Autor Tema: Jolly Rover (Traducción) [Finalizada]  (Leído 14532 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12354
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Jolly Rover - Traducción [En proceso]
« Respuesta #15 en: Abril 04, 2017, 12:17:46 pm »
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [En proceso]
« Respuesta #16 en: Abril 17, 2017, 08:25:05 am »
Corregido, pero esperando a cireja a que se lo mire.

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12354
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Jolly Rover - Traducción [En proceso]
« Respuesta #17 en: Abril 18, 2017, 16:46:47 pm »
Estoy viendo por varios sitios que estás esperando Walas y tú a que yo acabe las correcciones para liaros con las pruebas y eso, y pienso que es al revés. Haced ya todas las pruebas y testeos que podáis, id apuntando todos los fallos de textos que veáis y corregid sobre la marcha, para luego cuando se pueda mirar bien la ortografía.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [En proceso]
« Respuesta #18 en: Abril 18, 2017, 19:32:07 pm »
Tras leer tu otro mensaje, te iba a proponer exactamente lo mismo.

Pasamos al testeo por parte de walas74.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #19 en: Abril 26, 2017, 04:10:41 am »
Dentro de unos días subo la última traducción en la que hemos trabajado. Por mi parte, me retiro.

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12354
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #20 en: Abril 26, 2017, 11:21:50 am »
pakolmo, picha!!! Eres la repera, eh!!! ¿Quieres tranquilizarte de una vez y no poner más estas cosas? Diviértete ya de una vez como hacemos todos.

Venga ya, hombre! Arribaaaaaa!!!
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado h501eins

  • Calculadora
  • Mensajes: 9
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2015, 17:02:16 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #21 en: Abril 26, 2017, 19:12:36 pm »
Aúpa Pakolmo

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #22 en: Abril 27, 2017, 13:10:50 pm »
Terminado un primer testeo, corrigiendo la parte mas gorda de la traducción. Nos falta testearla con los comentarios de los desarrolladores y volver a testear de nuevo porque aún no está bien como para subirla.

Estoy intentando meternos en los creditos finales del juego.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #23 en: Abril 29, 2017, 03:17:58 am »
Gracias por los ánimos, llevo meses que no soy yo... bueno, al lío!

Ya estamos en los créditos finales. walas74 ha finalizado un primer testeo.
Estoy haciendo un segundo testeo que incluye comentarios del desarrollador en el juego. Y aún salen cosas raras... Voy por el 40%

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #24 en: Mayo 09, 2017, 05:51:09 am »
Tiene pinta que la traducción saldrá durante junio. Testeando todavía.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #25 en: Mayo 21, 2017, 18:15:54 pm »
Acabando el segundo testeo, mucho más profundo que el primero.
Cireja ya está revisando textos.
Kokodie jugará al juego sin revisar.
Tal vez haya que hacer otro testeo mas simple como jugadores al revisar los textos.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #26 en: Mayo 27, 2017, 13:24:12 pm »
Finalizado el segundo testeo, incluyendo el comentario del desarrollador.
Cireja sigue corrigiendo ortografía y gramática. Yo pasándolo a límpio.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #27 en: Mayo 28, 2017, 01:34:39 am »
A principios de junio subo la traducción.

Desconectado KoKoDie

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Febrero 24, 2017, 01:39:31 am
  • Lemming Love
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #28 en: Mayo 31, 2017, 05:37:26 am »
Le he dado una vuelta al juego y en un ratillo me lo he pasado, la traducción nos ha quedado bastante bien, sin ningun fallo durante la partida, no ha sido una revisión muy profunda porque no he usado al loro ni una sola vez y no he vuelto a comenzar otra para oir todos los comentarios del desarrollador, pero he cogido todas las monedas y todas las galletas menos 4 o 5 creo, y por lo general durante la historia todo está bien. Alguna cosilla por ahí que se podría revisar y poco más.
A veces una boca... no es más que una boca.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Jolly Rover - Traducción [TESTEANDO]
« Respuesta #29 en: Mayo 31, 2017, 14:18:28 pm »
Gracias por el testeo. Toda la parte de las pistas del loro Juan ya la revisé yo gastando casi todas las galletas en todo momento y también los comentarios del desarrollador. Has jugado a la versión sin corregir, pero ya me dirás por privado qué se podría mejorar.