Autor Tema: Black Sails: The Ghost Ship (Traducción) [Finalizada]  (Leído 52380 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 630
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #45 en: Octubre 10, 2015, 16:11:38 pm »
¡Buenas!

  No me había dado cuenta que pakolmo comentaba por aquí la traducción. Mi granito de arena sobre Moby Dick, de un ebook:

Durante varias horas estuve allí tumbado, enteramente despierto, sintiéndome mucho peor de lo que nunca me he sentido desde entonces, incluso ante las más grandes adversidades posteriores. Finalmente debí de haber caído en una modorra de atribulada pesadilla; y despertándome de ella —medio embebido en sueños— abrí los ojos, y la habitación, antes iluminada por el sol, estaba ahora envuelta en completa oscuridad.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4424
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #46 en: Octubre 10, 2015, 16:56:26 pm »
Walas74 ya te contesto por aquí a tus dos mensajes privados.

Sí, todo está en el english.bin y uso un programa y unos scripts de microweb. Pero no puedo pasartelos por ahora.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4424
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #47 en: Octubre 11, 2015, 03:32:14 am »
Traducción: 40 %

Desconectado Marlowe

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1373
  • País: es
  • Fecha de registro: Enero 30, 2006, 15:10:37 pm
    • Ver Perfil
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #48 en: Octubre 11, 2015, 17:26:15 pm »
Gracias anticipadas por la traducción y de paso dar ánimos a los traductores.
Y de paso enterarme de su existencia, que la desconocía. Mirad que en aquellos años los de Deck 13 estuvieron en boga, pues nada, ni enterarme del Black Sails. ;D



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4424
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #49 en: Octubre 15, 2015, 01:49:05 am »
Gracias Marlowe. Este juego tiene 5 años pero ahora ha sido subido a Steam y como que es mas popular ahora.

Estoy con un gripazo y me es imposible traducir por unos dias. Volveré a la carga la semana que viene.

Traducción: 43%

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4424
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #50 en: Octubre 19, 2015, 23:10:34 pm »
Reconozco que he tenido ganas de mandarlo todo a la porra y no sacar la traducción pero sigo adelante. Ya no la prometo para noviembre, sino para diciembre.

Traducción: 46 %

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 630
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #51 en: Octubre 20, 2015, 01:46:02 am »
¿Por la traducción en sí o por el gripazo?



Desconectado Sound_power

  • ...en la ciudad de la furia
  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1976
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 22:15:41 pm
  • Edward Carnby
    • Ver Perfil
    • El Sotano Abandonware
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #52 en: Octubre 20, 2015, 06:11:10 am »
Reconozco que he tenido ganas de mandarlo todo a la porra y no sacar la traducción pero sigo adelante. Ya no la prometo para noviembre, sino para diciembre.

Traducción: 46 %

Animo q es una empresa loable ! ;) ;)

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12352
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #53 en: Octubre 20, 2015, 10:33:47 am »
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado gabriel19681_1

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1487
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #54 en: Octubre 20, 2015, 12:36:54 pm »
Ni se te ocurra pakolmo, somos muchos los que confiamos en ti. :colleja:  :lol:



Desconectado Danfielding

  • Moderador Global
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3026
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 31, 2007, 10:26:39 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #55 en: Octubre 20, 2015, 14:03:01 pm »
- Venga Pakolmo! que ya estas a mitad de camino!

Danfielding



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4424
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #56 en: Octubre 20, 2015, 17:32:09 pm »
Me rallé mas bien por el tema del phantasmagoria y le dediqué muchas horas a mirarlo para nada. A mandar mails, a preguntar por aquí y por allá. Luego que no saco tiempo a jugar o a otros temas. La gripe me ha servido para descansar de la traducción unos dias. Tambien he estado mirando de actualizar una traducción a IOS.

Lo comento pero ya es como pasado.

Me quedan mas de 3100 frases, pero iré con calma y constante a unas 100 al día. Nadie dijo que fuera a ser fácil. Además me da que el testeo va ser dificil pues cada combinación de objetos erroneamente tiene su frase.

48%

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 630
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #57 en: Octubre 20, 2015, 19:49:14 pm »
Te entiendo, el Memento Mori 2 es más largo que un día sin pan pero bueno, con paciencia al final se acaba...



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4424
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #58 en: Octubre 24, 2015, 04:30:23 am »
Walas74, seguramente Memento Mori 2 tiene más frases que traducir que Black Sails o mas largas. Yo me quejo demasiado, pero es que me falta tiempo y ganas y lo veo un mundo.

Bueno, pues no es que haya avanzado mucho esta semana, la semana que viene traduciré un poco mas, pero no dispongo de excesivo tiempo hasta el 9 de noviembre. Pero algo se avanzará. Y antes de esa fecha actualizaré unas cuantas veces el mensaje.

Lo único bueno es que he superado la barrera psicológica del 50% y ahora debería ser todo cuesta abajo...

Traducción: 51%

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 630
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Black Sails: The Ghost Ship - Traducción [en proceso]
« Respuesta #59 en: Octubre 24, 2015, 14:34:39 pm »
Sobre todo no te presiones, yo llevo desde Abril con el Memento Mori 2 jajajaja

Menos mal que ya estoy al 95% del testeo...