Autor Tema: Otras traducciones y proyectos en otros sitios  (Leído 295252 veces)

Anubis y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado ristatas

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1007
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 09, 2019, 19:00:53 pm
  • Chosen One Ready
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Otras traducciones y proyectos en otros sitios
« Respuesta #195 en: Enero 15, 2026, 09:56:42 am »
Acabo de leer otra vez mi mensaje y me cole decir que esta en español, a raíz de leer el tuyo.

Puede que este año, tengamos también traducidos 2 mas, Fallout:Nevada y Fallout:Olympus si el sonora, te gusto, estos 2 son mejores.




Desconectado JimRaynor

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 204
  • País: 00
  • Fecha de registro: Agosto 21, 2025, 15:41:27 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Otras traducciones y proyectos en otros sitios
« Respuesta #196 en: Enero 15, 2026, 16:20:13 pm »
Sí, aunque omitiste la palabra español, se daba a entender por la progresión del mensaje original que estaba en ese idioma. Entonces, ¿hay planes o se está trabajando para traducir al Castellano FALLOUT Sonora? ¡Qué pasada si es así! ;D

Sobre Nevada y Olimpus, ¿te refieres a que se van a traducir este año al inglés o al español? Ya para ser más precisos, jejeje.
Por lo que vi, ya andan rulando en inglés:

FALLOUT Nevada
https://fallout-nevada.ru/#/en

FALLOUT Olimpus

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2509613179

Menudo regalo de Reyes, y yo pensando que no me habían traído nada…

La verdad es que es muy motivador encontrarme con estos juegos/mods. Me siento como recién salido del Búnker/Refugio, y más aún sabiendo que funcionan perfecto en la tablet (ideal para jugar en la hamaca, tren.. etc  :lol: )

Creo que me voy a ver la serie para meterme aún más —si cabe— en el papel… o a ver las noticias, porque con eso del Sheriff Trump queriendo apropiarse de Groenlandia… la liamos parda ^-^ Porque no cuela eso del “interés para la seguridad nacional”: ya pertenece a la OTAN. Lo que quiere son tierras raras, recursos hidrocarburos y ventaja estratégica, tal y como predijo el Fallout original  :lol:
« Última modificación: Enero 15, 2026, 16:41:29 pm por JimRaynor »

Desconectado JimRaynor

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 204
  • País: 00
  • Fecha de registro: Agosto 21, 2025, 15:41:27 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Otras traducciones y proyectos en otros sitios
« Respuesta #197 en: Enero 20, 2026, 01:22:36 am »
Solo para comentar que Fallout Sonora SÍ tiene traducción al español.

En NMA me pasaron la forma de activar la traducción.

Vamos al archivo Fallout.cfg
y cambiamos la línea:

language=english por language=spanish

Con esto funciona en castellano. Ni que decir tiene que no me ha dolido tener que reiniciar mi partida (en el caso de que uséis Android) para cargar la nueva configuración con el juego en castellano.

Después de unas 15h de juego, debo recomendarlo porque está realmente bien: es fiel a la saga original y continúa la historia de Fallout 2. Así que, para los que os guste el original, lo vais a disfrutar.

Aquí, unos prints.






https://cambragol.github.io/Fallout-Sonora/download/

https://github.com/alexbatalov/fallout2-ce/releases/tag/v1.3.0
« Última modificación: Enero 20, 2026, 01:34:25 am por JimRaynor »

Desconectado denzquix

  • Ábaco
  • Mensajes: 2
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 26, 2024, 12:22:07 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Otras traducciones y proyectos en otros sitios
« Respuesta #198 en: Marzo 13, 2026, 16:08:27 pm »
"Møt meg i Malaga" / "Meet Me in Malaga"
[🇳🇴] https://archive.org/details/malaga_202402 =>  :en: https://archive.org/details/malaga_en



Desconectado Neville

  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 7150
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Corpse Party (2021) PC en castellano
« Respuesta #199 en: Mayo 01, 2026, 10:32:30 am »
En mi visita diaria a las páginas de hacks y traducciones amateur me he tropezado con esto, que es una traducción al castellano de la versión PC del Corpse Party: Blood Covered. Dicen que es un survival horror y la traducción es obra de Josekenshin.





Información y descarga aquí.



Desconectado Neville

  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 7150
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Otras traducciones y proyectos en otros sitios
« Respuesta #200 en: Hoy a las 10:16:54 »
Pues parece que la traducción para el Corpse Party: Blood Covered no es un proyecto aislado, sino que Josekenshin ha sacado traducción al castellano para tres juegos de la saga durante estos días:



Corpse Party (2021)

Corpse Party: Blood Drive

Corpse Party: Book of Shadows