Bueno, este es un juego que me encanta pero que tiene algunos elementos complicados:
a)
la instalación (se puede hacer para dosbox o para windows, y esta última se puede hacer desde el CD1 o desde un instalador)
b)
la calidad de los vídeos (puede ser la original, entrelazada, o usar un parche para desentrelazar y que se vea algo mejor)
c)
la visión a pantalla completa (no viene en la instalación original, hay que usar un instalador o dosbox)
d)
los subtítulos (hay un parche español que solo sirve para la instalación en windows, y que además no permite escuchar las voces en el inventario) (y una versión en inglés que se puede instalar en dosbox o en windows).
Como véis, las posibilidades son muchísimas. Después de mirar y probar mucho, sólo hay un modo de combinar con éxito todos los elementos (PANTALLA COMPLETA, DESENTRELAZADO, SUBTÍTULOS EN VÍDEOS, VOCES Y SUBTÍTULOS EN INVENTARIO): en dosbox con subtítulos en inglés. Cualquier otra combinación tiene como consecuencia alguno de esos elementos inactivos. Vamos a ver:
Empecemos por la versión que propone cireja
aquí:
INSTALAR GK2 EN WINDOWS + TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL1- mete el CD1 y salta el autorun (si no salta pulsa ctrl+alt+delete y desactiva wowexec): install. Elegir no al test (o no se puede seguir), yes, yes, ok, ok, no, exit.
2- copio los archivos del
parche 13- ejecutar setup para instalar los
subtítulos en castellano (install, no, yes, aceptar, yes, yes, aceptar, aceptar, exit sierra setup)
4- copio los archivos del
parche 2RESULTADO:
PANTALLA COMPLETA=NO :'(
DESENTRELAZADO=SI
SUBTITULOS EN TEXTOS Y COMENTARIOS=SI
SUBTITULOS EN VIDEOS=SI
VOCES EN EL INVENTARIO=NO :'(
Al instalar la traducción destruimos los parches de desentrelazado que hayamos usado antes, pero si usamos el parche italiano de desentrelazado (2) después de instalar la traducción entonces funcionará...
Vamos a ver la propuesta que yo hice hace años:
INSTALAR GK2 EN WINDOWS + TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL1- ejecutar
instalador de Endroz: elegir Instalación original, fullscreen y desmarcar entrelazado
2- ejecutar setup para instalar los subtítulos en castellano (install, no, yes, aceptar, yes, yes, aceptar, aceptar, exit sierra setup)
3- copio los archivos del
parche 2RESULTADO:
PANTALLA COMPLETA=SI
DESENTRELAZADO=SI
SUBTITULOS EN TEXTOS Y COMENTARIOS=SI
SUBTITULOS EN VIDEOS=SI
VOCES EN EL INVENTARIO=NO :'(
Al instalar la traducción destruimos el desentrelazado, pero si usamos de nuevo el parche italiano de desentrelazado (2) entonces funcionará......
Con este modo ganamos un punto, tendremos lo mismo que antes pero en pantalla completa.Ahora veremos la versión perfecta...o casi, pues los subtítulos usados son en inglés:
INSTALAR GK2 EN DOSBOX + SUBTÍTULOS EN INGLÉS + NO CAMBIOS DE CDS1- ejecutar
GK2ForDOSBox: se instala completo por defecto (va pidiendo los cds)
2- ejecutar
GK2Subtitles para instalar los subtítulos
3- copiar el
dosbox.conf a la carpeta de instalación de dosbox, y editarlo cambiando según tengas la ruta del CD1
RESULTADO:
PANTALLA COMPLETA=SI
DESENTRELAZADO=SI
SUBTITULOS EN TEXTOS Y COMENTARIOS=SI
SUBTITULOS EN VIDEOS=SI
VOCES EN EL INVENTARIO=SI
CAMBIOS DE CD=NO
Esta es la forma ideal de jugar GK2, pero por desgracia los subtítulos en español no funcionan en dosbox...
Por tanto necesitamos:
- subtítulos al español que funcionen en dosbox
Esto es lo que estamos haciendo en este hilo:
Nuevo parche de subtítulos en español. Lo tenemos casi listo, pronto lo sacamos.
Por último un tema con los saves: no se pueden usar las partidas guardadas con un modo de instalación en otro modo de instalación, da error en cualquier intento. Esto no hay quien lo cambie.