Diferencia entre revisiones de «The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo»

De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
m (Texto reemplazado: «|aka1 = » por «|alias1 = »)
m (Texto reemplazado: «* 16px|The Legacy» por «* 16px|TheLegacy»)
 
(No se muestran 9 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Definir título|The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo|[[Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo.ico.png|32x32px]]}}
 
{{Definir título|The Journeyman Project 3: El Legado del Tiempo|[[Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo.ico.png|32x32px]]}}
 
{{Ficha de juego
 
{{Ficha de juego
|caratula            = The_Journeyman_Project_3_-_Portada.jpg
+
|caratula            = The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_Portada.jpg
 
|genero1              = {{Aventura gráfica}}
 
|genero1              = {{Aventura gráfica}}
 
|alias1              = The Journeyman Project 3: Legacy of Time
 
|alias1              = The Journeyman Project 3: Legacy of Time
Línea 10: Línea 10:
 
|textos1              = [[Archivo:España.png|20x11px|Español]]
 
|textos1              = [[Archivo:España.png|20x11px|Español]]
 
|textos2              = [[Archivo:UK.png|20x11px|Inglés]]
 
|textos2              = [[Archivo:UK.png|20x11px|Inglés]]
|textos3              = [[Archivo:Italia.png|20x11px|Italiano]]
+
|textos3             = [[Archivo:Francia.png|20x11px|Francés]]
 +
|textos4             = [[Archivo:Italia.png|20x11px|Italiano]]
 
|voces1              = [[Archivo:España.png|20x11px|Español]]
 
|voces1              = [[Archivo:España.png|20x11px|Español]]
 
|voces2              = [[Archivo:UK.png|20x11px|Inglés]]
 
|voces2              = [[Archivo:UK.png|20x11px|Inglés]]
 +
|voces3              = [[Archivo:Francia.png|20x11px|Francés]]
 
|licencia1            = Comercial
 
|licencia1            = Comercial
 
|precio1              =  
 
|precio1              =  
Línea 45: Línea 47:
  
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
 +
* Traducción al español a nivel amateur por ''ogromanas'' (versión DVD y GOG).
  
 
==Huevos de pascua==
 
==Huevos de pascua==
Línea 61: Línea 64:
 
:Si el propio instalador del juego no se ejecuta en tu sistema, ya sea por alguna razón desconocida, o porque estás utilizando una versión de 64 bits de Windows, (el instalador es la versión de 16 bits de InstallShield, el juego es de 32-bit), utiliza el [[Archivo:4shared.ico.png|16px|4shared]] [http://www.4shared.com/file/l5am52Mh/legacy_of_time_setup.html instalador modificado]. Es un simple instalador hecho con Inno Setup que localizará el DVD insertado o montado e instala el programa por defecto igual que la instalación del original.
 
:Si el propio instalador del juego no se ejecuta en tu sistema, ya sea por alguna razón desconocida, o porque estás utilizando una versión de 64 bits de Windows, (el instalador es la versión de 16 bits de InstallShield, el juego es de 32-bit), utiliza el [[Archivo:4shared.ico.png|16px|4shared]] [http://www.4shared.com/file/l5am52Mh/legacy_of_time_setup.html instalador modificado]. Es un simple instalador hecho con Inno Setup que localizará el DVD insertado o montado e instala el programa por defecto igual que la instalación del original.
  
:Probada la versión DVD en inglés, desconozco si existe versión DVD en español. Con las mejoras en la compresión de vídeo el juego gana mucho. Sería interesante intentar hacer un bricolaje usando las voces de la versión CD española. A simple vista parece que la estructura de los CDs y el DVD es igual, puede que no sea muy difícil hacerlo.--[[Usuario:Cireja|cireja]] 19:24 24 sep 2013
+
:Tras la instalación aplicar la traducción.
  
 
====Windows 98/VMware====
 
====Windows 98/VMware====
Línea 76: Línea 79:
 
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_03.jpg|{{PAGENAME}}
 
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_03.jpg|{{PAGENAME}}
 
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_04.jpg|{{PAGENAME}}
 
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_04.jpg|{{PAGENAME}}
 +
</gallery>
 +
 +
==Extras==
 +
<gallery caption="">
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_Trasera.jpg|Trasera
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_CD1.jpg|CD1
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_CD2.jpg|CD2
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_CD3.jpg|CD3
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_CD4.jpg|CD4
 +
Archivo:The_Journeyman_Project_3_-_El_Legado_del_Tiempo_-_Manual.jpg|Manual
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Línea 83: Línea 96:
 
* [[Archivo:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://presto.tommyyune.com/presto/journeyman3/mainindex.html Presto Studio]
 
* [[Archivo:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://presto.tommyyune.com/presto/journeyman3/mainindex.html Presto Studio]
 
* [[Archivo:GameBoomers.ico.png|16px|GameBoomers]] [http://www.gameboomers.com/wtcheats/pcLl/journey3.htm Guía en inglés]
 
* [[Archivo:GameBoomers.ico.png|16px|GameBoomers]] [http://www.gameboomers.com/wtcheats/pcLl/journey3.htm Guía en inglés]
 +
* [[Archivo:La_Aventura_Original.favicon.ico.png|16px|La Aventura Original]] [http://aventuraoriginal.com/collection/game/407 La Aventura Original]
 
* [[Archivo:Aventura_y_Cia.ico.png|16px|Aventura y Cía]] [http://www.aventuraycia.com/juegos/the-journeyman-project-3-legacy-of-time Aventura y Cía]
 
* [[Archivo:Aventura_y_Cia.ico.png|16px|Aventura y Cía]] [http://www.aventuraycia.com/juegos/the-journeyman-project-3-legacy-of-time Aventura y Cía]
 
* [[Archivo:LAELA.ico.png|16px|LAELA]] [http://la-aventura.eu/aventuras/the-journeyman-project-3-el-legado-del-tiempo LAELA]
 
* [[Archivo:LAELA.ico.png|16px|LAELA]] [http://la-aventura.eu/aventuras/the-journeyman-project-3-el-legado-del-tiempo LAELA]
Línea 93: Línea 107:
 
* [[Archivo:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://www.eblong.com/zarf/gamerev/legacy.html E BLONG]
 
* [[Archivo:Nofavicon.ico.png|16px|Nofavicon]] [http://www.eblong.com/zarf/gamerev/legacy.html E BLONG]
 
* [[Archivo:MobyGames.ico.png|16px|MobyGames]] [https://www.mobygames.com/game/journeyman-project-3-legacy-of-time MobyGames]
 
* [[Archivo:MobyGames.ico.png|16px|MobyGames]] [https://www.mobygames.com/game/journeyman-project-3-legacy-of-time MobyGames]
* [[Archivo:The_Legacy.ico.png|16px|The Legacy]] [http://www.thelegacy.de/Museum/6927 The Legacy]
+
* [[Archivo:TheLegacy.ico.png|16px|TheLegacy]] [http://www.thelegacy.de/Museum/6927 TheLegacy]
* [[Archivo:Adventure_Legends.ico.png|16px|Adventure Legends]] [http://www.legendsworld.net/adventure/game/3913 Adventure Legends]
+
* [[Archivo:Adventure_Legends.ico.png|16px|Adventure Legends]] [https://www.legendsworld.net/adventure/game/3913 Adventure Legends]
 
* [[Archivo:Macintosh_Garden.ico.png|16px|Macintosh Garden]] [http://macintoshgarden.org/games/the-journeyman-project-3-legacy-of-time Macintosh Garden]
 
* [[Archivo:Macintosh_Garden.ico.png|16px|Macintosh Garden]] [http://macintoshgarden.org/games/the-journeyman-project-3-legacy-of-time Macintosh Garden]
 
* [[Archivo:MonkeyGames.ico.png|16px|MonkeyGames]] [http://www.monkeygames.uz/game/the-journeyman-project-3-legacy-of-time MonkeyGames]
 
* [[Archivo:MonkeyGames.ico.png|16px|MonkeyGames]] [http://www.monkeygames.uz/game/the-journeyman-project-3-legacy-of-time MonkeyGames]
 +
* [[Archivo:Planete_Aventure.ico.png|16px|Planete Aventure]] [https://www.planete-aventure.net/jeux.php?num_jeu=313 Planete Aventure]
 +
* [[Archivo:LTF_Abandonware_France.ico.png|16px|LTF Abandonware France]] [https://www.abandonware-france.org/ltf_abandon/ltf_jeu.php?id=2215 LTF Abandonware France]
 
* [[Archivo:GOG.ico.png|16px|GOG]] [https://www.gog.com/game/journeyman_project_3 GOG]
 
* [[Archivo:GOG.ico.png|16px|GOG]] [https://www.gog.com/game/journeyman_project_3 GOG]
  

Revisión actual del 23:50 13 dic 2021

Ficha del juego
The Journeyman Project 3 - El Legado del Tiempo - Portada.jpg
Género:
Alias:
The Journeyman Project 3: Legacy of Time
Año:
1998
Temática:
Textos:
Español Inglés Francés Italiano
Voces:
Español Inglés Francés
Licencia:
Comercial
CD x4
DVD
Perspectiva:
1ª persona
Entorno:
Spin-o-rama, FMV
Control:
Ratón
Mac Windows

Descripción

Camina por los albores del tiempo, obteniendo los códigos temporales para lograr el objetivo: conseguir descubrir el puzzle del tiempo colocando la imagen exacta y reparar el desastre causado por la anterior agente.

Personajes

  • Gage Blackwood

Curiosidades

  • Traducción al español a nivel amateur por ogromanas (versión DVD y GOG).

Huevos de pascua

- En el molino de la Atlántida encontramos el traje del agente número 3. Si usamos la tecla E y pinchamos en el traje, aparecerá un vulcano y música de carnaval.

Instalación

Windows XP

  • Versión CD:
Poner profundidad de color de 16bits.
F1: ayuda de controles. El menú principal aparece moviendo el cursor a la parte de arriba de la pantalla.
Si experimentas desincronización de sonido durante las secuencias cinemáticas, o si los vídeos se reproducen demasiado rápido, tendrás que configurar la salida de audio de QuickTime a modo a prueba de errores (WaveOut) en el applet del panel de control del QuickTime. También se puede bajar la aceleración de audio si hay problemas o hace mucho ruido.--cireja 19:23 24 sep 2013
  • Versión DVD:
La versión DVD contiene mayor resolución de vídeo, vuelto a procesar en formato MPEG-2. Esta versión del juego requiere QuickTime 3 o superior.
Si el propio instalador del juego no se ejecuta en tu sistema, ya sea por alguna razón desconocida, o porque estás utilizando una versión de 64 bits de Windows, (el instalador es la versión de 16 bits de InstallShield, el juego es de 32-bit), utiliza el 4shared instalador modificado. Es un simple instalador hecho con Inno Setup que localizará el DVD insertado o montado e instala el programa por defecto igual que la instalación del original.
Tras la instalación aplicar la traducción.

Windows 98/VMware

  • Versión CD:
Funciona correctamente en VMware, animaciones y sonido correctos.
Poner profundidad de color de 16bits.--cireja 19:24 24 sep 2013

Imágenes

Logo

Extras

Enlaces de interés

Serie