Traducidos estan todos, salvo la versión creo que el 1 de pc. Ahora doblaje solo existe el metal gear solid 1 para psx y que ha vuelto a ser sacado en steam con la colección. El resto nunca fueron doblados.
Una leyenda dice que el motivo fue por que el doblaje en españa se retraso dos meses y se decidio no volver a doblar ningún metal gear, pero creo que esto es una leyenda, pues no he visto ningun otro metal gear de otros paises (es decir en alemania no se volvio a doblar ninguno)
Parece que la historia real es que Sony en su momento pago por el doblaje, es decir Play 1 estaba triunfando pero necesitaba buenos empujoncitos, algunos juegos donde sony habia tenido influencia como los spyro, crash bandicoot o medievil habian tenido muy buena recepción al llegar doblados , creo que la competencia apenas hacía esto (un gran ejemplo fue el ocarina of time, que ni siquiera estaba traducido, y en su defecto venía un librito con todos los dialogos en español). Fue uno de los motivos por los que Sony se gano al público europeo, el traducir y doblar juegos.
En PC si bien se traducían juegos, los doblajes no estaban todavía tan popularizados, es más recuerdo que el primer juego que vi doblado de pc fue el leather goddesses of phobos 2 , (si se traducian pero hablo de doblaje), y por 1997-1998 empezaron en pc a llegar juegos doblados, aunque el monopolio casi lo tenía el mítico tomas rubio (recuerdo que puso voces al warcraft 2, o al broken sword, otro doblaje de la época que recuerdo en pc fue starcraft 1 o el Civilization 2).
Posteriormente tras el exito y popularidad de metal gear, nunca más se volvio a doblar ninguno, eso sí hace poco salio un proyecto en el que el doblador del metal gear 1 esta doblando partes de metal gear 2
https://twitter.com/i/status/1714589213318840323Por supuesto es algo fan con apoyo altruista de algunos dobladores como Alfonso Valles.