Autor Tema: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]  (Leído 11562 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #15 en: Marzo 25, 2025, 10:18:49 am »
Entonces hrvg no puedo ayudarte, pues se sale de mis conocimientos y experiencia.

Por cierto mirando más detenidamente la imagen que colgaste, he visto que la versión francesa tiene un interlineado superior a la versión anglo-italiana, me parece que cada letra se forma en una cuadrícula de 8 x 6 píxeles  en vez de 6 x 6 píxeles de la anglo-italiana.

Te sería posible adjuntar en un post de este hilo únicamente el archivo de la fuente (en la versión anglo-italiana se llama "Font.dos") y el ejecutable del juego.

Así probaría si lo acepta en la anglo-italiana, y si la acepta (99% que no funcionará) podría bajar las letras "y" y "g" para que estén igual que las demás.
« Última modificación: Marzo 25, 2025, 17:11:29 pm por ANZ »

Desconectado hrvg

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 69
  • País: fr
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 09, 2018, 21:34:33 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #16 en: Marzo 26, 2025, 08:52:59 am »
Buen día,


Aquí está el contexto (font) de la versión francesa:

https://www.mediafire.com/file/gvq4fk7bnk6oxb4/DON_1.7z/file

Esto es para ampliar los intervalos de línea:

DON.EXE
0000C641: 0C --> 10
0000C678: 06  --> 08
0000EDBD: 07  --> 09
« Última modificación: Marzo 26, 2025, 10:35:09 am por hrvg »

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #17 en: Marzo 26, 2025, 09:44:20 am »
Muchas gracias hrvg por tu celeridad en la respuesta.

Desconectado hrvg

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 69
  • País: fr
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 09, 2018, 21:34:33 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #18 en: Marzo 26, 2025, 10:33:49 am »
Está bien ayudarnos unos a otros.
Los dos errores no te impiden terminar el juego.

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #19 en: Marzo 26, 2025, 16:38:38 pm »
Ahora las letras "y" y "g" ya están como las demás.

Efectivamente, la fuente francesa era de 8x6 píxeles. Ahora bien para no tener que introducir en ella las modificaciones que había hecho en la mía, o para no tener que reescribir los textos que ya he traducido si aprovechaba las letras con tildes que ya hay en la fuente francesa, he convertido la mía a 8x6 píxeles por medio de introducir cuatro bloques de 276 bytes, uno al principio del archivo, otro al final y dos en la mitad del archivo.

Luego he modificado el ejecutable como indicaba hrvg, dejando los dos primeros como él ha escrito (son los que permiten reconocer la fuente como 8x6), pero el tercero (el que modifica el interlineado) en vez de cambiar el valor del byte de "07" a "09", lo he puesto a "08", que ya queda bien y ha evitado que dos frases quedaran cortadas y tuviera que reescribirlas.

Así que muchas gracias hrvg. Al final eres tú quien me ha ayudado a mí y no yo a ti.

Desconectado hrvg

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 69
  • País: fr
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 09, 2018, 21:34:33 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #20 en: Marzo 26, 2025, 17:56:05 pm »
Fue oFF_rus quien me ayudó a traducir este juego... Todo el crédito es suyo.
Le deseo mucho éxito continuo con su traducción.

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #21 en: Marzo 27, 2025, 16:35:06 pm »
Merci pour vos encouragements hrvg.

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #22 en: Marzo 27, 2025, 16:37:45 pm »
Dejo un enlace por si queréis ver cómo queda el juego.

En la descarga hay un portable con el juego original (para lanzarlo debéis hacer doble clic en Dosbox.exe), más el parche de la traducción (para aplicarlo sobrescribir con los archivos del parche los archivos originales).

Se puede jugar totalmente en castellano el escenario de inicio, o sea tu habitación, el pasillo al salir de tu cuarto, y todas las demás habitaciones que hay en este pasillo.
Para que salga la barra de acciones hay que pulsar el botón derecho del ratón y sin soltarlo seleccionar la acción deseada.

Sobre todo me gustaría saber si os parece que ya está bien la pantalla de inicio de las banderas.
Por supuesto si veis algún error podéis notificarlo.

https://www.mediafire.com/file/cg2a2e0s36kgodk/Dead.zip/file
« Última modificación: Abril 22, 2025, 09:42:21 am por ANZ »

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 13185
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #23 en: Marzo 27, 2025, 17:14:54 pm »
Probado. Yo lo he vito todo muy bien. La bandera, los gráficos en menú. Todo bien.
Guay!!!
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Down in the Dumps
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #24 en: Marzo 30, 2025, 11:46:24 am »
Pues entonces la pantalla de las banderas ya está bien; me olvido de ella y sigo avanzando con la traducción.

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #25 en: Abril 01, 2025, 21:19:03 pm »
Traducción al 50%.

Desconectado hrvg

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 69
  • País: fr
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 09, 2018, 21:34:33 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #26 en: Abril 07, 2025, 10:30:00 am »
Buen día,

oFF_rus corrigió los 2 errores en la versión original. Si estás interesado:

Para corregir: "La botella" (bug_1)


Code:

Difference(s) between don.exe & don_fix1.exe
DON.EXE
0000A476: 35 3C
0000A47D: 2E 3C
0000A484: 27 35
0000A48A: C6 80
0000A48B: 06 3E
0000A48E: 01 00
0000A48F: C6 75
0000A491: BC C7
0000A492: 53 06
0000A493: 01 BC
0000A494: 81 53
0000A495: 0E 01
0000A496: 82 01
0000A497: 7A 81
0000A498: 08 0E
0000A499: 00 82
0000A49A: 81 7A
0000A49B: 0E 08
0000A49C: F7 00
0000A49D: 7A 81
0000A49E: 08 0E
0000A49F: 00 F7
0000A4A0: 81 7A
0000A4A1: 0E 08
0000A4A2: 4D 00
0000A4A3: 70 81
0000A4A4: 0A 0E
0000A4A5: 04 4D
0000A4A6: 81 70
0000A4A7: 0E 0A
0000A4A8: 26 04
0000A4A9: 70 81
0000A4AA: 0A 0E
0000A4AB: 04 26
0000A4AC: 80 70
0000A4AD: 3E 0A
0000A4AE: FC 04
0000A4AF: 08 90
0000A4B0: 22 90


Para corregir: "tomar joyas del inventario" (bug_2=

Code:

Difference(s) between don_fix1.exe & don_fix2.exe
DON_FIX1.EXE
0000071E: 83 87
000093B3: 55 59
00009409: 80 EB
0000940A: 3E 58
0000940B: FC 90
0000940C: 08 90
0000940D: 9F 80
0000940E: 75 3E
0000940F: 53 FC
00009410: 9A 08
00009411: 09 9F
00009412: 22 75
00009413: 57 4F
00009414: 0A 9A
00009415: C6 09
00009416: 06 22
00009417: EB 57
00009418: 55 0A
00009419: 01 C7
0000941A: C6 06
0000941B: 06 EB
0000941C: EC 55
0000941D: 55 01

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #27 en: Abril 09, 2025, 17:26:39 pm »
Muchas gracias hrvg y también a oFF_rus.

Me viene muy bien, pues hace poco me apareció el primer bug. Y aunque he estado mirando una solución con un Dosbox con el depurador incorporado, no he sido capaz. Desde luego oFF_rus es un crack.
« Última modificación: Abril 10, 2025, 17:27:48 pm por ANZ »

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #28 en: Abril 10, 2025, 17:28:24 pm »
Traducción al 75%.

Desconectado ANZ

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 106
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: In the Dead of Night - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #29 en: Abril 22, 2025, 09:48:16 am »
Traducción concluida.

Para descargas, ir al post inicial.