Autor Tema: The Secret of Monkey Island DEMO (Traducción) [Finalizada]  (Leído 1670 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Conectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
The Secret of Monkey Island DEMO (Traducción) [Finalizada]
« en: Septiembre 19, 2022, 17:49:27 pm »
The Secret of Monkey Island Demo  :es_a:








Descargar DEMO Traducida  :zip:  :es_a: (201 KB)
( Compatible con DosBox  :dosbox: y ScummVM  :scummvm: )

« Última modificación: Septiembre 25, 2022, 20:21:50 pm por pakolmo »

Conectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12321
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: The Secret of Monkey Island DEMO (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #1 en: Septiembre 21, 2022, 01:30:38 am »
Me viene a la mente siempre que veo esto una cosa. Y no es otra cosa que, se me ocurre, me imagino, lo bien que estaría hacer una revisión completa de los textos de la traducción oficial del Monkey1.
Todos sabemos, se sabe, es sobradamente sabido, que la traducción oficial, con la que todos hemos jugado, jugamos y seguiremos jugando de Monkey1 tiene muchísimas faltas de ortografía y de sintaxis básica, y muchísimas traducciones literales.

Traducciones literales como la famosa frase "Yo soy cola, tú, pegamento", donde nos la colaron bien colada y nos la metieron doblada, ya que así literalmente aquí en España eso no significa nada. Debería haber sido algo del estilo: "rebota, rebota y en tu culo explota" (como ya apuntaba el compi M. Fervenza de Indiefene).

Pues eso, rejugar a Monkey1 y toparse con tantas faltas, pues duele. Estaría bien un proyecto de revisión hecho con cariño y sin prisas, contrastando opiniones cuando saliesen frases hechas como la que pongo de ejemplo.

Bueno, ahí suelto la idea... :yonohesido:
« Última modificación: Septiembre 21, 2022, 01:34:44 am por cireja »
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Conectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: The Secret of Monkey Island DEMO (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #2 en: Septiembre 21, 2022, 02:16:15 am »
Yo ya no estoy para estas cosas, pero recomiendo la herramienta scummtr para traducir este juego.

Lo mismo llevo pensando hace tiempo con el Larry 2 y Larry 3, que se podría mejorar la traducción.

Desconectado SkaZZ

  • Webmasters
  • HAL9000
  • *****
  • Mensajes: 2426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 21, 2004, 20:19:49 pm
  • ZzZzzZz... Dark Souls... ZzZzzZz...
    • Ver Perfil
Re: The Secret of Monkey Island DEMO (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #3 en: Septiembre 21, 2022, 09:29:54 am »
Faltas ortográficas sí, pero frases que ya han hecho mella en el vocabulario aventurero no. El que menciona pakolmo es el mejor, porque extrae todas las cadenas de texto y sólo tienes que preocuparte de los padding.



      //////       Hora de abandonware llegó, coge a tus
     (o   O)       amigos y vámonos. Con Kendo el friki y
       (_)         SkaZz el chiflado, lo pasaremos guay.
--oooO-----Oooo--  ¡Hora de abandonware!

Desconectado Lolocop

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 234
  • País: es
  • Fecha de registro: Enero 11, 2008, 10:13:46 am
    • Ver Perfil
Re: The Secret of Monkey Island DEMO (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #4 en: Septiembre 21, 2022, 15:28:19 pm »
Yo ya no estoy para estas cosas, pero recomiendo la herramienta scummtr para traducir este juego.

Lo mismo llevo pensando hace tiempo con el Larry 2 y Larry 3, que se podría mejorar la traducción.

No conocía esa herramienta. ¿Hay algún tutorial?


know your rights...
...all 3 of them!

Conectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: The Secret of Monkey Island DEMO (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #5 en: Septiembre 22, 2022, 00:45:36 am »
No conozco tutoriales. Pero trae una pequeña ayuda con linea de comandos "scummtr ?"