, 03:03:50 am por pakolmo »