Autor Tema: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]  (Leído 974 veces)

0 Usuarios y 3 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« en: Marzo 14, 2024, 09:03:49 am »
Pepper's Adventures in Time (DOS/ScummVM)
Distribuidor: Sierra On-Line, Inc.
Desarrollador: Sierra On-Line, Inc.
Año: 1993
Plataforma: DOS  :dosbox:  y ScummVM  :scummvm:
Genero: Aventura Gráfica, infantil, histórica, humor, 2 jugadores, ratón, 2D
Idioma Original: Ingles

Traducción: Pakolmo
Fuentes: Pakolmo
Apoyo histórico: DoomLazer
Imágenes: walas74
Testeos: Pakolmo, Teresa y walas74
Herramientas: Enrico Rolfi

Próximamente, en PROCESO.
Textos: 60%
Imágenes: 85%


Primeros testeos...


« Última modificación: Marzo 20, 2024, 06:49:57 am por pakolmo »

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12381
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #1 en: Marzo 14, 2024, 12:18:54 pm »
Ostris, qué chulada. ¿Cómo es que nadie le había metido mano a esto? Veo que es un SCI, ¿o es que tiene algo raro que no permitía traducirse como las demás de Sierra?
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 632
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #2 en: Marzo 14, 2024, 13:37:10 pm »
Pues yo siempre la quise traducir y creo que en alguna de las encuestas que hacía estaba, pero nunca ganaba.

Menos mal que pakolmo ha salido al rescate.



Conectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 6816
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 21:41:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #3 en: Marzo 14, 2024, 14:10:02 pm »
Me acuerdo de esa encuesta, yo fui uno de los que habia votado para que se tradujera esta aventura, siempre le tuve ganas, asi que muchas gracias pakolmo por empezar a traducirla.



Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1501
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #4 en: Marzo 14, 2024, 14:36:04 pm »
Pues sí que tiene buena pinta esta aventura, qué sorpresa Pakolmo  :aplauso:  :aplauso:  :elmejor: , mucho ánimo a los que vais a participar en esta traducción, y que no tengáis muchos problemas. Saludos, máquinas
« Última modificación: Marzo 14, 2024, 14:38:19 pm por gabriel19681_1 »



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #5 en: Marzo 15, 2024, 02:05:29 am »
Ostris, qué chulada. ¿Cómo es que nadie le había metido mano a esto? Veo que es un SCI, ¿o es que tiene algo raro que no permitía traducirse como las demás de Sierra?

Yo muchas veces me la he mirado, la traducción quiero decir. Y siempre me echó para atrás tantas cosas americanas sobre historia. Y que tiene muchos textos, muchísimos.
Esto no llega a SCI32, pero se queda en SCI 1.1, que casi es lo mismo. Y usa herramientas muy parecidas. Supongo que las de Police Quest 1 VGA, pero de eso ya llovió.

La última versión de la herramienta TRADUSCI, permite hacer una traducción automática via google translator en cualquier idioma. Ahí me ha dado por hacer pruebas con este juego y tirarme a la piscina. No es un proceso rápido y hay que revisar frase a frase, pero te motiva un poco a seguir. Aunque personalmente creo que corrompe archivos de texto y hay que volverlos a crear. A veces es un lío.

Y tengo a DoomLazer que le puedo pedir ayuda. walas74 tiene las imágenes y Teresa pronto una versión a testear.
Aunque se tienen que traducir scripts, no se va a meter mano internamente.

Gracias a todos por estar ahí atentos.

Desconectado chipirón

  • MSX Rules
  • AMD Athlon
  • ***
  • Mensajes: 710
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 16, 2006, 01:58:48 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #6 en: Marzo 16, 2024, 20:28:25 pm »
Gracias a ti, pakolmo. No conocía esta aventura.

--------------------
Disfrutando con: Nightmare Frames / Primordia

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #7 en: Marzo 16, 2024, 21:38:59 pm »
Gracias Chipirón.

Ya solo faltan 4 archivos de texto y algunas imágenes. Está walas74 con esas imágenes.

También estoy testeando un poco y me doy cuenta mientras lo pruebo en DosBox que al juego no le gusta el formato TRADUSCI, tal vez por crear archivos de gran tamaño y los tengo que transformar a formato SIERRA, sino se cuelga el juego con el típico error de sierra de que "has hecho algo que no teníamos previsto".

También estoy rehaciendo algunos archivos de texto linea a linea, pues algo falla en los archivos y no se muestran correctamente en pantalla. No sé muy bien la razón, pero los archivos se corrompen y varían respecto al original.

Además de los textos e imágenes, estoy traduciendo algún script. Que se subirán al parche en formato HEP.

Mi idea es que funcione tanto por DosBox como por ScummVM.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #8 en: Marzo 17, 2024, 15:35:32 pm »
Finalmente no son 4 los archivos msg que faltan por traducir, sino 12.

Hay problemas con algunas imágenes o mejor dicho animaciones que son el segundo título de cada título.
No sé si dejarlo en inglés o hacer alguna animación cutrilla. Ya lo veremos.
El resto de imágenes muy bien conseguidas por walas74.

Llevo más de 2 semanas con la traducción, pero aún deben quedar otras 2 semanas más hasta los testeos.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #9 en: Abril 01, 2024, 00:41:17 am »
Esto está siendo más duro de lo esperado. No salieron 12 archivos nuevos, sino 24.

Tengo archivos de más de 450 lineas y ahora faltan 19 archivos. Calculo un par de meses más.

Con teresa hemos hecho un testeo al capítulo 1 de 6, para ver si todo va bien. Lo seguimos puliendo.

Las imágenes ya las tengo, gracias a walas74.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #10 en: Abril 07, 2024, 04:45:50 am »
Pequeño resumen.

No sé cuantas lineas de texto tiene pero nunca se acaban. Dudo acabar este mes de abril.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #11 en: Abril 26, 2024, 22:10:05 pm »
16 archivos de texto faltantes por traducir. Hay mucho texto y cansa mucho esto... No encuentro las suficientes ganas ni la concentración.

Tengo a la sufridora Teresa aún esperando para empezar los testeos...

Creo que mi etapa de traducciones está finalizando.

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1501
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #12 en: Hoy a las 00:42:36 »
Animo Pakolmo que ya queda menos   :aplauso:  :aplauso:  :elmejor:



Desconectado ristatas

  • AMD Athlon
  • ***
  • Mensajes: 790
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 09, 2019, 19:00:53 pm
  • Chosen One Ready
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #13 en: Hoy a las 15:49:14 »
Trabajar por amor al arte, durante mucho tiempo en lo que sea, acaba cansando.

Ya quedó más compañero.

:elmejor: :elmejor: