Autor Tema: Leisure Suit Larry in the Land of the Lounge Lizards AGI+ Remake (Traducción) [Cancelada]  (Leído 2098 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Sovereign
  • *****
  • Mensajes: 5057
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
    • Parches Amateurs Aventuras Gráficas
Sí, JoanMon Games. Este juego se me ha atravesado. Y me salté la regla del año y la fastidié. Para un futuro...

Posible es pero no me fio de más actualizaciones.

Desconectado adworgen

  • Calculadora
  • Mensajes: 6
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 06, 2024, 17:48:27 pm
    • Ver Perfil
El juego debería ser completamente traducible ahora sin modificar ningún archivo binario; sólo se debe traducir el archivo trs. Esto también significa que la traducción funcionará correctamente con futuras actualizaciones.

Cualquier problema con AGSUnpacker debe reportarse en GitHub. En este caso, game28.dta contiene bloques de extensión que aún no son compatibles con el programa de descompresión.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Sovereign
  • *****
  • Mensajes: 5057
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
    • Parches Amateurs Aventuras Gráficas
El archivo global (game28.dta) contiene 1500 frases que si las pones en el trs no es capaz de leer y quedan en inglés.

Inyectar con agsunpacker hace que ese game28.dta se quede corrupto.
Sólo queda rellenarlo con agsutils manualmente, frase a frase, como ya se hizo a una versión anterior del juego (ahora actualizado).

Yo la dejo pausada, al menos un año más, hasta que sea versión final.


Desconectado adworgen

  • Calculadora
  • Mensajes: 6
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 06, 2024, 17:48:27 pm
    • Ver Perfil
¿Podrías darme ejemplos de estas frases? Este juego utiliza con frecuencia secuencias de escape similares a las de C (\n,\\,\", etc.), añadidas en versiones más recientes de AGS, que también deben estar presentes en el archivo trs.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Sovereign
  • *****
  • Mensajes: 5057
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
    • Parches Amateurs Aventuras Gráficas
Por ejemplo:
\"What'll it be,\" Lefty asks, \"whiskey, wine or beer?\"
\"¿Qué va a ser?\" pregunta Lefty, \"¿whisky, vino o cerveza?\"

Si te quieres encargar tú, yo tengo todo el trs traducido, incluidas las frases que no coge la traducción. Sin revisar.
Si me encargo yo, lo pauso un año.

Desconectado adworgen

  • Calculadora
  • Mensajes: 6
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 06, 2024, 17:48:27 pm
    • Ver Perfil
He añadido estas líneas a trs y funciona correctamente en el juego; la traducción funciona.

Quizás tu archivo trs esté dañado. Asegúrate de usar el archivo "Translation.trs" que proporciona el juego o regenera trs con la última versión de AGSUnpacker.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Sovereign
  • *****
  • Mensajes: 5057
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
    • Parches Amateurs Aventuras Gráficas
No sé, en febrero le vuelvo a dar otro vistazo.