Autor Tema: RAMA en castellano  (Leído 7689 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado malariax

  • Altair 8800
  • *
  • Mensajes: 32
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 14, 2013, 16:22:44 pm
    • Ver Perfil
    • Email
RAMA en castellano
« en: Agosto 05, 2020, 09:45:10 am »
Me gustaría saber si alguien sabe como conseguir el videojuego de RAMA de la compañía Sierra en castellano.

Saludos y gracias

https://en.wikipedia.org/wiki/Rama_(video_game)

Añado el enlace a una página en la que se puede conseguir en inglés (no subtitulado):

https://www.old-games.ru/game/download/5754.html

Comentar además que está basado en una serie de cuatro libros del escritor Arthur C. Clarke
« Última modificación: Agosto 05, 2020, 18:46:02 pm por malariax »



Desconectado Neville

  • GLaDOS
  • *****
  • Mensajes: 5513
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #1 en: Septiembre 03, 2020, 19:55:36 pm »
De este juego y otros de Telarium hay versiones en castellano para MSX2 y PC, las hizo un grupo de aquí que se llamaba Idealogic. Las de MSX2 las tienes por ejemplo en Computer Emuzone, pero las de PC no están preservadas.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #2 en: Septiembre 03, 2020, 21:52:46 pm »
Se refiere a la aventura gráfica de Sierra y Dynamix de los 90. Que creo que no existe en español.

No veo posible hacer una traducción. Me lo he mirado.

Desconectado Neville

  • GLaDOS
  • *****
  • Mensajes: 5513
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #3 en: Septiembre 04, 2020, 01:08:58 am »
Ah, qué tonto :rolleyes: :lol: :lol:

Entonces que no me haga caso.



Desconectado SkaZZ

  • Webmasters
  • HAL9000
  • *****
  • Mensajes: 2426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 21, 2004, 20:19:49 pm
  • ZzZzzZz... Dark Souls... ZzZzzZz...
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #4 en: Septiembre 04, 2020, 08:43:34 am »
¿Existe una versión en francés con subtítulos?



      //////       Hora de abandonware llegó, coge a tus
     (o   O)       amigos y vámonos. Con Kendo el friki y
       (_)         SkaZz el chiflado, lo pasaremos guay.
--oooO-----Oooo--  ¡Hora de abandonware!

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12364
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #5 en: Septiembre 04, 2020, 12:11:52 pm »
¿Existe una versión en francés con subtítulos?

Correcto
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #6 en: Septiembre 04, 2020, 12:51:01 pm »
Le propuse a walas74 la traducción de esta aventura gráfica.
Ahora que he visto la versión francesa con subtitulos, algo podremos hacer, digo yo.

Creo que se va a poner contento. Y más de uno también.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #7 en: Septiembre 04, 2020, 13:51:46 pm »
Imposible de traducir. El juego viene DOBLADO al francés.

Lo que sí vienen subtítulos es en la demo francesa, que no encuentro.
« Última modificación: Septiembre 04, 2020, 14:05:44 pm por pakolmo »

Desconectado SkaZZ

  • Webmasters
  • HAL9000
  • *****
  • Mensajes: 2426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 21, 2004, 20:19:49 pm
  • ZzZzzZz... Dark Souls... ZzZzzZz...
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #8 en: Septiembre 04, 2020, 14:36:52 pm »
¿Es versión textos o voz, o sólo voz?



      //////       Hora de abandonware llegó, coge a tus
     (o   O)       amigos y vámonos. Con Kendo el friki y
       (_)         SkaZz el chiflado, lo pasaremos guay.
--oooO-----Oooo--  ¡Hora de abandonware!

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #9 en: Septiembre 04, 2020, 16:14:17 pm »
Juego Francés: Todo doblado, sin textos (solo básicos).
Demo Francesa: Videos inglés, textos franceses.

La Demo, no la encuentro por la red.
« Última modificación: Septiembre 04, 2020, 16:19:04 pm por pakolmo »

Desconectado xblastoise99

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2840
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 25, 2016, 20:05:23 pm
  • "Viajero del Universo"
    • Ver Perfil
    • Email
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #10 en: Septiembre 05, 2020, 04:29:55 am »
Juego Francés: Todo doblado, sin textos (solo básicos).
Demo Francesa: Videos inglés, textos franceses.

La Demo, no la encuentro por la red.

Pako, por tirar una idea ¿Has probado buscarla en esos discos de revistas que venían con demos? Desconozco cuales son las revistas que se distribuyeron en Francia pero de seguro debe haber alguna que contenga demos de aventuras gráficas. :)

¡¡¡Saludos!!!

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #11 en: Septiembre 05, 2020, 07:35:28 am »
¿Has probado buscarla en esos discos de revistas que venían con demos?

También lo he intentado, sin éxito.

Mirando la demo inglesa veo que está hecha con SCI 2, que es modificable.
Mirando el juego en alemán y frances, veo que está hecho con SCI 3, del que no hay ningún programa compatible con scripts.

Y mirando la demo inglesa y juegos, veo que los subtítulos deberían activarse desde un archivo llamado PROLOGUE.DAT y que seguramente solo sirviera para el prólogo y no para el resto del juego.

Yo traduje Phantasmagoria 2 que también es SCI 3, pero sus videos eran en formato DUCK donde había un CODEC que funcionaba en Windows 3.1
Aquí si se pudiera subtitular los videos VMD, cosa que no funcionan las herramientas de Mike Melanson con este juego solo faltaría los msg y las imágenes que sí se pueden. Aunque los textos serían todos sacados escuchando videos.

De momento lo sigo viendo inviable. Y mejor olvidarse.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #12 en: Septiembre 05, 2020, 17:23:26 pm »
He modificado un poco las herramientas para que salga un video medio decente, pero no lo suficiente.


Podéis mirar los resultados.


Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 6814
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 21:41:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #13 en: Septiembre 05, 2020, 18:12:26 pm »
Te quedo bastante bien, genial!

Entonces si se podra traducir?

No es de las aventuras que mas me gustan, pero si se encuentra una manera de poder traducirla le puedo dar una oportunidad :)



Desconectado koke_ween

  • AMD Athlon
  • ***
  • Mensajes: 786
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 02, 2010, 01:28:18 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:RAMA en castellano
« Respuesta #14 en: Septiembre 05, 2020, 21:08:51 pm »
Buenísimo, ahora hay que buscar quien hable inglés nativamente o lo entienda.... o mirar esos programas webs donde subes audio y te dan una traducción a veces buena a veces chapucera B) .

Si es que no puedes parar ;)

El video lo veo bien, si se pueden cabiar los subs a otro color quizá mejor, pero sino se ve bien