Autor Tema: Rise of the Dragon (Traducción) [Finalizada]  (Leído 26729 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4966
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
    • Parches Amateurs Aventuras Gráficas
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #45 en: Julio 21, 2025, 05:26:39 am »
La verdad es que es muy buena noticia!

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • AMD Athlon
  • *****
  • Mensajes: 790
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #46 en: Julio 22, 2025, 00:02:33 am »
En cuento termine el testeo del Monolith me pongo con este.



Desconectado ristatas

  • Deep Blue
  • ****
  • Mensajes: 957
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 09, 2019, 19:00:53 pm
  • Chosen One Ready
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #47 en: Julio 22, 2025, 10:31:06 am »
 :rolleyes: ya queda menos.



Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1583
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #48 en: Julio 23, 2025, 22:06:05 pm »
debía ser el año 2000 cuando me recomendaron el juego, con un pero, "lo malo esta en ingles",,,  dije, bueno esperare a que lo traduzcan

25 años después va a ser posible,,,,,,,, y no me parece tanto tiempo después de todo, de alguna forma es el titulo que mas ganas tengo de disfrutar y tomarme mi tiempo en jugarlo, y eso que ahora si entiendo el ingles no como antaño  :D

Gracias de nuevo por todo el curro desde que se comenzó a traducir hasta se publique, que emocion ! :)
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado ANZ

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 93
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #49 en: Julio 24, 2025, 09:35:15 am »
Eso sí, nagual, como todos los juegos de aquellos años no es nada fácil.

Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1583
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #50 en: Julio 25, 2025, 01:11:58 am »
Imagino les creaban como podían y no se habían definido estándares que después facilitara el trabajo de traducción, 

Yo me divertí destripando el juego y aunque no llegue a nada me alegro enormemente encontraran la solución, para la iluminación de los diálogos, aunque pakolmo lo explico para mi como si hablará en chino no entendí bien el porqué de los marcadores o si esque se suma en binario u otro sistema para obtener el siguiente marcador, y aunque se que resultaría una lectura muy entretenida para muchos me ahorro el molestar o pedir explicar y que deban dedicar tiempo en ello,,,

Bastante con el trabajo que han realizado, desde que se comenzó a querer traducir hasta que se corrigió los errores o problemillas de las herramientas creadas, que parece es lo que se hizo últimamente correcto ?

No veo la hora de poderle hincar el diente al juego, lo conozco desde que era joven y amigos no entendian nada de nada,, va a ser bien divertido jugarlo en español, muchísimas gracias por echar una mano y todo el trabajo realizado va quedar una Obra de Arte !
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • AMD Athlon
  • *****
  • Mensajes: 790
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #51 en: Septiembre 03, 2025, 16:08:18 pm »
Por fin, después del estupendo trabajo de ANZ, me pongo con el testeo del juego. En principio tiene buena pinta.

De todos modos no me vendría mal un voluntario para hacer otro testeo después del mío.



Desconectado JimRaynor

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 70
  • País: 00
  • Fecha de registro: Agosto 21, 2025, 15:41:27 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #52 en: Septiembre 03, 2025, 21:59:30 pm »
Este mes tengo tiempo si se trata de pasar el juego completo y observar cualquier error, además sería un honor colaborar
« Última modificación: Septiembre 03, 2025, 22:21:54 pm por JimRaynor »

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • AMD Athlon
  • *****
  • Mensajes: 790
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #53 en: Septiembre 03, 2025, 23:58:54 pm »
¡Genial!

Avisaré de mis avances en el testeo y después vas tú.



Desconectado JimRaynor

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 70
  • País: 00
  • Fecha de registro: Agosto 21, 2025, 15:41:27 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #54 en: Septiembre 05, 2025, 00:57:06 am »
Dalo por echo  ^-^

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 13153
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #55 en: Septiembre 05, 2025, 16:58:04 pm »
Uy, ese "echo" ha "hecho" sangre a los ojos. Y que conste que es un hilo sobre una traducción... ejem...
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Down in the Dumps
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado JimRaynor

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 70
  • País: 00
  • Fecha de registro: Agosto 21, 2025, 15:41:27 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #56 en: Septiembre 06, 2025, 20:58:23 pm »
Cierto buen ojo 👍

A mi me "preocupa" especialmente como se han traducido la numerosa jerga cyber punk vocablos o expresiones típicas del inglés

En todo caso quedo a la espera se me indique un poco que debo mirar, me parecio que esta traducido hace un tiempo así que solo son fallos o cosas raras en la pantalla ?

Lamento no ser de más ayuda aunque intención le pondré,  voy a tener que repasar la gramática inicial o usar algún corrector sin duda, y tratare de seguir las indicaciones que digan los encargados no tengo mucha experiencia practica en estos temas
« Última modificación: Septiembre 06, 2025, 21:00:55 pm por JimRaynor »

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • AMD Athlon
  • *****
  • Mensajes: 790
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #57 en: Septiembre 07, 2025, 06:05:11 am »
No te preocupes. Básicamente es que en el juego se puede morir de varias formas, o fracasar en la misión. También se pueden hacer las cosas en distinto orden y elegir diferentes caminos según los diálogos. Entonces es para tener alguien más que lo juegue y pruebe esos otros caminos. Y revisar que no haya errores de ortografía en la traducción, o cosas sin traducir o que la traducción suene extraña.

Creo que termino mañana mi testeo.



Desconectado JimRaynor

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 70
  • País: 00
  • Fecha de registro: Agosto 21, 2025, 15:41:27 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #58 en: Septiembre 07, 2025, 22:56:36 pm »
Genial entonces , apesar de que dicen no es muy re-jugable (imagino solo hay un final) me gusta mucho probar Todos los diálogos en las Aventuras , así que le daré con ganas, además tengo la extraña habilidad de enfrentarme con casi todos los punkis

Es muy gracioso por ejemplo como te Dan una paliza cuando quieres tus armas de vuelta en la entrada del bar,  creo la review que vi de que no es muy rejugable hay que cojerlo con pinzas porque preveo que para Completarlo necesitas muchos intentos   

Me alegra mucho que valla estar disponible en castellano, por mi parte no hay prisa al respecto

Nos vamos a divertir.
« Última modificación: Septiembre 07, 2025, 22:59:16 pm por JimRaynor »

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 13153
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #59 en: Septiembre 08, 2025, 00:09:47 am »
¿Eres consciente de la cantidad de faltas de ortografía que cometes al escribir?
Sólo lo comento porque, vaya, se supone que te estás ofreciendo para corregir textos, entre otras cosas.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Down in the Dumps
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki