Autor Tema: Traducciones para sistemas antiguos  (Leído 48626 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #240 en: Agosto 26, 2022, 15:30:21 pm »
Han actualizado a la v2.0 la traducción al castellano del Dr. Robotnik's Mean Bean Machine de Mega Drive.



No es que sea esencial para jugar (el juego es una versión del Puyo Puyo), pero se nota que se han currado el parche, están traducidos todos los textos del juego, incluso los gráficos.

Descarga aquí.

También veo algunas traducciones más para sistemas más nuevos, pero no conozco los juegos así que no puedo opinar.

Konjiki no Gash Bell!! Go! Go! Mamono Fight!! (Inglés, GameCube)

Monster Hunter Freedom Unite (Inglés, PSP)

Bakemonogatari Portable (Inglés, PSP)



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #241 en: Agosto 31, 2022, 13:08:14 pm »
Hoy han caído dos juegos de tablero para SNES, con traducciones al inglés.



Dokapon Gaiden: Honoo no Audition



Koi wa Balance (Satellaview)



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #242 en: Septiembre 03, 2022, 10:57:59 am »
En Mobygames ponen el juego a parir, pero lo justo es anunciar que hay una nueva traducción para el Mahou Kishi Rayearth de SNES. Es un JDR basado en el manga / anime de turno.



Aunque pone que es un "addendum" para una traducción anterior sólo hace falta aplicar este parche. Y también trae un parche opcional que reduce la dificultad, para el que quiera comprobar si la mala fama del juego está justificada o no.

Descarga aquí.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #243 en: Septiembre 09, 2022, 11:47:50 am »
Traducción al inglés del PoPoLoCrois Monogatari, un JDR para PSX:





Descarga aquí.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #244 en: Septiembre 12, 2022, 18:52:39 pm »
« Última modificación: Septiembre 12, 2022, 18:54:41 pm por Neville »



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #245 en: Septiembre 27, 2022, 11:28:59 am »
Traducción al castellano del Digital Devil Monogatari: Megami Tensei II de NES, parece que basada en la inglesa de Stardust Crusaders.



Descarga aquí.

También hay una traducción al castellano para el Echo Night: Beyond de PS2:



Descarga aquí.

Y una al inglés para el The Haunted Zone de PSP:



Descarga aquí.
« Última modificación: Octubre 04, 2022, 13:37:03 pm por Neville »



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #246 en: Octubre 06, 2022, 10:44:59 am »
Pues creo que nunca habíamos tenido ningún juego de XBOX traducido en este hilo. El honor le corresponde al Drihoo, al que le acaba de salir una traducción al inglés.



Se trata de una aventura de acción.

Descarga del parche aquí.



Desconectado Gelon

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1552
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
  • Stranno
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #247 en: Octubre 06, 2022, 12:00:33 pm »
Yo evitaría esta última traducción, Drihoo. Está hecha con traductores online y un poco de interpretación de su autor, que tiene cero idea de japonés. Digamos que está bien para menús, que no necesitan contexto, pero aunque ha puesto de su parte en los diálogos y la historia, sigue siendo una traducción automática.

MrRichard999 lleva traduciendo Drihoo unos años. Él mismo ha traducido anteriormente juegos exclusivos japoneses de XBOX como Touge R, Thousand Land o Kikou Heidan J-Phoenix +, entre otras cientos de traducciones para otros sistemas. Aún no se sabe para cuándo saldrá, eso sí.

Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #248 en: Octubre 06, 2022, 14:02:04 pm »
Pues que tomen nota los interesados.



Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6342
  • Country: ar
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #249 en: Octubre 20, 2022, 20:21:00 pm »
Baten Kaitos Origins [GameCube]
Traducido Al Español.




Baten Kaitos Origins de Nintendo GameCube ha sido traducido al español por gadesx.

Codesarrollado entre Monolith Soft y tri-Crescendo, Baten Kaitos Origins es la precuela de Baten Kaitos: Eternal Wings and the Lost Ocean (2003), un RPG publicado por Namco en Japon y America que Nintendo se encargo de publicar en Europa traducido al español, mientras que este segundo juego de la franquicia fue publicado en 2006 solo para Japon y America, quedandose sin version europea y sin traduccion oficial al español.

El parche para poder jugar Baten Kaitos Origins en español se puede descargar desde gadesx Scene y tiene que ser aplicado a una copia del juego americano en formato .ISO con cualquier programa compatible con archivos en formato .xdelta, como xdeltaUI o Delta Patcher.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #250 en: Octubre 31, 2022, 10:34:58 am »
Traducción al inglés del RUN=DIM as Black Soul de DreamCast. Es un juego de rol con elementos de estrategia por turnos.





Descarga aquí.



Desconectado Grondoval

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2925
  • Country: es
  • De aquí no me muevo
    • Ver Perfil
    • Canal de Youtube
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #251 en: Noviembre 07, 2022, 22:19:39 pm »
Pues no sé si ya estaba posteado, aquí pongo la traducción al español del primer Front Mission de Super Nintendo.

Ahora que se acerca en unos días el remake, es una buena oportunidad de revivirlo. :)




https://www.romhacking.net/translations/6472/
« Última modificación: Noviembre 07, 2022, 22:21:12 pm por Grondoval »

Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6342
  • Country: ar
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #252 en: Noviembre 07, 2022, 23:09:50 pm »
Gracias.

Las traducciones para las consolas/ordenadores van aca:

Código: [Seleccionar]
https://www.abandonsocios.org/index.php?topic=14833.0



Desconectado Grondoval

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2925
  • Country: es
  • De aquí no me muevo
    • Ver Perfil
    • Canal de Youtube
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #253 en: Noviembre 08, 2022, 09:30:01 am »
Gracias Rodri!

No me dí cuenta de su hilo.

Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #254 en: Noviembre 09, 2022, 10:48:06 am »
Traducción al castellano del Ancient Magic: Bazoe! Mahou Sekai de SNES.



El juego es un RPG del que no sabía nada. Por la red tiene críticas tirando a negativas, pero también veo alguna que dice que se adelantó a su tiempo. Veremos.

Descarga de la traducción aquí.