Autor Tema: Night Trap: 25th Anniversary Edition (Traducción) [Finalizada]  (Leído 299 veces)

Anubis, JoanMon Games y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado magoichi

  • Calculadora
  • Mensajes: 13
  • País: es
  • Fecha de registro: Julio 23, 2006, 20:57:12 pm
    • Ver Perfil


Por si interesa, llevo este último mes trabajando en que este juego tenga subtítulos en sus vídeos.

Aquí tenéis una muestra de como se ve.

https://streamable.com/0vgb9t


Lo considero una versión aún no completa al 100% al no haber traducido la interfaz.
Ahora mismo esta versión 0.75 incluye:
118 vídeos procesados con subtítulos:
  • Toda la historia principal
  • 4 vídeos de fin de partida doblados con IA (son de un tamaño imposible de poner subs)
  • Todos los vídeos del prototipo "Scene Of The Crime" <-- desbloqueable con partida perfecta
  • 2 documentales de 10 y 30 minutos (con subtítulos automáticos)

Estos subtítulos SOLO funcionan con la interfaz renovada del 2017.


Aquí tenéis la descarga:
https://www.mediafire.com/file/gku1tjh18wdysyy/Nightrapv0_755.7z/file



Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 13539
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Night Trap: 25th Anniversary Edition (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #1 en: Junio 09, 2026, 14:41:55 pm »
Muchas gracias.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Down in the Dumps
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado Neville

  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 7212
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2010, 22:28:17 pm
    • Ver Perfil
Re: Night Trap: 25th Anniversary Edition (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #2 en: Junio 09, 2026, 18:59:05 pm »
¡El mítico Night Trap!

Es un juego muy denostado, por eso de personificar lo peor de los juegos FMV, como la poca interactividad, pero desde luego tiene su encanto.



Yo de lo que he visto me parto con los caretos de su protagonista, Dana Plato, ante las situaciones que le toca vivir.

Y aunque sus conceptos del "suspense" y el "terror" sean bastante ridículos hoy día, recordemos que Nintendo lo usó de ejemplo para atacar a Sega ante el congreso de los EEUU.
« Última modificación: Junio 09, 2026, 20:04:11 pm por Neville »



Desconectado magoichi

  • Calculadora
  • Mensajes: 13
  • País: es
  • Fecha de registro: Julio 23, 2006, 20:57:12 pm
    • Ver Perfil
Re: Night Trap: 25th Anniversary Edition (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #3 en: Junio 09, 2026, 19:14:12 pm »
Soy un gran fan del genero de terror de serie B. Así que al conocer este juego me hizo bastante gracia, y al final por cabezón me puse a ponerle subtítulos, ya que de base ni tiene.





Me hubiera gustado intentar hacer todos los vídeos con doblaje (aunque fuera IA), pero esa parte de momento está fuera de mi alcance.




Desconectado JimRaynor

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 216
  • País: 00
  • Fecha de registro: Agosto 21, 2025, 15:41:27 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Night Trap: 25th Anniversary Edition (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #4 en: Junio 09, 2026, 21:15:19 pm »
Funciona perfecto en la versión Night Trap - 25th Anniversary Edition (Limited Run Games).

EDIT: cuando pierdes y sale el video pequeñin del Scat con el jefe diciéndote como la has liado, no se termina de escuchar el audio del video, se corta quedándose parado al final, es un problema menor que no interfiere en la jugabilidad, pero te quedas sin escuchar correctamente el final como debería ser


No conocía esta versión de Limited Run Games. Aunque no me convence del todo la interfaz, y quizá sea cosa de la edad, he atrapado a más malos en 10 minutos que en toda mi vida. ¡No se me escapa ni uno!

Se Lee Perfecto con subtitulos grandotes una pasada

Sería genial intentar hacer algo parecido o, si alguna vez llega a doblarse, con la versión de Mega-CD... solo por nostalgia. Usé este juego para aprender inglés y es una alegría poder disfrutarlo así. ¡Gracias por el curro!!!!!!!!!

Para quien no sepa jugar, es útil leer el manual. Básicamente, solo debes usar el botón derecho del ratón en el momento adecuado, cuando el sensor de movimiento pasa de verde a rojo, para activar las trampas.

Es un juego que me encanta: el concepto, la idea de poder mostrar varias historias y sucesos desarrollándose al mismo tiempo, e ir saltando de uno a otro gracias a las cámaras. Una obra de arte que ha sido muy criticada, y no veo por qué.

Keep your eyes open!


« Última modificación: Junio 09, 2026, 23:54:44 pm por JimRaynor »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Sovereign
  • *****
  • Mensajes: 5285
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
    • Parches Amateurs Aventuras Gráficas
Gracias por tu tradu!

Desconectado magoichi

  • Calculadora
  • Mensajes: 13
  • País: es
  • Fecha de registro: Julio 23, 2006, 20:57:12 pm
    • Ver Perfil
Sip, @JimRaynor  parece que en el juego me resta algún segundo en los vídeos de muerte y le pasa eso. Miraré si puedo arreglarlo ya que en los videos no da problemas.



Cuando tenga tiempo me gustaría investigar si puedo toquetear la versión en mega-cd.

Por el tema de doblaje, pues con lo que he probado , según mis gustos y estándares de calidad, se necesita una IA que doble en castellano de españa, que sea consistente en los vídeos. Y al final estas cosas son de pago, y sin dinero extra ni la posibilidad de saber como quedará pues poco más puedo hacer.  Ya que descarto completamente que alguien quisiera hacer un fan-doblaje.

Pero bueno, tiempo al tiempo y veremos que se puede hacer.  ;)



Desconectado Danfielding

  • Moderador Global
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3244
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 31, 2007, 10:26:39 am
    • Ver Perfil
    • Email
- Joé, Night trap y en camino el Countdown, lo nunca visto.

Danfielding



Desconectado ogromanas

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 64
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 30, 2014, 17:51:05 pm
    • Ver Perfil
Que buena pinta! Tanto el juego como pedazo de traduccion!! muchisimas gracias por el trabajazo!!



Desconectado JimRaynor

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 216
  • País: 00
  • Fecha de registro: Agosto 21, 2025, 15:41:27 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Bueno, yo no descartaría del todo el fandoblaje...

Por ahí andamos haciendo algunos de los juegos de Wing Commander. Ojalá se apunte más peña.. supongo que abrir un hilo de proyecto ayudaría  :lol:

No obstante para este titulo ibas a necesitar muchas chicas, muchasss... o modificar igualmente por IA las que se graben

No sabía que la IA localizada en castellano no estaba liberada. ¿Has mirado en IAs chinas? Tienden a hacer gratuito todo lo que hacen sus homólogos americanos.

No quería decir nada porque, para gustos, los colores, y sé que no solo existe España en el planeta. Posiblemente haya más personas hablando español al otro lado del charco... pero queda un poco cutre el doblaje en latino, jejeje. Aun así, mejor que nada.  ;)

Bueno, en todo caso, seguro que con el tiempo acabará siendo más fácil hacer estas cosas. Yo últimamente instalé Odysseus, creado por un famoso youtuber, con la finalidad de ejecutar libre y localmente todos los modelos de lenguaje de forma privada, etc.. y estoy muy contento. Pero no he experimentado con el tema de los doblajes; sería cuestión de dedicarle algo de tiempo al asunto.

Un saludo y gracias de nuevo por el curro. ¡Hiciste jugable un título que a la mayoría se nos escapaba entre los dedos!
« Última modificación: Hoy a las 22:11:54 por JimRaynor »