Diferencia entre revisiones de «The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo»

De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
m (Texto reemplaza - '16px|The Legacy' a '16px|The Legacy')
m (Texto reemplazado: «* 16px|The Legacy» por «* 16px|TheLegacy»)
 
(No se muestran 42 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Definir título|The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo|[[Imagen:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo.ico.png|32x32px]]}}
+
{{Definir título|The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo|[[Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo.ico.png|32x32px]]}}
 
{{Ficha de juego
 
{{Ficha de juego
|caratula            = The_Journeyman_Project_3_-_Portada.jpg
+
|caratula            = The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_Portada.jpg
 
|genero1              = {{Aventura gráfica}}
 
|genero1              = {{Aventura gráfica}}
|aka1                = The Journeyman Project 3: Legacy of Time
+
|alias1              = The Journeyman Project 3: Legacy of Time
 
|año1                = 1998
 
|año1                = 1998
|tematica1            = {{futurista}}
+
|tematica1            = {{Conspiración}}
|tematica2            = {{sci-fi}}
+
|tematica2            = {{Futurista}}
|textos1              = [[Imagen:España.png|20x11px|Español]]
+
|tematica3            = {{Sci-Fi}}
|textos2              = [[Imagen:GB.png|20x11px|Inglés]]
+
|textos1              = [[Archivo:España.png|20x11px|Español]]
|textos3              = [[Imagen:Italia.png|20x11px|Italiano]]
+
|textos2              = [[Archivo:UK.png|20x11px|Inglés]]
|voces1              = [[Imagen:España.png|20x11px|Español]]
+
|textos3              = [[Archivo:Francia.png|20x11px|Francés]]
|voces2              = [[Imagen:GB.png|20x11px|Inglés]]
+
|textos4              = [[Archivo:Italia.png|20x11px|Italiano]]
 +
|voces1              = [[Archivo:España.png|20x11px|Español]]
 +
|voces2              = [[Archivo:UK.png|20x11px|Inglés]]
 +
|voces3              = [[Archivo:Francia.png|20x11px|Francés]]
 
|licencia1            = Comercial
 
|licencia1            = Comercial
 
|precio1              =  
 
|precio1              =  
|desarrollo1          = [[Presto Studio]]
+
|desarrollo1          = [[Presto Studios]]
 
|distribuidor1        = [[Electronic Arts]]
 
|distribuidor1        = [[Electronic Arts]]
 
|editor1              = [[Red Orb Entertainment]]
 
|editor1              = [[Red Orb Entertainment]]
|soporte1            = 4 CDs
+
|editor2              = [[Interprog]]
|soporte2            = 1 DVD
+
|soporte1            = {{CD}} x4
 +
|soporte2            = {{DVD}}
 
|motor1              = [[QuickTime]]
 
|motor1              = [[QuickTime]]
 
|perspectiva1        = 1ª persona
 
|perspectiva1        = 1ª persona
 
|entorno1            = Spin-o-rama
 
|entorno1            = Spin-o-rama
|entorno2            = FMV
+
|entorno2            = [[FMV]]
|control1            = Ratón
+
|control1            = {{Ratón}}
|plataforma1          = [[Mac]]
+
|plataforma1          = {{Mac}}
|plataforma2          = [[Windows]]
+
|plataforma2          = {{Windows}}
 
|pegi                =  
 
|pegi                =  
 
|pegi-lenguaje soez  =  
 
|pegi-lenguaje soez  =  
Línea 43: Línea 47:
  
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
 +
* Traducción al español a nivel amateur por ''ogromanas'' (versión DVD y GOG).
  
 
==Huevos de pascua==
 
==Huevos de pascua==
Línea 48: Línea 53:
  
 
==Instalación==
 
==Instalación==
====Versión CD en Windows XP====
+
====Windows XP====
* Jugado '''sin finalizar''' por '''cireja''' en Windows XP SP3:
+
* Versión CD:
 
 
:Funciona muy bien en Windows XP, animaciones y sonido correctos.
 
 
:Poner profundidad de color de 16bits.
 
:Poner profundidad de color de 16bits.
 
:F1: ayuda de controles. El menú principal aparece moviendo el cursor a la parte de arriba de la pantalla.
 
:F1: ayuda de controles. El menú principal aparece moviendo el cursor a la parte de arriba de la pantalla.
:Si experimentas desincronización de sonido durante las secuencias cinemáticas, o si los vídeos se reproducen demasiado rápido, tendrás que configurar la salida de audio de QuickTime a modo a prueba de errores (WaveOut) en el applet del panel de control del QuickTime. También se puede bajar la aceleración de audio si hay problemas o hace mucho ruido.
+
:Si experimentas desincronización de sonido durante las secuencias cinemáticas, o si los vídeos se reproducen demasiado rápido, tendrás que configurar la salida de audio de QuickTime a modo a prueba de errores (WaveOut) en el applet del panel de control del QuickTime. También se puede bajar la aceleración de audio si hay problemas o hace mucho ruido.--[[Usuario:Cireja|cireja]] 19:23 24 sep 2013
  
====Versión CD en Windows 98/VMware====
+
* Versión DVD:
* Jugado '''sin finalizar''' por '''cireja''' en Windows 98/[[VMware]]:
+
:La versión DVD contiene mayor resolución de vídeo, vuelto a procesar en formato MPEG-2. Esta versión del juego requiere QuickTime 3 o superior.
  
:Funciona muy bien en VMware, animaciones y sonido correctos.
+
:Si el propio instalador del juego no se ejecuta en tu sistema, ya sea por alguna razón desconocida, o porque estás utilizando una versión de 64 bits de Windows, (el instalador es la versión de 16 bits de InstallShield, el juego es de 32-bit), utiliza el [[Archivo:4shared.ico.png|16px|4shared]] [http://www.4shared.com/file/l5am52Mh/legacy_of_time_setup.html instalador modificado]. Es un simple instalador hecho con Inno Setup que localizará el DVD insertado o montado e instala el programa por defecto igual que la instalación del original.
:Poner profundidad de color de 16bits.
 
  
====Versión DVD en Windows XP====
+
:Tras la instalación aplicar la traducción.
* Jugado '''sin finalizar''' por '''cireja''' en Windows XP SP3:
 
  
:La versión DVD contiene mayor resolución de vídeo, vuelto a procesar en formato MPEG-2. Esta versión del juego requiere QuickTime 3 o superior.
+
====Windows 98/VMware====
 +
* Versión CD:
 +
:Funciona correctamente en VMware, animaciones y sonido correctos.
 +
:Poner profundidad de color de 16bits.--[[Usuario:Cireja|cireja]] 19:24 24 sep 2013
  
:Si el propio instalador del juego no se ejecuta en tu sistema, ya sea por alguna razón desconocida, o porque estás utilizando una versión de 64 bits de Windows, (el instalador es la versión de 16 bits de InstallShield, el juego es de 32-bit), utiliza el [[Imagen:4shared.ico.png|16px|4shared]] [http://www.4shared.com/file/OrE4Bibd/legacy_of_time_setup.html instalador modificado]. Es un simple instalador hecho con Inno Setup que localizará el DVD insertado o montado e instala el programa por defecto igual que la instalación del original.
+
==Imágenes==
 +
[[Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_Logo.png|center|Logo]]
  
:Probada la versión DVD en inglés, desconozco si existe versión DVD en español. Con las mejoras en la compresión de vídeo el juego gana mucho. Sería interesante intentar hacer un bricolaje usando las voces de la versión CD española. A simple vista parece que la estructura de los CDs y el DVD es igual, puede que no sea muy difícil hacerlo.
+
<gallery caption="">
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_01.jpg|{{PAGENAME}}
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_02.jpg|{{PAGENAME}}
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_03.jpg|{{PAGENAME}}
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_04.jpg|{{PAGENAME}}
 +
</gallery>
  
==Imágenes==
+
==Extras==
<gallery>
+
<gallery caption="">
Imagen:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_01.jpg|The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo
+
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_Trasera.jpg|Trasera
Imagen:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_02.jpg|The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo
+
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_CD1.jpg|CD1
Imagen:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_03.jpg|The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo
+
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_CD2.jpg|CD2
Imagen:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_04.jpg|The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo
+
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_CD3.jpg|CD3
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_CD4.jpg|CD4
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_Manual.jpg|Manual
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
==Enlaces de interés==
 
==Enlaces de interés==
* [[Imagen:AbandonSocios.ico.png|16px|AbandonSocios]] [http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=7097 AbandonSocios]
+
* [[Archivo:AbandonSocios.ico.png|16px|AbandonSocios]] [http://www.abandonsocios.org/index.php?topic=7097 AbandonSocios]
* [[Imagen:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://www.thejourneymanproject.com/presto/journeyman3 Homepage]
+
* [[Archivo:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://www.thejourneymanproject.com/presto/journeyman3 Website]
* [[Imagen:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://presto.tommyyune.com/presto/journeyman3/mainindex.html Presto Studio]
+
* [[Archivo:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://presto.tommyyune.com/presto/journeyman3/mainindex.html Presto Studio]
* [[Imagen:GameBoomers.ico.png|16px|GameBoomers]] [http://www.gameboomers.com/wtcheats/pcLl/journey3.htm Guía en inglés]
+
* [[Archivo:GameBoomers.ico.png|16px|GameBoomers]] [http://www.gameboomers.com/wtcheats/pcLl/journey3.htm Guía en inglés]
* [[Imagen:Aventura_y_Cia.ico.png|16px|Aventura y Cía]] [http://www.aventuraycia.com/juegos/the-journeyman-project-3-legacy-of-time Aventura y Cía]
+
* [[Archivo:La_Aventura_Original.favicon.ico.png|16px|La Aventura Original]] [http://aventuraoriginal.com/collection/game/407 La Aventura Original]
* [[Imagen:LAELA.ico.png|16px|LAELA]] [http://la-aventura.net/aventuras/the-journeyman-project-3-el-legado-del-tiempo LAELA]
+
* [[Archivo:Aventura_y_Cia.ico.png|16px|Aventura y Cía]] [http://www.aventuraycia.com/juegos/the-journeyman-project-3-legacy-of-time Aventura y Cía]
* [[Imagen:Metzomagic.ico.png|16px|Metzomagic]] [http://www.metzomagic.com/showArticle.php?index=236 Metzomagic]
+
* [[Archivo:LAELA.ico.png|16px|LAELA]] [http://la-aventura.eu/aventuras/the-journeyman-project-3-el-legado-del-tiempo LAELA]
* [[Imagen:Adventure_Gamers.ico.png|16px|Adventure Gamers]] [http://www.adventuregamers.com/games/view/15735 Adventure Gamers]
+
* [[Archivo:Metzomagic.ico.png|16px|Metzomagic]] [http://www.metzomagic.com/showArticle.php?index=236 Metzomagic]
* [[Imagen:Just_Adventure.ico.png|16px|Just Adventure]] [http://betax1.justadventure.com/reviews/JP3/JP3_Review2.shtm Just Adventure]
+
* [[Archivo:Adventure_Gamers.ico.png|16px|Adventure Gamers]] [https://adventuregamers.com/games/view/15735 Adventure Gamers]
* [[Imagen:Adventure_Classic_Gaming.ico.png|16px|Adventure Classic Gaming]] [http://www.adventureclassicgaming.com/index.php/site/reviews/72 Adventure Classic Gaming]
+
* [[Archivo:Just_Adventure.ico.png|16px|Just Adventure]] [http://betax1.justadventure.com/reviews/JP3/JP3_Review2.shtm Just Adventure]
* [[Imagen:Mr_Bill's_Adventureland.ico.png|16px|Mr. Bill's Adventureland]] [http://www.mrbillsadventureland.com/reviews/i-j/journeymanR/journeyman3R.htm Mr. Bill's Adventureland]
+
* [[Archivo:Adventure_Classic_Gaming.ico.png|16px|Adventure Classic Gaming]] [http://www.adventureclassicgaming.com/index.php/site/reviews/72 Adventure Classic Gaming]
* [[Imagen:Adventure-Archiv.ico.png|16px|Adventure-Archiv]] [http://www.adventure-archiv.com/lotreviewe.htm Adventure-Archiv]
+
* [[Archivo:Mr._Bill's_Adventureland.ico.png|16px|Mr. Bill's Adventureland]] [http://www.mrbillsadventureland.com/reviews/i-j/journeymanR/journeyman3R.htm Mr. Bill's Adventureland]
* [[Imagen:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://www.eblong.com/zarf/gamerev/legacy.html E BLONG]
+
* [[Archivo:Adventure-Archiv.ico.png|16px|Adventure-Archiv]] [http://www.adventure-archiv.com/lotreviewe.htm Adventure-Archiv]
* [[Imagen:MobyGames.ico.png|16px|MobyGames]] [http://www.mobygames.com/game/journeyman-project-3-legacy-of-time MobyGames]
+
* [[Archivo:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://www.eblong.com/zarf/gamerev/legacy.html E BLONG]
* [[Imagen:The_Legacy.ico.png|16px|The Legacy]] [http://www.thelegacy.de/Museum/6927 The Legacy]
+
* [[Archivo:MobyGames.ico.png|16px|MobyGames]] [https://www.mobygames.com/game/journeyman-project-3-legacy-of-time MobyGames]
 +
* [[Archivo:TheLegacy.ico.png|16px|TheLegacy]] [http://www.thelegacy.de/Museum/6927 TheLegacy]
 +
* [[Archivo:Adventure_Legends.ico.png|16px|Adventure Legends]] [https://www.legendsworld.net/adventure/game/3913 Adventure Legends]
 +
* [[Archivo:Macintosh_Garden.ico.png|16px|Macintosh Garden]] [http://macintoshgarden.org/games/the-journeyman-project-3-legacy-of-time Macintosh Garden]
 +
* [[Archivo:MonkeyGames.ico.png|16px|MonkeyGames]] [http://www.monkeygames.uz/game/the-journeyman-project-3-legacy-of-time MonkeyGames]
 +
* [[Archivo:Planete_Aventure.ico.png|16px|Planete Aventure]] [https://www.planete-aventure.net/jeux.php?num_jeu=313 Planete Aventure]
 +
* [[Archivo:LTF_Abandonware_France.ico.png|16px|LTF Abandonware France]] [https://www.abandonware-france.org/ltf_abandon/ltf_jeu.php?id=2215 LTF Abandonware France]
 +
* [[Archivo:GOG.ico.png|16px|GOG]] [https://www.gog.com/game/journeyman_project_3 GOG]
  
 
{{The Journeyman Project (serie)}}
 
{{The Journeyman Project (serie)}}

Revisión actual del 23:50 13 dic 2021

Ficha del juego
The Journeyman Project 3 - El Legado del Tiempo - Portada.jpg
Género:
Alias:
The Journeyman Project 3: Legacy of Time
Año:
1998
Temática:
Textos:
Español Inglés Francés Italiano
Voces:
Español Inglés Francés
Licencia:
Comercial
CD x4
DVD
Perspectiva:
1ª persona
Entorno:
Spin-o-rama, FMV
Control:
Ratón
Mac Windows

Descripción

Camina por los albores del tiempo, obteniendo los códigos temporales para lograr el objetivo: conseguir descubrir el puzzle del tiempo colocando la imagen exacta y reparar el desastre causado por la anterior agente.

Personajes

  • Gage Blackwood

Curiosidades

  • Traducción al español a nivel amateur por ogromanas (versión DVD y GOG).

Huevos de pascua

- En el molino de la Atlántida encontramos el traje del agente número 3. Si usamos la tecla E y pinchamos en el traje, aparecerá un vulcano y música de carnaval.

Instalación

Windows XP

  • Versión CD:
Poner profundidad de color de 16bits.
F1: ayuda de controles. El menú principal aparece moviendo el cursor a la parte de arriba de la pantalla.
Si experimentas desincronización de sonido durante las secuencias cinemáticas, o si los vídeos se reproducen demasiado rápido, tendrás que configurar la salida de audio de QuickTime a modo a prueba de errores (WaveOut) en el applet del panel de control del QuickTime. También se puede bajar la aceleración de audio si hay problemas o hace mucho ruido.--cireja 19:23 24 sep 2013
  • Versión DVD:
La versión DVD contiene mayor resolución de vídeo, vuelto a procesar en formato MPEG-2. Esta versión del juego requiere QuickTime 3 o superior.
Si el propio instalador del juego no se ejecuta en tu sistema, ya sea por alguna razón desconocida, o porque estás utilizando una versión de 64 bits de Windows, (el instalador es la versión de 16 bits de InstallShield, el juego es de 32-bit), utiliza el 4shared instalador modificado. Es un simple instalador hecho con Inno Setup que localizará el DVD insertado o montado e instala el programa por defecto igual que la instalación del original.
Tras la instalación aplicar la traducción.

Windows 98/VMware

  • Versión CD:
Funciona correctamente en VMware, animaciones y sonido correctos.
Poner profundidad de color de 16bits.--cireja 19:24 24 sep 2013

Imágenes

Logo

Extras

Enlaces de interés

Serie