Bienvenidos a Abandonsocios: El Portal de los Juegos Antiguos
0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
¿has probado a hacer una búsqueda de alguno de esos textos con el Total Commander dentro de la carpeta donde tienes todos los ficheros del juego?Así encontré yo los textos del Tequila thumbsup.gif
Las imágenes que has puesto, ¿a qué archivo pertenecen?
Creo que lo que se suele usar en estos casos son parches IPS, vamos, lo mismo que se hace con las ROMS de consolas pero aplicado a archivos normales. No conozco ningún programa concreto pero buscando un poco no debería ser difícil de encontrar.
No, no he usado el Total Commander ... me da a mi que estos textos estan encriptados o algo asi...Pues es el archivo 64SCR2.PCX pero lo he mirado y remirado y no he encontrado na de na...Saludos
Bien, asperet, necesito que me digas si tienes traducidos los archivos "ROOM26.TAL" y "MW7.TAL" y si no los traduzco yo a lo largo de la mañana. Una vez esos archivos estén traducidos, se empaquetará y se buscará un método para poder parchear los archivos de animaciones. Una vez hecho todo, se lanzará la versión para que la pruebe la gente y saque sus errores y/o conclusiones. ¿Qué os parece?P.D.: aún sigo buscándote el "up", "down", "Procesing...", etc.
Ah, también faltan por traducir los archivos "NETOBJ.PCX" y "OBJSTUD.PCX". Ambos son archivos de fuentes donde hay que añadir la "ñ", "¡" y "¿" nada más. ¿Los tienes toqueteados? Te lo pregunto antes de ponerme. Gracias tron