Autor Tema: Missing on Lost Island (Traducción) [Finalizada]  (Leído 7708 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Missing on Lost Island [Testeando]
« Respuesta #15 en: Marzo 03, 2018, 10:04:05 am »
He creado un parche que soluciona este bug en concreto. El problema viene de una animación, he rehecho la animación, aunque el juego no la lee bien y carga colores raros, pero deja continuar el juego.

Hay que copiar el archivo partial.dat en la carpeta del juego.

Si lo queréis probar: https://www.dropbox.com/s/2f58d7vyhm2ox0i/Partial.dat?dl=0


Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Missing on Lost Island [Testeando]
« Respuesta #16 en: Marzo 03, 2018, 16:26:04 pm »
¿Os parece bien si voy preparando una ISO con todos los parches aplicados y la traducción incluida?

Cireja, ¿nos podrás revisar los textos?

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12321
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Missing on Lost Island [Testeando]
« Respuesta #17 en: Marzo 03, 2018, 18:22:39 pm »
Vale. Espero que sea poca cosa. La tradu del Culpa Innata me tiene frito.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado gabriel19681_1

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1462
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Missing on Lost Island [Testeando]
« Respuesta #18 en: Marzo 03, 2018, 18:29:00 pm »
pakolmo, que maquina estas hecho, me alegro mucho que lo hayas solucionado. Saludos :adoracion:



Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 627
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Missing on Lost Island [Testeando]
« Respuesta #19 en: Marzo 05, 2018, 06:54:03 am »
Vale. Espero que sea poca cosa. La tradu del Culpa Innata me tiene frito.

Pues imagina traducirlo...



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Missing on Lost Island [Testeando]
« Respuesta #20 en: Marzo 05, 2018, 16:20:16 pm »
Encontrado un segundo bug en uno de los 4 finales del juego. Otra animación estropeada, corregida A TODO COLOR igual que el primer BUG (re-corregido). Es decir, que la versión que subamos NO tendrá BUGS.

Ya han terminado walas y asperet sus respectivos testeos. Ahora estamos últimando los textos con correcciones de cireja.

Doy las gracias a todos los programadores que han intentado ayudar como tatapindi, microweb, bbypka y en especial a Luigi Auriemma que sin sus primeros scripts no hubiera creado unos nuevos para la traducción.

Con suerte esta semana subimos la ISO con la traducción (y todos los parches aplicados). :)

Desconectado tatapindi

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 229
  • País: ar
  • Fecha de registro: Enero 29, 2007, 14:07:44 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Missing on Lost Island [Testeando]
« Respuesta #21 en: Marzo 05, 2018, 16:24:24 pm »
Que buena noticia! Grande pako! :adoracion: :adoracion: :bravo: :bravo:


Terminado:
Gabriel Knight: Sins of the Fathers (Sin Guia)

Desconectado Chyron

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 139
  • País: es
  • Fecha de registro: Noviembre 29, 2009, 19:16:58 pm
    • Ver Perfil
Re:Missing on Lost Island [Testeando]
« Respuesta #22 en: Marzo 05, 2018, 16:39:51 pm »
Sois todos unos fenómenos.
¡Muchas gracias por el enorme esfuerzo!



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Traducción: Missing on Lost Island [Finalizada]
« Respuesta #23 en: Marzo 05, 2018, 22:29:01 pm »
Traducción junto con la ISO en el mensaje inicial!!!! ;)

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 627
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Traducción: Missing on Lost Island [Finalizada]
« Respuesta #24 en: Marzo 05, 2018, 23:24:12 pm »
Genial, otro ejemplo más de la perserverancia de pakolmo.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Traducción: Missing on Lost Island [Finalizada]
« Respuesta #25 en: Marzo 06, 2018, 23:05:54 pm »
Creo que los 4 (walas74, asperet y cireja) hacemos una perfecta combinación que tendría que seguir...

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 627
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Traducción: Missing on Lost Island [Finalizada]
« Respuesta #26 en: Marzo 06, 2018, 23:24:20 pm »
Creo que los 4 (walas74, asperet y cireja) hacemos una perfecta combinación que tendría que seguir...

Pues claro, semos los 4 Fantásticos :lol:



Desconectado gabriel19681_1

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1462
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Traducción: Missing on Lost Island [Finalizada]
« Respuesta #27 en: Marzo 07, 2018, 19:29:21 pm »
Muchas gracias Pakolmo, Walas74, Asperet y Cireja, por traernos otra traducción, bajándola, y en dos o tres días, la juego, pues a esta le tenía ganas. :ja2si: :ja2si: :aplauso: :aplauso: