Autor Tema: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]  (Leído 4902 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Teresa

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 154
  • País: es
  • Fecha de registro: Junio 29, 2018, 15:23:37 pm
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #30 en: Mayo 22, 2024, 22:01:32 pm »
Buenas, yo ya he acabado mi parte en los testeos. Sé que se me han escapado cosas pero bueno, espero que no tengas demasiado trabajo, Walas. Es un juego muy pulido de Sierra en el que todo interactúa con todo y en esta ocasión no he podido profundizar tanto como en el LB1. Ánimo también a pakolmo en esta recta final, que sé que debe ser muy tedioso tener que corregir varias veces los mismos textos.


Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 641
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #31 en: Mayo 22, 2024, 23:57:06 pm »
Sí, imagino que es tedioso, pero seguro que es resultado vadrá la pena. ¡Muchísimas gracias por vuestro esfuerzo!



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4459
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #32 en: Mayo 28, 2024, 15:04:37 pm »
Antes de que se me pase, agradecer a Teresa y walas su participación.

Con la versión scummVM el juego se inicia con unos gráficos muy difuminados. Así que finalmente ya no recomiendo scummVM para este juego.

La versión DosBox tiene activado por defecto el debug, que saltaba siempre entre 2 pantallas concretas cuando encontraba un fallo de memoria fragmentada. He tenido que modificar el script 0 y su heap para hacer que el juego nunca entre en modo debug si se da ese caso en concreto.

Y DosBox se recomienda poner los ciclos a 5000.


Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4459
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #33 en: Junio 01, 2024, 02:04:34 am »
La versión DosBox tiene activado por defecto el debug, que saltaba siempre entre 2 pantallas concretas cuando encontraba un fallo de memoria fragmentada. He tenido que modificar el script 0 y su heap para hacer que el juego nunca entre en modo debug si se da ese caso en concreto

Deshago el script 0, por un crash en el capítulo 3, así que el error de debug seguirá existiendo. En caso de ocurrir, mejor reiniciar el capítulo desde el menú principal después de haber reiniciado el juego. Ningún script será cambiado, pero algún heap ha sido traducido hexadecimalmente.

A walas decirle que se lo tome con calma, se me han acumulado muchas correcciones y que no hay prisa.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4459
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [FINALIZADA]
« Respuesta #34 en: Junio 18, 2024, 04:29:16 am »
Traducción al español de Peper's Adventures in Time finalizada.

Gracias walas y Teresa!

Descarga: https://pakolmo.netlify.app/

Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 6896
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 21:41:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [FINALIZADA]
« Respuesta #35 en: Junio 18, 2024, 06:27:50 am »
Fantastico!!

Muchas gracias pakolmo, walas y Teresa ;)



Conectado ristatas

  • Intel Pentium III
  • ***
  • Mensajes: 807
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 09, 2019, 19:00:53 pm
  • Chosen One Ready
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [FINALIZADA]
« Respuesta #36 en: Junio 18, 2024, 09:03:16 am »
Finish him !!!

Muchas gracias equipo. ;)



Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12494
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #37 en: Junio 18, 2024, 10:18:32 am »
Gracias. Buen trabajo. ¡Me la llevo!

Edito: La descarga del parche no es accesible. No tiene permisos de descarga.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4459
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #38 en: Junio 18, 2024, 10:25:05 am »
Gracias!!!

Descarga desbloqueada.

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1532
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #39 en: Junio 18, 2024, 10:34:40 am »
Muchas gracias a todos los que habéis participado en esta traducción, y enhorabuena por terminarla  :elmejor:  :elmejor:  :aplauso:  :aplauso: , me la llevo y seguro que pronto estoy con ella.  Saludos, máquinas.



Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12494
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #40 en: Junio 18, 2024, 10:55:38 am »
En el hilo del juego he colgado un preinstalado para DOSBox usando la nueva traducción. he cambiado en el cfg la confi de la música para poner MT32.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12494
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #41 en: Junio 18, 2024, 11:00:16 am »
Esta tradu merece un buen anuncio en el subforo Noticias para que salga en portada...  ;)
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado JoanMon Games

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 168
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2019, 10:17:24 am
  • JoanMon Games
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #42 en: Junio 18, 2024, 12:26:31 pm »
Gracias, no conocía este juego, he estado jugando un rato y está bastante gracioso.

Desconectado Neville

  • GLaDOS
  • *****
  • Mensajes: 5661
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #43 en: Junio 18, 2024, 12:36:43 pm »
Yo también me la llevo, ardo en deseos de probarla.

¡Muchas gracias por el curro, pakolmo y compañía!